Instance Results

Topics:trinity+19
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 91 - 100 of 113Results Per Page: 102050

Mirad cuán bueno y cuán delicioso (Behold, How Good and Delightful)

Author: Martin A. Seltz Hymnal: Psalms for All Seasons #133B (2012) Topics: Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 19-25 (if after Trinity Sunday) First Line: Mirad cuán bueno y cuán delicioso es (Behold, how good and delightful a gift it is) Scripture: Psalm 133 Languages: English; Spanish Tune Title: [Behold, how good and delighful a gift is]
Audio

How Very Good and Pleasant

Author: Barbara Boertje, b. 1959 Hymnal: Psalms for All Seasons #133C (2012) Topics: Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 19-25 (if after Trinity Sunday) Scripture: Psalm 133 Tune Title: [How very good and pleasant]
Page scan

Miren qué bueno (Oh, Look and Wonder)

Author: Pablo Sosa, b. 1933 Hymnal: Psalms for All Seasons #133D (2012) Topics: Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 19-25 (if after Trinity Sunday) First Line: Miren qué bueno es (How good it is when brothers) Refrain First Line: Miren qué bueno, qué bueno es (Oh, look and wonder how good it is) Scripture: Psalm 133 Languages: English; Spanish Tune Title: MIREN QUÉ BUENO

Psalm 133 (A Responsorial Setting)

Author: Pablo Sosa Hymnal: Psalms for All Seasons #133E (2012) Topics: Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 19-25 (if after Trinity Sunday) First Line: How good and how pleasant it is Refrain First Line: Miren qué bueno, qué bueno es (Oh, look and wonder how good it is) Scripture: Psalm 133 Languages: English; Spanish Tune Title: MIREN QUÉ BUENO
Text

Lift High the Cross

Author: George William Kitchin; Michael Robert Newbolt Hymnal: Voices United #151 (1996) Meter: 10.10.10.10 Topics: The Christian Year Holy Week; Adoration and Praise; Angels; Choruses and Refrains; Christian Year Passion/Palm Sunday; Commitment; Confirmation; Discipleship and Service; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Guide and Leader; Jesus Christ High Priest; Jesus Christ Kingship, Conqueror; Jesus Christ Lamb of God; Jesus Christ name; Jesus Christ Reign; Jesus Christ Saviour; Kingdom of God; Music and Singing; New Creation; Opening Hymns; Peace (World); Processionals (Opening of Worship); Proclamation; Recessionals; Testimony; Unity; Victory; Vocation; Warfare (Spiritual); Worship; Zeal; Lent 2 Year A; Palm/Passion Sunday Year A; Lent 4 Year B; Trinity Sunday Year B; Proper 19 Year B; Easter 4 Year C First Line: Come, Christians, follow where your Saviour trod Refrain First Line: Lift high the cross, the love of Christ proclaim Lyrics: [Refrain:] Lift high the cross, the love of Christ proclaim till all the world adore his sacred name. 1 Come, Christians, follow where our Saviour trod, the Lamb victorious, Christ the Son of God. [Refrain] 2 Led on their way by this triumphant sign, the hosts of God in conquering ranks combine. [Refrain] 3 Each newborn servant of the Crucified bears on the brow the seal of him who died. [Refrain] 4 Saviour, once lifted on the glorious tree, your death has brought us life eternally. [Refrain] 5 So shall our song of triumph ever be praise to the Crucified for victory. [Refrain] Languages: English Tune Title: CRUCIFER
TextPage scan

O Worship the King

Author: Robert Grant Hymnal: Voices United #235 (1996) Meter: 10.10.11.11 Topics: God Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Adoration and Praise; God Creator; God Eternity and Power; God Glory; God Images; God Kingdom, Majesty, Realm; God Majesty; God Mercy; God Name; God Power/Might; God Protection; Harvest; Heaven(s)/Paradise; Jesus Christ Friend; Jesus Christ Kingship, Conqueror; Light; Nature; Opening Hymns; Processionals (Opening of Worship); Providence; Testimony; Trust; Trust; Worship; Christmas 2 Year A; Lent 1 Year A; Pentecost Year A; Proper 17 Year A; Thanksgiving Year A; Christmas 2 Year B; Pentecost Year B; Trinity Sunday Year C; Proper 6 Year C; Proper 19 Year C; Thanksgiving Year C First Line: O worship the King, all glorious above Lyrics: 1 O worship the King all glorious above, O gratefully sing God's power and God's love; our Shield and Defender, the Ancient of Days, pavilioned in splendour and girded with praise. 2 O tell of God's might! O sing of God's grace, whose robe is the light; whose canopy space; whose chariots of wrath the deep thunderclouds form, and broad is God's path on the wings of the storm. 3 The earth with its store of wonders untold, Almighty, your power has founded of old; has stablished it fast by a changeless decree, and round it has cast, like a mantle, the sea. 4 Your bountiful care what tongue can recite? It breathes in the air, it shines in the light; it streams from the hills, it descends to the plain, and sweetly distills in the dew and the rain. 5 Frail children of dust, and feeble as frail, in you do we trust, nor find you to fail; your mercies how tender, how firm to the end, our Maker, Defender, Redeemer, and Friend. Tune Title: HANOVER

