Search Results

Topics:emmaus

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Abide with Me

Author: Henry Francis Lyte Meter: 10.10.10.10 Appears in 1,719 hymnals Topics: Biblical Places Emmaus First Line: Abide with me, fast falls the eventide Lyrics: 1 Abide with me; fast falls the eventide: the darkness deepens; Lord, with me abide; when other helpers fail, and comforts flee, help of the helpless, O abide with me. 2 Swift to its close ebbs out life's little day; earth's joys grow dim, its glories pass away; change and decay in all around I see: O Christ, who changes not, abide with me. 3 I need your presence every passing hour; what but your grace can foil the tempter's power? Who like yourself my guide and stay can be? Through cloud and sunshine, O abide with me. 4 I have no fear with you at hand to bless; ills have no weight, and tears no bitterness; where is death's sting? Where, grave, your victory? I triumph still, if you abide with me. 5 Hold now your cross before my closing eyes; shine through the gloom, and point me to the skies; heaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee; in life, in death, O Lord, abide with me. Used With Tune: EVENTIDE
Audio

Come to Us, Beloved Stranger

Author: Edith Sinclair Downing, b. 1922 Meter: 8.7.8.7 D Appears in 4 hymnals Topics: Biblical Names and Places Emmaus; Emmaus Road Scripture: Luke 24:13-33 Used With Tune: BEACH SPRING

On the Day of Resurrection

Author: Michael Peterson Appears in 5 hymnals Topics: Biblical Names and Places Emmaus Scripture: Luke 24:13-35 Used With Tune: EMMAUS

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

GENEVAN 68

Meter: 8.8.7.8.8.7 D Appears in 128 hymnals Topics: Emmaus Road Tune Key: D Major Incipit: 11231 34554 32134 Used With Text: Approach Our God with Songs of Praise
Page scansFlexScoreAudio

EVENTIDE

Meter: 10.10.10.10 Appears in 1,058 hymnals Composer and/or Arranger: William Henry Monk Topics: Biblical Places Emmaus Tune Key: E Flat Major Incipit: 33215 65543 34565 Used With Text: Abide with Me
Audio

EMMAUS

Appears in 5 hymnals Composer and/or Arranger: Mark Sedio Topics: Biblical Names and Places Emmaus Tune Key: g minor Incipit: 13251 11764 51222 Used With Text: On the Day of Resurrection

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

El Peregrino de Emaús (The Emmaus Road)

Author: Mary Louise Bringle; Rafael Jimenez Hymnal: Singing the New Testament #111 (2008) Topics: Biblical Names and Places Emmaus First Line: "¿Qué llevabas conversando?" ("Tell me, friends, why look so troubled Scripture: Luke 24:13-35 Languages: English Tune Title: MISA PANAMERICANA: LOS PERALES

On the Day of Resurrection

Author: Michael Peterson Hymnal: Singing the New Testament #110 (2008) Topics: Biblical Names and Places Emmaus Scripture: Luke 24:13-35 Languages: English Tune Title: EMMAUS
Audio

Come to Us, Beloved Stranger

Author: Edith Sinclair Downing, b. 1922 Hymnal: Lift Up Your Hearts #207 (2013) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Biblical Names and Places Emmaus; Emmaus Road Scripture: Luke 24:13-33 Languages: English Tune Title: BEACH SPRING

