Instance Results

Tune Identifier:"^herr_ich_habe_misgehandelt_cruger$"
In:instance

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 38Results Per Page: 102050
Text

Panie, ciężko przewiniłem

Author: Johann Franck, d. 1677 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #430 (2002) Lyrics: 1 Panie, ciężko przewiniłem, duszę gnębi brzemię win; z prawej drogi swej zboczyłem, wbrew Twej woli był mój czyn. Teraz w czas swej wielkiej trwogi radbym uszedł kaźni srogiej. 2 Lecz któż skryje się przed Tobą? Wszędzie jest obecność Twa! Choćbym zstąpił i do grobu, zszedł do głębin morskich dna, choćbym uciekł w wiatru pędzie, Ty mnie Panie znajdziesz wszędzie. 3 Mam więc tylko skruchy drogę, Panie postąpiłem źle! Twym dziecięciem być nie mogę, ale przyjmij z łaski mnie! Niechaj Twej zapalczywości nie rozniecą moje złości. 4 Niechby oczy moje były źródłem łez każdego dnia; niechby łzy gorącę zmyły w żalu hańbę, co wciąż trwa! Dopuść płacz mój i błaganie przed niebieski tron twój, Panie. 5 Ale przez Twe rany, Chryste, przez Twej krwi najświętszy dar serce moje będzie czyste, bo mych grzechów zgasisz żar. Zdam się na Twe zmiłowanie: zniknie trwoga, strach ustanie. 6 Brzemię win na Ciebie włożę, którem tu ze sobą wlekł! Ty je rzuć w najgłębsze morze, zrób mnie białym jaki śnieg! Niechaj Duch Twój mnie odrodzi i do Ciebie zawsze wodzi. Topics: Nabożeństwo Pokutu I spowiedź Languages: Polish Tune Title: HERR ICH HABE MISSGEHANDELT
Audio

Hear My Cry and Supplication

Author: Clarence P. Walhout Hymnal: Psalter Hymnal (Gray) #142 (1987) Meter: 8.7.8.7 Topics: Deliverance; Temptation & Trial; Afflictions; Deliverance; Temptation & Trial Scripture: Psalm 142 Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISGEHANDELT
Text

Glory Be to God the Father

Author: Horatius Bonar, 1808-1889 Hymnal: Lutheran Book of Worship #167 (1978) Meter: 8.7.8.7 First Line: Glory be to God the Father! Lyrics: 1 Glory be to God the Father! Glory be to God the Son! Glory be to God the Spirit! God eternal, Three in One! 2 Glory be to God who loved us, Washed us from each spot and stain! Glory be to him who bought us, Now with God on high to reign! 3 Glory to the king of angels! Glory to the Church's king! Glory to the king of nations! Heav'n and earth, your praises bring! 4 Glory, blessing, praise eternal! Thus the choir of angels sings. Honor, riches, pow'r, dominion! Thus its praise creation brings. 5 Glory be to God the Father! Glory be to God the Son! Glory be to God the Spirit! God eternal, Three in One! Topics: The Holy Trinity; The Holy Trinity; Praise, Adoration Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISGEHANDELT

Firmly I belive and truly

Author: John Henry Newman (1801-1890) Hymnal: The Summit Choirbook #412 (1983) Meter: 8.7.8.7 Topics: Praise, Trust, Petition Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISGEHANDELT
TextAudio

Lord, to Thee I Make Confession

Author: Johann Franck; Catherine Winkworth Hymnal: The Cyber Hymnal #4065 Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1. Lord, to Thee I make confession; I have sinned and gone astray, I have multiplied transgression, Chosen for myself my way. Led by Thee to see my errors, Lord, I tremble at Thy terrors. 2. Yet, though conscience’s voice appall me, Father, I will seek Thy face; Tho’ Thy child I dare not call me, Yet receive me to Thy grace. Do not for my sins forsake me; Do not let Thy wrath o’ertake me. 3. For Thy Son did suffer for me, Gave Himself to rescue me, Died to heal me and restore me, Reconciled me unto Thee. ’Tis alone His cross can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 4. Then on Him I cast my burden, Sink it in the depths below. Let me know Thy gracious pardon, Wash me, make me white as snow. Let Thy Spirit leave me never; Make me only Thine forever. Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
TextPage scan

Lord, to Thee I Make Confession

Author: Catherine Winkworth; Johann Franck Hymnal: The Lutheran Hymnal #326 (1941) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to Thee I make confession: I have sinned and gone astray. I have multiplied transgression, Chosen for myself my way. Led by Thee to see my errors, Lord, I tremble at Thy terrors. 2 Yet, though conscience' voice appal me, Father, I will seek Thy face. Tho' Thy child I dare not call me, Yet receive me to Thy grace. Do not for my sins forsake me; Do not let Thy wrath o'ertake me. 3 For Thy Son did suffer for me, Gave Himself to rescue me, Died to heal me and restore me, Reconciled me unto Thee. 'Tis alone His cross can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 4 Then on Him I cast my burden, Sink it in the depths below. Let me know Thy gracious pardon, Wash me, make me white as snow. Let Thy Spirit leave me never; Make me only Thine forever. Amen. Topics: Confession and Absolution Scripture: Psalm 139:7-10 Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
TextPage scan