O Lord My God (How Great Thou Art)

Author: Stuart K. Hine; Carl Gustav Boberg; Unknown; Unknown; Stanley Williams; Josephine S. (Konwenne) Day Hymnal: Voices United #238 (1996) Meter: Irregular with refrain Topics: God Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Choruses and Refrains; Creation; God Creator; God Majesty; Humility; Jesus Christ Atonement; Jesus Christ Blood; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Saviour; Music and Singing; Nature; Redemption; Reverence/Wonder Before God; Testimony; Wonder; Easter 5 Year A; Trinity Sunday Year A; Proper 15 Year A; Proper 5 Year B; Proper 19 Year B; Epiphany 3 Year C; Proper 8 Year C; New Year Year ABC First Line: O Lord my God, when I in awesome wonder (Dieu tout-puissant, quand mon coeur considère) Refrain First Line: Then sings my soul, my Saviour God, to thee (De tout mon être alors s'élève un chant) Languages: Cree; English; French; Mohawk; Ojibway Tune Title: O STORE GUD
Text

O Fader vor, barmhjertig, god

Author: Olaus Petri; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #247 (1897) Topics: Søndag Septuagesima Til Høimesse; Septuagesima High Mass; Guds Ord; God's Word; Anden Søndag etter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Second Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass; Tredie Søndag i Faste Til Hoimesse; Third Sunday in Lent High Mass; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O Fader vor, barmhjertig, god, Os vilde til dig kalde, Og stenke os med Kristi Blod, Som bortta'r Synder alle, Lad komme her dit hellig' Ord, Din Vilje at forklare, Det som har Himmel skabt og Jord, Det maa vor Lærdom vare, At vi ei vild skal fare! 2 Saa raabe vi nu her til dig, Ei andet er til Raade: Thi ingen ta'r dit Ord til sig, Om han ei faar din Naade: O hellig' Fader, tænk derpaa, At Djævlen gjør os Vaande, Vil tage dine Ord os fra Og faa os sig til Haande, Thi hjælp os fast at stande! 3 O Gud og Menn'ske Jesu Krist, Som Synden paa dig lagde, Du vidste vel vor store Brøst, Da du os Hjælp tilsagde: O Jesu Krist, vor Broder kjær, Du værdes det at holde, Husvaleren lad komme her, Som ter os Sandhed alle, At vi ei fra dig falde! 4 Du gode Helligaand, o kom, Slid sønder Djævlens Snare, Lad Guds Ord faa i Hjertet Rum, Og Krist i os forklare! Saa blive vi og helliggjort, Og prise Gud med Gammen, Af Jesu Kristi evig' Ord, Ham takker allesammen! Og synger alle Amen! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg vil mig Herren love

