| Text Is Public Domain |
---|
1011 |
| | | All Hail the Power of Jesus' Name | All hail the pow’r of Jesus’ Name! | | | | | Edward Perronet | All hail the pow’r of Jesus’ ... | 8.6.8.6.8.6 | Philippians 2:9-11 | Faith Publishing House, Echoes from Heaven, 1976 (88); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (268); Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/All_Hail_the_Power_of_Jesus_Name) | | | | CORONATION | | | | 1 | 1 | 3425 | 0 | 2048405 |
31 |
| | | O for a thousand tongues to sing | O for a thousand tongues to sing | | | | English | | | | | | | | | CORONATION | | | | 1 | 1 | 1736 | 0 | 2235295 |
23 |
| | | Jesus, Thy Name | Jesus, the name high over all | | | | | C. Wesley | | | | | | | | CORONATION | | | | 1 | 1 | 299 | 0 | 525796 |
14 |
| | | The Church's Doxology | Now blessed be Jehovah, God | | | | English | | | | Psalm 72:17-18 | | | Church Extent of; Doxology; God Adored and Exalted; Royalty of Christ Mediatorial | | [Now blessed be Jehovah, God] | | | | 1 | 1 | 23 | 0 | 2161210 |
13 |
| | | Loores Dad a Cristo el Rey | Loores dad a Cristo el Rey | | | | Spanish | Edward Perronet; John Rippon; T. M. Westrup | | | Revelation 19:16 | | | | | CORONATION CORONATION | | | | | 1 | 19 | 0 | 2376588 |
8 |
| | | لاسم يسوع هللوا | لاسم يسوع هللوا | | | | Arabic | | لاسمِ يسوعَ هلِّلوا ... | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 11 | 0 | 1463186 |
7 |
| | | Preis sei dem Name Jesu Christ | Preis sei dem Namen Jesu Christ | | Coronation | | German | E. Perronet | | | | | | | | [Preis sei dem Namen Jesu Christ] | | | | | 1 | 18 | 0 | 2248830 |
6 |
| | | Our God, our God, thou shinest here | Our God, our God, thou shinest here | | | | English | Thomas Hornblower Gill | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 59 | 0 | 1317023 |
5 |
| | | El nombre de Jesús load | El nombre de Jesús load | | | | Spanish | Edward Perronet; Anónimo | | 8.6.8.6 | | | | Jesucristo redentor Alabanza y graditud; Worship and Praise; Adoración y alabanza; Año Cristiano Crsito el Rey; Christian Year Christ the King; Gratitude; Jesucristo Nombre; Jesus Christ name; Jesus Christ | | CORONATION | | | | | 1 | 5 | 1 | 2301263 |
4 |
| | | All hail the great Immanuel's name | All hail the great Immanuel's name | | | | | | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 73 | 0 | 2199907 |
| | | Ich singe dir mit Herz und Mund | Ich singe dir mit Herz und Mund | | | | German | | | | | | | | | [Ich singe dir mit Herz und Mund] | | | | | 1 | 88 | 0 | 2305720 |
| | | Come, let us join our cheerful songs | Come, let us join our cheerful songs | | | | | Isaac Watts | Come, let us join our cheerful songs ... | | | | | Worship Adoration of Christ | | CORONATION | | | | | 1 | 1000 | 0 | 2381781 |
| | | Ich sag' es jedem, dass er lebt | Ich sag' es jedem, dass er lebt | | | | German | Novalis | | | | | | | | [Ich sag' es jedem, dass er lebt] | | | | | 1 | 41 | 0 | 2403458 |
3 |
| | | Am I a soldier of the cross | Am I a soldier of the cross | | | | English | Isaac Watts | | | | | | | | CORONATION | | | | 1 | 1 | 1941 | 0 | 2300955 |
| | | Coronadle Rey | Dad loores al Cordero rey | | | | Spanish | Eduardo Perronet; W. | | | | | | | | CORONACION | | | | | 1 | 5 | 0 | 2312064 |
2 |
| | | Come all ye people great and small | Come all ye people great and small | | | | English | Bishop T. M. D. Ward | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 3 | 0 | 1132033 |
| | | Ye hosts of heaven, ye mighty ones | Ye hosts of heaven, ye mighty ones | | | | | Unknown | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 7 | 0 | 1320454 |
| | | Come, ye that love the Savior's name | Come, ye that love the Savior's name | | | | English | | | | | | | | | SOLEMN PRAISE | | | | | 1 | 279 | 0 | 1708847 |
| | | Saudai o Nome de Jesus | Saudai o nome de Jesus | Com glória coroai | All Hail the Power of Jesus's Name | | Portuguese | Justus Henry Nelson; John Rippon; Edward Perronet | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 3 | 0 | 2063809 |
| | | HOOKANI I KE 'LII MAIKA'I | Ho'okani i ke 'Lii maika'i | | All Hail the Power of Jesus' Name | | Hawaiian | Edward Perronet, 1726-1792; Binamu (Hiram Bingham), 1789-1869 | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 3 | 0 | 2130533 |
| | | Behold the Saviour of mankind | Behold the Saviour of mankind | | | | English | S. Wesley, Sr. | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 387 | 0 | 2191146 |
| | | God's glory is a wondrous thing | God's glory is a wondrous thing | | | | English | Rev. F. W. Faber | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 63 | 0 | 2268156 |
| | | There is a land of pure delight | There is a land of pure delight | | | | English | Isaac Watts | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 1402 | 0 | 2300957 |