Lord, to Thee I Make Confession

Author: J. Franck, 1618-77; C. Winkworth, 1827-78 Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnary #450 (1996) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to Thee I make confession: I have sinned and gone astray. I have multiplied transgression, Chosen for myself my way. Led by Thee to see my errors, Lord, I tremble at Thy terrors. 2 Yet, though conscience' voice appall me, Father, I will seek Thy face. Though Thy child I dare not call me, Yet receive me to Thy grace. Do not for my sins forsake me; Do not let Thy wrath o'ertake me. 3 For Thy Son did suffer for me, Gave Himself to rescue me, Died to heal me and restore me, Reconciled me unto Thee. 'Tis alone His cross can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 4 Then on Him I cast my burden, Sink it in the depths below. Let me know Thy gracious pardon; Wash me, make me white as snow. Let Thy Spirit leave me never; Make me only Thine forever. Topics: Renewed Obedience; Trinity 10 Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
Text

Chrześcijaninie, zbudź się, wstań

Author: ks. Johann Scheffler, d. 1677 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #721 (2002) Lyrics: 1 Chrześcijaninie, zbudź się, wstań do boju i zwycięstwa! Pan żąda, abyś walczył dlań, czuwania chce i męstwa! Kto walczyć nie chce temu blask wieczystych nie zaświeci łask! 2 Podstępnie czart cię podejść chce, świat nęci też próżncośią, do zguby ciało wiedzie cię, usidla lubieżnością! Więc mężnie walcząc, Panu służ, bez walki— pokonany już. 3 Pamiętaj, coś poprzysiągł raz chorągwi i wodzowi! Pamiętaj, wierność w każdy czas przystoi żołnierzowi. Czyż kto się do zwycięstwa wzbił, gdy nie wytęży wszystkich sił? 4 Zwycięzca w biegu— tak chce Bóg— tam wieniec swój zdobędzie, w dzień, gdy przestąpi raju próg i w gronie świętych będzie. Zaprawdę już nie zazna łez, nastanie cierpień jego kres! 5 Zwycięzcy wiecznie mają żyć; przywdziawszy biała przędzę, w świątyni niebios będą lśnić, wpisani w życie księdze, sługami swymi zwie ich tam w aniołów rzędzie Chrystus sam. 6 Wię śmiało walcz i dzielny bądź, zwycięskie tocząc boje; byś mógł dziedzictwo w niebie wziąć, wytężaj siły swoje. Gdy walki tej ulękniesz się, na wieki hańb dotknie cię! Topics: Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie Languages: Polish Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
Text

Ojcze, być podobnym Tobie

Author: ks. Karol Braxatoris, d. 1869; ks. Jerzy Heczko, d. 1907 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #743 (2002) Lyrics: 1 Ojcze, być podobnym Tobie, jest błogością dziatek Twych, wolę Twoją w każdej dobie pełnić to zacnością ich, jak ją wypełniają w niebie aniołowie bliscy Ciebie. 2 Wola Twoja wszak nie wzbrania, ie odbiera szczęścia nam. Kto Twe pełni przykazania, jest u szczęśliwości bram, szczęśliw ten, kto z Tobą chodzi; grzech za sobą biedę wozi. 3 Chęci asze, złe skłonności woli nie słuchają Twej i pożytek, i radości widzą zawsze w sprawie złej; kto w złym rośnie i dojrzewa, zginie marnie jako plewa. 4 Odpuść, Ojcze, grzechy nasze, w pokuszeniu przy na bądź! Wiedź nas na zielone pasze i z uśpienia grzechu budź! Posil, udziel wspomożenia, wiedź na ścieżkę poświęcenia. Topics: Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie Languages: Polish Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
Text

Lord, to You I Make Confession

Author: Johann Franck, 1618-77; Catherine Winkworth, 1829-78 Hymnal: Lutheran Worship #233 (1982) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to you I make confession: I have sinned and gone astray, I have multiplied transgression, Chosen for myself my way. Led by you to see my errors, Lord, I tremble at your terrors. 2 Though my conscience' voice appall me, Father, I will seek your face; Though your child I dare not call me, Yet receive me in your grace. Do not for my sins forsake me; Let your wrath not overtake me. 3 Your Son came to suffer for me, Gave himself to rescue me, Died to heal me and restore me, Reconciled and set me free. Jesus' cross alone can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 4 Lord, on you I cast my burden. Sink it to the depths below. Let me know your gracious pardon, Wash me, make me white as snow. Let your Spirit leave me never; Make me only yours forever. Topics: Confession Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.