You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Instance Results

Topics:the+holy+trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 821 - 830 of 1,015Results Per Page: 102050
TextPage scan

All glory be to God on high

Hymnal: Christian Hymns #229 (1898) Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Topics: Worship Opening; TheChurch Year Trinity; Christ Lamb; Gpd the Father, the Creator; God the Father Governemnt of; Holy Ghost Comforter; Mercy, prayed for; Praise and Thanksgiving; Resurrection of the Dead Lyrics: 1 All glory be to God on high, Who hath our race befriended! To us no harm shall now come nigh, The strife at last is ended; God showeth His good will to men, And peace shall reign on earth again: Oh, thank Him for His goodness! 2 We praise, we worship Thee, we trust, And give Thee thanks for ever, O Father, that Thy rule is just And wise, and changes never; Thy boundless power o'er all things reigns, Thou dost whate'er Thy will ordains; Well for us that Thou rulest! 3 O Jesus Christ, our God and Lord. Son of the heavenly Father, O Thou who hast our peace restored, And thy lost sheep dost gather, Thou Lamb of God, to Thee on high Out of the depths we sinners cry, Have mercy on us, Jesus! 4 O Holy Ghost, Thou precious Gift, Thou Comforter unfailing, O'er Satan's snares our souls uplift, And let Thy power availing Avert our woes and calm our dread: For us the Saviour's blood was shed: We trust in Thee to save us. Languages: English Tune Title: ALL GLORY BE TO GOD ON HIGH
TextPage scan

O Gud, hvor jammerlig

Hymnal: Kirkesalmebog #229 (1893) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Kirken; The Church; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O Gud, hvor jammerlig Din Kirker-Ager sig I denne Tid befinder! Alt Ukrud fort oprinder, Og tegner sig at sprede Og overgro din Hvede. 2 Du har jo ladet strø Dig Ords det rene Frø; Det Livsens Korn, du saa'de, Til alle Ender naa'de Udi din Kirke-Lykke Til Himmel-Frugt og Smykke 3 Dog skyder Klinten op Sin purpur-kroned' Top, Og i Guds Ager brammer, Som det vor Herre-Stammer Man ser den, og maa lide, Den brasker ved vor Side. 4 O Gud, hvor søvne-blind Er Mennesket i Sind! De, som din Ager vare, Tidt vente ingen Fare, Men før de ud har blundet, Har Helved-Fyrsten vundet. 5 Nu strør han vidt herud Et Kjætter-Klinte-Krud, Som vel udvortes praler, Og herlig sig udmaler, Ja mangen Sjæl forvender, Som Guds Ords Sæd ei kjender. 6 Thi, ak desvær'! man veed, At Søvn og Sikkerhed Har Hjerterne indtaget, Imens har Satan jaget Al Skam og Last i Grøde, Som vil Guds Ære øde. 7 Her vokser Hovmod frem, Had, Gjerrighed saa slem, Hor, Mord og Løgn og Laster Al Ærbarhed omkaster, Rundt om os Synder grove Gror op som tykke Skove. 8 Dog kommer vel den Dag, Gud dømme vil sin Sag, Og samle ind sin Hvede, Og da med Klinten hede Den evig' Ild og Lue I Helveds Mørke-Stue. 9 O Gud, bevar dit Ord Fra Satans Løgn og Mord, Fra al den vrange Lære, Som røver dig din Ære! Lad Ordets Sæd udspænde Sin Frugt til Verdens Ende! 10 Giv os din gode Aand, Som Sæden af din Haand Opelske kan og vande, Saa vore Hjerte-Lande Utallig Frygt maa bære Dit store Navn til Ære! Languages: Norwegian
Text

O Gud, hvor jammerlig

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #229 (1897) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Kirken; The Church; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O Gud, hvor jammerlig Din Kirker-Ager sig I denne Tid befinder! Alt Ukrud fort oprinder, Og tegner sig at sprede Og overgro din Hvede. 2 Du har jo ladet strø Dig Ords det rene Frø; Det Livsens Korn, du saa'de, Til alle Ender naa'de Udi din Kirke-Lykke Til Himmel-Frugt og Smykke 3 Dog skyder Klinten op Sin purpurkroned' Top, Og i Guds Ager brammer, Som det vor Herre-Stammer Man ser den, og maa lide, Den brasker ved vor Side. 4 O Gud, hvor søvne-blind Er Mennesket i Sind! De, som din Ager vare, Tidt vente ingen Fare, Men før de ud har blundet, Har Helved-Fyrsten vundet. 5 Nu strør han vidt herud Et Kjætter-Klinte-Krud, Som vel udvortes praler, Og herlig sig udmaler, Ja mangen Sjæl forvender, Som Guds Ords Sæd ei kjender. 6 Thi, ak desvær'! man veed, At Søvn og Sikkerhed Har Hjerterne indtaget, Imens har Satan jaget Al Skam og Last i Grøde, Som vil Guds Ære øde. 7 Her vokser Hovmod frem, Had, Gjerrighed saa slem, Hor, Mord og Løgn og Laster Al Ærbarhed omkaster, Rundt om os Synder grove Gror op som tykke Skove. 8 Dog kommer vel den Dag, Gud dømme vil sin Sag, Og samle ind sin Hvede, Og da med Klinten hede Den evig' Ild og Lue I Helveds Mørke-Stue. 9 O Gud, bevar dit Ord Fra Satans Løgn og Mord, Fra al den vrange Lære, Som røver dig din Ære! Lad Ordets Sæd udspænde Sin Frugt til Verdens Ende! 10 Giv os din gode Aand, Som Sæden af din Haand Opelske kan og vande, Saa vore Hjerte-Lande Utallig Frygt maa bære Dit store Navn til Ære! Languages: Norwegian
TextPage scan