| | | All Hail The Coming Son Of God | All hail the coming Son of God | | | | English | James M. Gray | All hail the coming Son of God, He’s ... | 8.6.8.6 D | | The voice of Thanksgiving by Daniel B. Towner (Fleming H. Revell, 1913) | | | | CORONATION | | | | | 1 | 7 | 0 | 2307909 |
| | | Jesús mi amado, es el Rey | Jesús mi amado, es el Rey | | | | Spanish | | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 4 | 0 | 2339146 |
| | | Jehovah, Lord of Heaven and Earth | Jehovah, Lord of heav'n and earth | | | | English | | Jehovah, Lord of heav'n and earth, Thy ... | | | | | | | [Jehovah, Lord of heav'n and earth] | | | | | 1 | 8 | 0 | 2378312 |
| | | Hosanna! be the children's song | Hosanna! be the children's song | | | | English | James Montgomery | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 145 | 0 | 2381628 |
| | | O Lord, Thy judgments give the king | O Lord, Thy judgments give the king | | | | English | | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 32 | 0 | 2410610 |
| | | Jehovah reigns, and clothed is He | Jehovah reigns, and clothed is He | | | | English | | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 7 | 0 | 2410612 |
| | | 大哉聖名歌 | 大哉聖哉耶穌之名 | | All hail the power of Jesus' name | | Chinese | Edward Perronet; 劉廷芳 | 天使均當俯伏, 奉獻冠冕, ... | 8.6.8.6 | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 2 | 1 | 2425414 |
| | | Sing forth His high eternal name | Sing forth His high eternal name | | | | English | Samuel Longfellow | | | | | | | | HOLDEN | | | | | 1 | 17 | 0 | 2444897 |
| | | Welcome, Thou Victor in the strife | Welcome, Thou Victor in the strife | | | | English | Catherine Winkworth; Benjamin Schmolck | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 63 | 0 | 2466516 |
| | | El Nombre De Jesús Load | El nombre de Jesús load | | | | Spanish | Eduardo Perronet; Anonimo | | | | | | | | [El nombre de Jesús load] | | | | | 1 | 3 | 0 | 2491953 |
| | | When I can read my title clear | When I can read my title clear | | | | English | Isaac Watts | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 1228 | 0 | 2495590 |
| | | The head that once was crown'd with thorns | The head that once was crown'd with thorns | | | | English | Thomas Kelly | | | | | | | | CORONATION | | | | 1 | 1 | 511 | 0 | 2511545 |
| | | Jesus, our strength and righteousness | Jesus, our strength and righteousness | | | | English | | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 32 | 0 | 2573227 |
| | | Jesus, our life, our hope, our heaven | Jesus, our life, our hope, our heaven | | | | English | Anon. | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 17 | 0 | 2573228 |
1 |
| | | Caŋku waŋ teca ni uŋ, Christ | Caŋku waŋ teca ni uŋ, Christ | | | | Dakota | | | | John 14:6 | | | Redemption | | CORONATION | | | | | 1 | 2 | 0 | 1164044 |
| | | Let us before God's presence come | Let us before God's presence come | | | | | | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 3 | 0 | 1320455 |
| | | Lift up to God the voice of praise | Lift up to God the voice of praise | | | | | Wardlaw | | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 123 | 0 | 1320799 |
| | | O, at med tusen Tungers Lyd | O, at med tusen tungers lyd | | | | Norwegian | | | | | | | | | [O, at med tusen tungers lyd] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1368009 |
| | | قد جاد قلبي فائضا | قد جاد قلبي فائضا | | | | Arabic | | قد جاد قلبي فائضا ... | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 1 | 0 | 1463187 |
| | | يا رب إني ضارع | يا رب إني ضارع | | | | Arabic | | يا ربُّ إني ضارعٌ ... | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 1 | 0 | 1476136 |
| | | للرب بالروح اسجدوا | للرب بالروح اسجدوا | | | | Arabic | | للرب بالروح اسجدوا في ... | | | | | | | CORONATION | | | | | 1 | 1 | 0 | 1476272 |
| | | Ngợi danh Jê-sus rất oai-quyền thay! | Ngợi danh Jê-sus rất oai-quyền thay! | | All Hail the Power of Jesus' Name | | Vietnamese | | | | | | | | | [Ngợi danh Jê-sus rất oai-quyền thay!] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1487969 |
| | | بقوة لاسم يسوع | بقوة لاسم يسوع | | | | Arabic | | | | | | | | | [بقوة لاسم يسوع] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1523378 |
| | | Truth Makes Free | Hail we the thought that moves the age | | | | English | C. Fannie Allyn | | | | | | | | [Hail we the thought that moves the age] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1684265 |
| | | Singt Jesu Namen Lob, vor dem | Singt Jesu Namen Lob, vor dem | | | | German | | | | | | | | | [Singt Jesu Namen Lob, vor dem] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1753994 |
| | | Schau, großer Herr der Herrlichkeit | Schau, großer Herr der Herrlichkeit | | | | German | Joh. Adam Schlegel | | | | | | | | [Schau, großer Herr der Herrlichkeit] | | | | | 1 | 15 | 0 | 1758786 |
| | | While shepherds watched their flocks by night | While shepherds watched their flocks by night | | | | English | Nahum Tate | | | | | | | | CORONATION | | | | 1 | 1 | 1099 | 0 | 1871863 |