Person Results

Tune Identifier:"^sicilian_mariners$"
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 98Results Per Page: 102050

Lorenzo Lyons

1807 - 1886 Person Name: Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 Translator of "HAKANU NA LEO KANI" in Na Himeni Haipule Hawaii Lorenzo Lyons also known as Makua Laiana, missionary to Hawaii. Dianne Shapiro

Federico Fliedner

1845 - 1901 Translator of "¡Oh, Santísimo, Felicísimo!" in Himnario Bautista [Friedrich Ludwig Fliedner, Fritz Fliedner] Born: June 10, 1845, Kaiserswerth, Düsseldorf, Germany. Died: April 25, 1901, Madrid, Spain, of typhus. Buried: Civil cemetery, Madrid, Spain. Son of Theodor Fliedner, founder of the Kaiserswerth Deaconess Institute, Federico was educated at the Gymnasium in Gütersloh, studied theology at Halle (1864-46) and earned his PhD at Tübingen (1867). He served as a nurse in the Austro-Prussian war of 1866, and taught school for a year in rural Hilden. After ordination in 1870, he left Germany to be a missionary to Spain, settling in Madrid and becoming a chaplain at the German embassy. He learned Spanish, attended a Spanish high school, and studied medicine at the Universidad Central. Fliedner was instrumental in creating what is now known as the Iglesia Evangélica Española. In 1873, Fliedner founded the Librería Nacional y Extranjera, an extensive collection of text books and periodicals. Among these was The Children’s Friend, published from 1874 to 1939. Fliedner wrote biographies of John Howard, Elizabeth Fry, missionary-explorer David Livingstone, Martin Luther (1878), and his own parents, Theodore Fliedner of Kaiserswerth (1883) and Caroline Fliedner of Kaiserswerth (1883). He also wrote an autobiography, published first in German in two volumes (Aus meinem Leben, 1901-03), then translated into Spanish and published posthumously in the Christian Magazine (Nos. 513 to 553). He started a Spanish translation of the New Testament with notes from Frenchman Edouard Faivre. --www.hymntime.com/tch

Henry Scott Holland

1847 - 1918 Person Name: Henry Scott Holland, 1847-1918 Author of "Judge Eternal, Throned in Splendor" in The Mennonite Hymnary, published by the Board of Publication of the General Conference of the Mennonite Church of North America Holland, Henry Scott, D.D., son of G. H. Holland of Gayton Lodge, Wimbledon Common, was born Jan. 27, 1847, at Ledbury, Hereford, and educated at Eton and at Balliol Coll., Oxford (B.A. 1870, M.A. 1873, D.D. Aberdeen 1903). He became Senior Student of Christ Church, Oxford, in 1870, was ordained D. 1872, P. 1874, and has been Canon of St. Paul's, London, since 1884. His hymn, "Judge eternal, throned in splendour" (Prayer for the Nation), appeared in the Commonwealth for July 1902, and is in The English Hymnal, 1906, No. 423. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Derek Ferris