Hymnal: Kirkesalmebog #265 (1893) Topics: Fastelavns Søndag Til Aftensang; Shrovetide Sunday For Evening; Guds Lov og Pris; Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Jeg vil mig Herren love, Som mine Synder bar, Af Tro og al Formue Til ham mit Hjerte staar; Hans Navn vil jeg der skrive, Og bære til min Død, Han kan min Sorg fordrive, Og skille mig fra al Nød. 2 Gud, giv mig det at lære, Som jeg ei selver kan! Dig høves Tak og Ære Af Kvinde og af Mand; Gud, giv mig det i Sinde, At love Herren god, Om jeg er ude, inde, Han lædsker mit Angers-Mod. 3 Han ligner Solen klare Vidt over Verden bold, Som skinner aabenbare, Jeg gi'r mig ham i Vold. Han kan vel Sorgen slukke, Det fundet er med mig, Min Tjenest vil jeg række Af Hjertet, o Jesu, dig. 4 De Engles Himmel-Skare Dig tjene ganske nær, Dig Bud de tage vare, Og gjør' hvad dig er kjært. Gud satte os til Naade, Alt ved sin høire Haand, Bad dig saa styre, raade, Dit Rige i alle Land. 5 Naar jeg mon mod dig bryde Med Tanke, Id og Ord, Lad mig den Værdskyld nyde, Du haver Fyldest gjort. Jeg beder for din' Vunder, Du vorde mig ei vred! Jeg synder alle Stunder, Min Synd mig nu gjøres leed. 6 I Synden mig undfanged Min Moder, det er vist, Jeg har i Synden ganget, Det veed du, Herre Krist! Du mine Brøst forlade, Som Magten har fuldt vel, Jeg er nu stedt i Vaade Alt baade til Liv og Sjæl! 7 Nu flyr jeg til din Naade, Og gi'r mig i din Haand, Du over mig maa raade Til baade Liv og Aand! Den Stund, jeg er i Live, Jeg trøster paa din Pagt, Hos dit Ord vil jeg blive, Til dig stander al min Agt. 8 Saa længe, jeg skal være Paa denne Verdens Ø, Af dig vil jeg begjære, Min Synd den maatte dø! Det sker alt for din Pine, Og ved din Helligaand, Naar han med Gaver sine Fornyer mit Sind og Aand. 9 O Jesu, Morgenstjerne, Du Hjertens Balsam skjøn! Dig takker jeg saa gjerne, Velsignede Guds Søn! Du Sjæl og Aand gjør rene, Naar jeg for Dommen staar, Som Guld og ædle Stene, Og Kroppen som Solen klar! 10 O Jesu, Livsens Herre, Du høre, hvad jeg bad, Du vilde hos mig være, Saa bli'r mit Hjerte glad! Og giv mig Naader dine, Naar jeg bortsove skal, Frels mig fra Helveds Pine, Før mig til Himmerigs Sal! Languages: Norwegian
Text

Jeg vil mig Herren love

Author: H. Thomissøn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #265 (1897) Topics: Fastelavns Søndag Til Aftensang; Shrovetide Sunday For Evening; Guds Lov og Pris; Fastelavens Søndag Til Hoimesse; Shrovetide Sunday High Mass; Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Jeg vil mig Herren love, Som mine Synder bar, Af Tro og al Formue Til ham mit Hjerte staar; Hans Navn vil jeg der skrive, Og bære til min Død, Han kan min Sorg fordrive, Og skille mig fra al Nød. 2 Gud giv mig det at lære, Som jeg ei selver kan! Dig høves Tak og Ære Af Kvinde og af Mand; Gud, giv mig det i Sinde, At love Herren god, Om jeg er ude, inde, Han lædsker mit Angers-Mod. 3 Han ligner Solen klare Vidt over Verden bold, Som skinner aabenbare, Jeg gi'r mig ham i Vold. Han kan vel Sorgen slukke, Det fundet er med mig, Min Tjenest vil jeg række Af Hjertet, o Jesu, dig. 4 De Engles Himmel-Skare Dig tjene ganske nær, Dig Bud de tage vare, Og gjør' hvad dig er kjært. Gud satte os til Naade, Alt ved sin høire Haand, Bad dig saa styre, raade, Dit Rige i alle Land. 5 Naar jeg mon mod dig bryde Med Tanke, Id og Ord, Lad mig den Værdskyld nyde, Du haver Fyldest gjort. Jeg beder for din' Vunder, Du vorde mig ei vred! Jeg synder alle Stunder, Min Synd mig nu gjøres leed. 6 I Synden mig undfanged Min Moder, det er vist, Jeg har i Synden ganget, Det veed du, Herre Krist! Du mine Brøst forlade, Som Magten har fuldt vel, Jeg er nu stedt i Vaade Alt baade til Liv og Sjæl! 7 Nu flyr jeg til din Naade, Og gi'r mig i din Haand, Du over mig maa raade Til baade Liv og Aand! Den Stund, jeg er i Live, Jeg trøster paa din Pagt, Hos dit Ord vil jeg blive, Til dig stander al min Agt. 8 Saa længe, jeg skal være Paa denne Verdens Ø, Af dig vil jeg begjære, Min Synd den maatte dø! Det sker alt for din Pine, Og ved din Helligaand, Naar han med Gaver sine Fornyer mit Sind og Aand. 9 O Jesu, Morgenstjerne, Du Hjertens Balsam skjøn! Dig takker jeg saa gjerne, Velsignede Guds Søn! Du Sjæl og Aand gjør rene, Naar jeg for Dommen staar, Som Guld og ædle Stene, Og Kroppen som Solen klar! 10 O Jesu, Livsens Herre, Du høre, hvad jeg bad, Du vilde hos mig være, Saa bli'r mit Hjerte glad! Og giv mig Naader dine, Naar jeg bortsove skal, Frels mig fra Helveds Pine, Før mig til Himmerigs Sal! Languages: Norwegian Tune Title: [Jeg vil mig Herren love]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.