1 I trust, O LORD, your holy name;
O let me not be put to shame
nor let me be confounded.
My faith, O LORD,
be in your Word
forever firmly grounded.
2 Bow down your gracious ear to me
and hear my cry, my prayer, my plea;
make haste for my protection,
for woes and fear
surround me here.
Help me in my affliction.
3 You are my strength, my shield, my rock,
my fortress strong against each shock,
my help, my life, my tower,
my battle sword,
almighty LORD—
who can resist your power?
4 With you, O LORD, I cast my lot;
O faithful God, forsake me not,
to you my soul commending.
Lord, be my stay,
and lead the way
now and when life is ending.
5 All honor, praise, and majesty
to Father, Son, and Spirit be,
our God forever glorious,
in whose rich grace
we run our race
till we depart victorious.
Source: Christian Worship: Psalter #31D
Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >| First Line: | In Thee, Lord, have I put my trust |
| Title: | In Thee, Lord, Have I Put My Trust |
| German Title: | In dich hab ich gehoffet, Herr |
| Author: | Adam Reissner (1533) |
| Author: | Catherine Winkworth |
| Meter: | 8.8.7.4.4.7 |
| Language: | English |
| Copyright: | Public Domain |
My Starred Hymns