Ak Fader lad dit Ord, din Aand

Hymnal: Kirkesalmebog #230 (1893) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Kirken; The Church; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Ak Fader, lad dit Ord, din Aand Dog ret saa Overhaand! Og se, hvor fuld din Urtegaard Af Torn og Tidsel staar! Din Vekst du har vel her, Men, ak, hvor tynd den er! Hvor lidet er dog Kraften kjendt Af Ord og Sacrament! 2 O Jesu, Jesu, kom dog snart At se din Vingaards Art! Af Døbte vrimler Stad og Land Men hvor er Troens Brand? Hvad hjælper det, vi veed, Du Døden for os leed, Naar vi ei staa mod Satans Verk I Troen frisk og sterk? 3 O Helligaand, for dig vor Skat Vi græde Dag og Nat, Kom, giv os samme Lys og Kraft, Vor' Formænd før har havt. Da Kristendommen stod Som Træ med stærkest Rod Og Krone fuld af Frugters Sne Og Purpur! Lad det ske! Languages: Norwegian
Text

Ak Fader lad dit Ord, din Aand

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #230 (1897) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Kirken; The Church; Tredie Søndag i Faste Til Aftensang; Third Sunday in Lent For Evening; 16 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 22 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Ak Fader, lad dit Ord, din Aand Dog ret saa Overhaand! Og se hvor fuld din Urtegaard Af Torn og Tidsel staar! Din Vekst du har vel her, Men, ak, hvor tynd den er! Hvor lidet er dog Kraften kjendt Af Ord og Sacrament! 2 O Jesu, Jesu, kom dog snart At se din Vingaards Art! Af Døbte vrimler Stad og Land Men hvor er Troens Brand? Hvad hjælper det, vi veed, Du Døden for os leed, Naar vi ei staa mod Satans Verk I Troen frisk og sterk? 3 O Helligaand, for dig vor Skat Vi græde Dag og Nat, Kom, giv os samme Lys og Kraft, Vor' Formænd før har havt. Da Kristendommen stod Som Træ med sterkest Rod Og Krone fuld af Frugters Sne Og Purpur! Lad det ske! Languages: Norwegian Tune Title: [Ak Fader lad dit Ord, din Aand]
TextPage scan

Op, Zions Vægt're, sover ei!

Hymnal: Kirkesalmebog #231 (1893) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Kirken; The Church; Guds Kald; God's Call; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Præste Vielse; Special Hymns Ordination Lyrics: 1 Op Zion's Vægt're, sover ei! Kundgjører Folket Herrens Vei! For Josef Skade, Saar og Sag, I bære Omhu Nat og Dag; Lad intet hindre eder fra, At grunde hjertelig derpaa! 2 Det Regnskab, det, som engang skal Aflægges for saa stort et Tal Af dyre Sjæle, maa jo vel Bekymre eders egen Sjæl; Har Jesus kjøbt dem med sit Blod, Da lignes intet derimod. 3 Ak, vaager, beder, strider, staar Mod Løven, som saa listig gaar, Og søger, hvem han finde kan. Der slipper Guds trofaste Haand; Faar han først Hyrden i sin Magt, Er mange Lam og ødelagt. 4 Ak, Jesu, giv os Hyrder, som Ret sørge for din Helligdom, Beskjærm du dem mod Verdens Vold, Og Satans List saa mangefold, Lad dem med dig i Samfund staa, Og evig Hvile hos dig faa! Languages: Norwegian
Text

Op, Zions Vægt're, sover ei!