b. 1937 Harmonizer of "SICILIAN MARINERS" in The Children's Hymnbook

Walter Shirley

1725 - 1786 Person Name: W. Shirley Author of "Sweet the Moments" in Redemption Songs Walter Shirley was born in 1725. He was the friend of Whitefield and Wesley. After preaching with great success in England, he received the living of Loughrea, Ireland, where he continued to exercise his ministry for many years. His last sickness was of a lingering character, and it is related of him that when no longer able to leave his house he used to preach, seated in his chair in his drawing room, to many who gladly assembled to hear. He died in 1786. He published one volume of sermons and two poems. --Annotations of the Hymnal by The Rev. Charles L. Hutchins, M.A. (1872). =================================== Shirley, Hon. Walter, M.A., fourth son of the Hon. Laurence Shirley (son of the 1st Earl Ferrers, and cousin of the Countess of Huntingdon), was born in 1725. He was a friend of Whitefield and the Wesleys, and often preached in their chapels. He was for sometime Rector of Loughrea, county of Galway. He died April 7, 1786. A selection of his sermons was published; also two poems in 1761—-Liberty, an Ode, and The Judgment. In 1774 he assisted the Countess of Huntingdon in revising the collection of hymns used in her chapels, and therein a few of his productions are found. In the Life of Selina, Countess of Huntingdon, 1839, vol. ii., p. 291, the following note is given on Shirley's hymn-writing:— "Mr. Shirley was the author of several well-known hymns in Lady Huntingdon's collection, particularly:— ‘From heaven the loud angelic song began.' ‘Hark! in the wilderness a try.' ‘Flow fast my tears, the cause is great.' ‘Sweet as the shepherd's tuneful reed.' ‘Source of light and power divine.' “There are also some in other collections; and a few little poems scattered in various periodical publications. The lines on the departure of the Missionaries from Lady Huntingdon's College for America, in 1772, under the direction of Mr. Piercy, have been much admired; they were re-published in the Evangelical Magazine, in 1796, on the departure of the ship Duff, for the South Sea inlands.....He likewise assisted Lady Huntingdon in the Selection of hymns now in use in the congregations in her Connexion." The Missionary hymn here referred to is:— "Go, destined vessel, heavenly-freighted, go!" His hymns now in common use include:— 1. Flow fast, my tears, the cause is great. Good Friday. Published in the Countess of Huntingdon's Collection, circa 1773, p. 294, in 3 stanzas of 8 lines. It is in several modern hymn-books; and especially in America, including Hatfield's Church Hymn Book, 1872. 2. From heaven the loud angelic song began. Ascension. Also in the C. of Huntingdon's Collection, circa 1773, p. 312, in 7 stanzas of 4 lines. The hymn, "Worthy the Lamb of boundless sway," in Hatfield's Church Hymn Book, 1872, and others, is composed of st. ii. and vii. 3. Hark, in the wilderness a cry. St. John Baptist. Also in the C. of Huntingdon's Collection, circa 1773, p. 245, in 7 st. of 4 1. 4. Source of light and power divine. Before Sermon. Also in the C. of Huntingdon's Collection, circa 1773, p. 231, in 4 st. of 6 1. In Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, No. 812, st. i. and iv. are given in an altered form; and the first two lines of the hymn are added as a refrain. 5. Sweet as the shepherd's tuneful reed. Peace. Also in the above Collection, circa 1773, p. 126, in 4 st. of 6 1. The hymn, “Peace, troubled soul, whose plaintive moan," in Laudes Domini, N. Y., 1884, and others, is composed of stanza ii. and iii. For Shirley's popular recast, "Sweet the moments, rich in blessing," see “While my Jesus I'm possessing." -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Miss Grant

Author of "Know, my soul, thy full salvation" in Worship in the School Room

Johann Christian Jacobi

1670 - 1750 Person Name: John Christian Jacobi Translator of "Holy Spirit, source of gladness" in Christian Science Hymnal (Rev. and enl.) Jacobi, John Christian, a native of Germany, was born in 1670, and appointed Keeper of the Royal German Chapel, St. James's Palace, London, about 1708. He held that post for 42 years, and died Dec. 14, 1750. He was buried in the Church of St. Paul's, Covent Garden. His publications included :— (1) A Collection of Divine Hymns, Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes and Thorough Bass. London: Printed and Sold by J. Young, in St. Paul’s Churchyard; . . . 1720. This edition contains 15 hymns. Two years later this collection, with a few changes in the text and much enlarged, was republished as (2) Psalmodia Germanica; or a Specimen of Divine Hymns. Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes and Thorough Bass. London: J. Young . 1722. This edition contained 62 hymns, of which 3 ("He reigns, the Lord our Saviour reigns"; "Is God withdrawing"? "Shepherds rejoice") and the first stanza of another ("Raise your devotion, mortal tongues," from "Hosannah to the Prince of Life") were taken from I. Watts. A second part was added in 1725, and was incorporated with the former part in 1732. London, G. Smith. After Jacobi's death the Psalmodia Germanica was republished, in 1765, by John Haberkorn, with a Supplement of 32 pieces. [George Arthur Crawford, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Harris J. Loewen

b. 1953 Person Name: Harris Loewen Translator of "O, how joyfully " in Together in Song

H. Katter John

Translator of "O thou joyful, O thou wonderful" in The Hymnal

Juan Marrón

Person Name: J. Marron Author of "Oh Señor, ven a bendecirnos" in Himnario Adventista Pseudonym. See Brown, Walton John

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.