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Bernard, of Cluny

1100 - 1199 Person Name: Bernard of Cluny Topics: Easter 2 The Emmaus Road Author of "Jerusalem the golden" in Hymns for Today's Church (2nd ed.) Bernard of Morlaix, or of Cluny, for he is equally well known by both titles, was an Englishman by extraction, both his parents being natives of this country. He was b., however, in France very early in the 12th cent, at Morlaix, Bretagne. Little or nothing is known of his life, beyond the fact that he entered the Abbey of Cluny, of which at that time Peter the Venerable, who filled the post from 1122 to 1156, was the head. There, so far as we know, he spent his whole after-life, and there he probably died, though the exact date of his death, as well as of his birth is unrecorded. The Abbey of Cluny was at that period at the zenith of its wealth and fame. Its buildings, especially its church (which was unequalled by any in France); the services therein, renowned for the elaborate order of their ritual; and its community, the most numerous of any like institution, gave it a position and an influence, such as no other monastery, perhaps, ever reached. Everything about it was splendid, almost luxurious. It was amid such surroundings that Bernard of Cluny spent his leisure hours in composing that wondrous satire against the vices and follies of his age, which has supplied—and it is the only satire that ever did so—some of the most widely known and admired hymns to the Church of today. His poem De Contemptu Mundi remains as an imperishable monument of an author of whom we know little besides except his name, and that a name overshadowed in his own day and in ours by his more illustrious contemporary and namesake, the saintly Abbot of Clairvaux. The poem itself consists of about 3000 lines in a meter which is technically known as Leonini Cristati Trilices Dactylici, or more familiarly—to use Dr. Neale's description in his Mediaeval Hymns, p. 69—" it is a dactylic hexameter, divided into three parts, between which a caesura is inadmissible. The hexameter has a tailed rhyme, and feminine leonine rhyme between the two first clauses, thus :— " Tune nova gloria, pectora sobria, clarificabit: Solvit enigmata, veraque sabbata, continuabit, Patria luminis, inscia turbinis, inscia litis, Cive replebitur, amplificabitur Israelitis." The difficulty of writing at all, much more of writing a poem of such length in a metre of this description, will be as apparent to all readers of it, as it was to the writer himself, who attributes his successful accomplishment of his task entirely to the direct inspiration of the Spirit of God. "Non ego arroganter," he says in his preface, "sed omnino humiliter, et ob id audenter affirmaverim, quia nisi spiritus sapicntiae et intellectus mihi affuisset et afftuxisset, tarn difficili metro tarn longum opus con-texere non sustinuissem." As to the character of the metre, on the other hand, opinions have widely differed, for while Dr. Neale, in his Mediaeval Hymns, speaks of its "majestic sweetness," and in his preface to the Rhythm of Bernard de Morlaix on the Celestial Country, says that it seems to him "one of the loveliest of mediaeval measures;" Archbishop Trench in his Sac. Lat. Poetry, 1873. p. 311, says "it must be confessed that" these dactylic hexameters "present as unattractive a garb for poetry to wear as can well be imagined;" and, a few lines further on, notes "the awkwardness and repulsiveness of the metre." The truth perhaps lies between these two very opposite criticisms. Without seeking to claim for the metre all that Dr. Neale is willing to attribute to it, it may be fairly said to be admirably adapted for the purpose to which it has been applied by Bernard, whose awe-stricken self-abasement as he contemplates in the spirit of the publican, “who would not so much as lift up his eyes unto heaven," the joys and the glory of the celestial country, or sorrowfully reviews the vices of his age, or solemnly denounces God's judgments on the reprobate, it eloquently pourtrays. So much is this the case, that the prevailing sentiment of the poem, that, viz., of an awful apprehension of the joys of heaven, the enormity of sin, and the terrors of hell, seems almost wholly lost in such translations as that of Dr. Neale. Beautiful as they are as hymns, "Brief life is here our portion," "Jerusalem the Golden," and their companion extracts from this great work, are far too jubilant to give any idea of the prevailing tone of the original. (See Hora Novissima.) In the original poem of Bernard it should be noted that the same fault has been remarked by Archbishop Trench, Dean Stanley, and Dr. Neale, which may be given in the Archbishop's words as excusing at the same time both the want, which still exists, of a very close translation of any part, and of a complete and continuous rendering of the whole poem. "The poet," observes Archbishop Trench, "instead of advancing, eddies round and round his object, recurring again and again to that which he seemed thoroughly to have discussed and dismissed." Sac. Lat. Poetry, 1873, p. 311. On other grounds also, more especially the character of the vices which the author lashes, it is alike impossible to expect, and undesirable to obtain, a literal translation of the whole. We may well be content with what we already owe to it as additions to our stores of church-hymns. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Bernard of Cluny, p. 137, i., is best described thus: his place of origin is quite uncertain. See the Catalogue of the Additional MSS. of the B. M. under No. 35091, where it is said that he was perhaps of Morlas in the Basses-Pyrenees, or of Morval in the Jura, but that there is nothing to connect him with Morlaix in Brittany. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Timothy Dudley-Smith

1926 - 2024 Person Name: Timothy Dudley-Smith (born 1926) Topics: Easter 2 The Emmaus Road Adapter of "Light of the minds that know him" in Hymns for Today's Church (2nd ed.) Timothy Dudley-Smith (b. 1926) Educated at Pembroke College and Ridley Hall, Cambridge, Dudley-Smith has served the Church of England since his ordination in 1950. He has occupied a number of church posi­tions, including parish priest in the diocese of Southwark (1953-1962), archdeacon of Norwich (1973-1981), and bishop of Thetford, Norfolk, from 1981 until his retirement in 1992. He also edited a Christian magazine, Crusade, which was founded after Billy Graham's 1955 London crusade. Dudley-Smith began writing comic verse while a student at Cambridge; he did not begin to write hymns until the 1960s. Many of his several hundred hymn texts have been collected in Lift Every Heart: Collected Hymns 1961-1983 (1984), Songs of Deliverance: Thirty-six New Hymns (1988), and A Voice of Singing (1993). The writer of Christian Literature and the Church (1963), Someone Who Beckons (1978), and Praying with the English Hymn Writers (1989), Dudley-Smith has also served on various editorial committees, including the committee that published Psalm Praise (1973). Bert Polman

Ronald F. Krisman

Topics: Biblical Names and Places Emmaus Arranger of "MISA PANAMERICANA: LOS PERALES" in Singing the New Testament
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.