| A sound is thrilling through the trees | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| Alleluia, it is done, Christ is risen | Mary A. Lathbury (Author) | English | 2 |
| إن تغب شمس النهار | Mary A. Lathbury (Author) | Arabic | 0 |
| Arise, all souls, arise The watch is past | Mary A. Lathbury (Author) | | 3 |
| Behold, one standeth at the door and calleth | Mary A. Lathbury (Author) | English | 2 |
| Billows of deep distress | Mary A. Lathbury (Author) | | 1 |
| Break Thou the bread of life | Mary A. Lathbury (Author) | English | 959 |
| Chautauqua, priestess of the old | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| Children of yesterday heirs of tomorrow | Mary A. Lathbury (Author) | English | 5 |
| Come, O happy children come | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| ദൈവത്തിന് പുത്രനാം ക്രിസ്തേശുവേ (Daivattin putranāṁ kristēśuvē) | Mary A. Lathbury (Author) | Malayalam | 1 |
| Dame, mi buen Señor, de vida el pan | Mary A. Lathbury (Author (es. 1, 3)) | Spanish | 5 |
| දවස ගෙවී යන්නේ (Davasa gevī yannē) | Mary A. Lathbury (Author) | Sinhala | 1 |
| Day is dawning in the east; Souls are gathering for the feast | Mary Ann Lathbury (Author) | English | 4 |
| Day is dying in the west, Heaven is touching earth with rest | Mary A. Lathbury (Author) | English | 760 |
| Einst brach dem Volk das Brot | Mary A. Lathbury (Author) | German | 2 |
| "El pan de vida soy" | Mary A. Lathbury (1841-1913) (Author) | Spanish | 2 |
| Eres, oh Salvador | Mary Lathbury (Author) | Spanish | 1 |
| Eu quero o pão do céu, ó Salvador | Mary A. Lathbury (Author (sts. 1-2)) | Portuguese | 2 |
| Every lily in the meadow | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| Floating, floating, gaily singing as we row | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| For all Thy tender mercies (Lathbury) | Mary Ann Lathbury (Author) | English | 2 |
| Hail, happy day, all hail the welcome morn | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| Heart of Jesus, rent in twain | Mary Ann Lathbury (Author) | English | 8 |
| Holy, Holy, Holy, Lord God of hosts, Heaven and earth are full of Thy glory | Mary Lathbury (Author) | English | 1 |
| Holy, holy, holy, Lord God of Hosts! Heaven and earth are full of Thee | Mary A. Lathbury (Author) | English | 14 |
| Holy, holy, holy, Lord, In the heavens of heavens adored | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| I hear the tread of men and nations | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| Incense from dews of the morning | Mary A. Lathbury (Author) | English | 9 |
| Itdem ti tinapay ti biag Apo | Mary A. Lathbury (Author) | Ilocano | 1 |
| Já no ocaso a luz se esvai | Mary Artemísia Lathbury (1841-1913) (Author) | Portuguese | 1 |
| Jerusalem, Jerusalem, Descending from the skies | Mary A. Lathbury (Author) | English | 3 |
| Join, O friends, in a memory song | Mary A. Lathbury (Author) | | 7 |
| Ka Haku aloha e | Mary Ann Lathbury (Author) | Hawaiian | 2 |
| خبز الحياة اكسر | Mary A. Lathbury (Author) | Arabic | 0 |
| Lift up, lift up thy voice with singing | Mary A. Lathbury (Author) | English | 22 |
| Lift up O happy juniors, your voices | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| Lift up O little children | Mary A. Lathbury (Author) | English | 27 |
| Like the surge of hidden waters | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| Loeft op loeft op din roest at klinge | Mary Ann Lathbury (Author) | Dutch | 2 |
| ¡Loor a ti, mi Dios, loor a ti! | Mary A. Lathbury (Author) | Spanish | 3 |
| Lord, from Thine altars on every mountain hoary | Mary Ann Lathbury (Author) | English | 4 |
| Lord of all life, the near, the far | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| Lord of the morning, dews are ascending | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| Nannie clover | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| Now I lay me down to sleep, In Thy shadowssoft and deep | Mary Ann Lathbury (Author) | English | 3 |
| Nuestro sol se pone ya | Mary A. Lathbury, 1841-1913 (Author) | Spanish | 9 |
| O river of the life of God | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| O Shepherd of the namelss fold | Mary A. Lathbury (Author) | English | 10 |
| O sing of the seven years | Mary A. Lathbury (Author) | | 4 |
| O sing the passing years | Mary A. Lathbury (Author) | English | 3 |
| O the ribbon, the white, white ribbon | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| O trust ye in the Lord forever | Mary A. Lathbury (Author) | English | 4 |
| O where is the shrine of the singer | Mary A. Lathbury (Author) | | 5 |
| O wondrous world within a world | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| Once a gentle snow white birdie | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| Open the windows of the world | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| Open your gates, O east and west | Mary A. Lathbury (Author) | English | 4 |
| Pilgrim, rest, a well of life | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| Ring, O bells beside the shore | Mary Ann Lathbury (Author) | | 3 |
| Sanfter milder Dämmerschein | Mary A. Lathbury (Author) | German | 1 |
| Santo, santo, santo, És Tu, Senhor! | Mary A. Lathbury (Author) | Portuguese | 1 |
| ¡Santo, Santo Santo, Señor, Jehová! Cielo y tierra, de tu amor | Mary A. Lathbury (Author) | Spanish | 1 |
| Sing paeans over the past | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| Snowdrops, lift your timid heads | Mary A. Lathbury (Author) | English | 5 |
| Soft through the fading light | Mary A. Lathbury (Author) | | 4 |
| Spring up, O well, spring up | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| The angels, the angels | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| The flush of morn, the setting sun | Mary Ann Lathbury (Author) | | 7 |
| The heavens declare Thy glory, Lord Thy name is written on the scroll | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| The Lord is in His holy temple, Wide as the world its portals stand | Mary A. Lathbury (Author) | English | 15 |
| The stars that float upon the blue | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| The trees are crowned with glory | Mary A. Lathbury (Author) | English | 0 |
| The winds are wandering through the trees | Mary A. Lathbury (Author) | | 2 |
| The winds are whispering to the trees | Mary Ann Lathbury (Author) | | 9 |
| There's a child outside your door | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| There's an undertone of sighing | Mary A. Lathbury (Author) | English | 6 |
| Thou hast been our Guide this day | Mary A. Lathbury (Author (refrain)) | English | 1 |
| Ti init lumlumneken | Mary A. Lathbury (Author) | Tagalog | 1 |
| Wake! Christian, wake! the day is at the dawning | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| Wake, O winds, among the hills | Mary Ann Lathbury (Author) | | 2 |
| When the day is high and clear | Mary Ann Lathbury (Author) | | 5 |
| Wie in der Wüste dort du stillest Not | Mary A. Lathbury (Author) | German | 1 |
| 夕陽西沉大地靜 (Xīyáng xī chén dàdì jìng) | Mary A. Lathbury (Author) | Chinese | 1 |
| Young soldiers of the Legion | Mary A. Lathbury (Author) | English | 1 |
| 願主為我擘開生命的餅 (Yuànzhǔ wèi wǒ bāi kāi shēngmìng de bǐng) | Mary A. Lathbury (Author) | Chinese | 1 |