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #231 (1897) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Kirken; The Church; Guds Kald; God's Call; Anden Søndag efter Paaske Til Aftensang; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Præste Vielse; Special Hymns Ordination Lyrics: 1 Op Zion's Vægt're, sover ei! Kundgjører Folket Herrens Vei! For Josef Skade, Saar og Sag, I bære Omhu Nat og Dag; Lad intet hindre eder fra, At grunde hjertelig derpaa! 2 Det Regnskab, det som engang skal Aflægges for saa stort et Tal Af dyre Sjæle, maa jo vel Bekymre eders egen Sjæl; Har Jesus kjøbt dem med sit Blod, Da lignes intet derimod. 3 Ak, vaager, beder, strider, staar Mod Løven, som saa listig gaar, Og søger, hvem han finde kan. Der slipper Guds trofaste Haand; Faar han først Hyrden i sin Magt, Er mange Lam og ødelagt. 4 Ak, Jesu, giv os Hyrder, som Ret sørge for din Helligdom, Beskjærm du dem mod Verdens Vold, Og Satans List saa mangefold, Lad dem med dig i Samfund staa, Og evig Hvile hos dig faa! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: Kirkesalmebog #232 (1893) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Kirken; The Church; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
Text

Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #232 (1897) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Kirken; The Church; Palme-Søndag Til Hoimesse; Palm Sunday High Mass; Sjette Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Sixth Sunday after Easter High Mass; Sjette Søndag efter Paaske Til Aftensang; Sixth Sunday after Easter For Evening; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Herre! jeg hjertelig ønsker at fremme din Ære, Dertil du skabte mig, at jeg din Tjener skal være. Hvor er jeg sæl, Som kan med Liv og med Sjæl Tjene saa naadig en Herre! 2 O, at jeg kunde i Gjerning saa gjerne, jeg vilde, Prise dig Fader, al Miskunds og Kjærligheds Kilde! Til alt dit Verk Gjær mig lærvillig og sterk, Lad mig dit Venskab ei spilde! 3 Væk selv mit Sind, og opmuntre mig flittig at sjunge, Til din Taksigelse løsne min stammende Tunge! Immanuel, Du bør i Legem og Sjæl Prises af Gamle og Unge! 4 Du er den Første og Sidste, som alle Ting bærer, Du er den Vise og Gode, alt Levende nærer, Intet bestaar, Ingen sit Endemaal naar Uden ved dig, som regjerer. 5 Du er den kjærlige Fader, som Sønnen udsendte, For os Fortabte fra Døden til Livet at hente; Din Miskund gjør, At vi, Dødskyldige, tør Livet og Salighed vente. 6 Du lader Naade ved Aanden i Hjertet nedflyde, Du giver Kraft udi Trængsler til gjennem at bryde; DiN søde Trøst Salver det saarede Bryst, Naar vore Klagemaal lyde. 7 Naade – ak hellige, søde Guds Rørelsers Glæde! Forsmag paa det, som deroppe i Herligheds Sæde Øses skal ud, Naar for vor Saligheds Gud Vi skal i Lyset fremtræde! 8 Naaden, ak kan den saa liflig om Hjerterne lette, Hvad vil da Herligheds Fylde i Himlen udrette! Sødeste Gud! Hvo kan vel tænke det ud? Hvo kan dig takke for dette? Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre Gud, du er og bliver

Hymnal: Kirkesalmebog #233 (1893) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Kirken; The Church; 17 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Herre Gud, du er og bliver Den, som jeg har hjertenskjær; I dit Hus een Dag mig giver Mere end som tusind her; Under Livets Strid og Nød Hvilen i det Ord hvor sød! Og hvor godt hos dig vor Hyrde, At saa glemme Dagens Byrde! 2 Udenfore Hjertet isner, Verden er saa koldt et Hjem, Troen kjølner, Haabet visner, Ukrud voxer frodig frem; Liv og Lykke varer kort, Venner skilles, vandre bort, Rakel sine Børn begræder, Trøstes ellers ingen Steder. 3 Men, naar til mig Ordet kommer Sterkt og trofast fra min Gud, Som de skjulte Tankers Dommer, Som et Trøstens Sendebud, Som en Torden, som en Ild, Som en Lustning sød og mild, Da min Sjæl til Himlen bæres, Tidens Sorg som Røg fortæres. 4 Og naar Salmesangen stiger Op mod Evighedens Kyst, Uro stilles, Angest viger, Hjertet banker høit af Lyst, Sjælen op fra Jordens Grus Længes til sin Faders Hus, Med sin Gud i Aanden taler, Og i Haabet sig husvaler. 5 O min Sjæl, du skal dig svinge Til det Salems Berg engang, Hvor Kerubers Harper klinge Til Forløstes Seierssang! Syng da nu, send Bønne-Bud Seent og tidlig hjem til Gud, Mens du end paa Jord en Fremmed Vandrer langt fra Fader-Hjemmet! 6 Dage komme, Tider flygte, Hold dig til Guds Ord og siig: Det er mine Fødders Lygte, Og et Lys her paa min Sti. Søg din Glæde i det Ord, Som fra Himmerig til Jord Bær den Naadeskat, der giver Trøst og Fred, som evig bliver. 7 Kristne, medens her vi vandre, Lader os paa Fædres Vis Bede sammen med hverandre, Glade synge Herrens Pris! Hør da, Gud, vor Bøn og Sang, Og velsign vor Kirkegang, Lad dit Aasyns Straaler falde Sødt i Hjertet paa os alle! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.