1 Herr unser Gott dich loben wir!
O großer Gott, wir danken dir!
Dich Vater, Gott von Ewigkeit,
der Weltkreis ehret weit und breit!
2 All Engel und des Himmels Heer,
und was da dienet deiner Ehr,
die Cherubim und Seraphim
lobsingen stets mit froher Stimm:
3 Hochheilig ist der große Gott,
Jehovah, der Herr Zebaoth!
Ja heilig, heilig, heilig heißt
Jehovah, Vater, Sohn und Geist.
4 Dein göttlich Macht und Herrlichkeit
geht über Himm'l und Erde weit.
Der heiligen Apostel Zahl,
und die lieben Propheten all;
5 Die theuren Märt'rer allzumal
dich loben stets mit großem Schall.
Die ganze werthe Christenheit
rühmt dich auf Erden weit und breit.
6 Dich, Vater, Gott, im höchsten Thron,
und deinen eingebornen Sohn,
den heilgen Geist und Tröster werth,
mit gleichem Dienst sie lobt und ehrt.
7 Du höchster König, Jesu Christ,
des Vaters ewger Sohn du bist;
du warbst ein Mensch, der Herr ein Knecht,
zu reiten das menschlich Geschlecht.
8 Du hast dem Tod zerstört sein macht,
zum Himmelreich die Christen bracht.
Du sitzst zur Rechten Gottes gleich
mit aller Ehr ins Vaters Reich.
9 Ein Richter du zukünstig bist
Alles, was lobt und lebend ist.
Nun hilf uns, Herr, den Dienern dein,
die durch dein Blut erlöset sein!
10 Laß uns im Himmel haben Theil
mit den Heilgen am ewgen Heil!
Hilf deinem Volk, Herr Jesu Christ,
und segne was dein Erbtheil ist!
11 Beschirm dein Kirch zu aller Zeit
erheb sie hoch in Ewigkeit!
Täglich, Herr Gott, wir loben dich,
und danken dir, Herr, stetiglich.
12 Behüt uns Herr, o treuer Gott,
vor aller Sünde und Missethat!
Sei gnädig uns, o Herre Gott!
Sei gnädig uns in aller Noth!
13 Zeig uns deine Barmherzigkeit,
dein guter Geist uns stets begleit;
wir hoffen auf dich lieber Herr,
in Schanden laß uns nimmermehr.
Johann Heermann's (b. Raudten, Silesia, Austria, 1585; d. Lissa, Posen [now Poland], 1647) own suffering and family tragedy led him to meditate on Christ's undeserved suffering. The only surviving child of a poor furrier and his wife, Heermann fulfilled his mother's vow at his birth that, if he lived, he would become a pastor. Initially a teacher, Heermann became a minister in the Lutheran Church in Koben in 1611 but had to stop preaching in 1634 due to a severe throat infection. He retired in 1638. Much of his ministry took place during the Thirty Years' War. At times he had to flee for his life and on several occasions lost all his possessions. Although Heermann wrote many of his hymns and poems during these devastating times, his persona… Go to person page >| First Line: | Herr, unser Gott, dich loben wir, O großer Gott, wir danken dir |
| Author: | Johann Heermann |
| Author: | Burkhard Wiesenmeyer |
| Language: | German |
| Copyright: | Public Domain |
My Starred Hymns