Instance Results

Topics:first+sunday+after+holy+three+kings+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 20 of 56Results Per Page: 102050
Text

Herre Jesu Krist!

Author: Hans C. Sthen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #80 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre Jesu Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesu kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesu sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesu Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Herre Jesu Krist!]
Text

O kjære Sjæl, luk op din Mund

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #578 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl, luk up din Mund, Den Tunge bør sig røre Med Tak udaf dit Hjertes Grund, At Himlens Gud kan høre, Hvor du ved Guds Aand takke vil For Ordet, han dig sendte til: O se, hvad du kan gjøre! 2 Hvor kan jeg noksom skjønne paa, Og værdelig begrunde, At Verden, som i Synden laa, Gud vilde dog forunde Sit saliggjørend' Livsens Ord, Ja Daaben og sin Nadverds Bord, Hvorved den hjælpes kunde! 3 Og, at vi kan hans Naade se, Han Lærere os sender, Hans Ord og Sakramenterne De har i Mund og Hænder, Og med Formaning til enhver, Forstandere i Herren er; Gid vi den Naade kjender! 4 Det Embede saa værdigt er, Gid vi det aldrig savne, Men dem, som deri tjene her, Med Kjærlighed omfavne, Og leve samtlig' udi Fred Med god og frelst Samvittighed! Det vil os meget gavne. 5 Gid Jesu Glæde i os bo, Og Bønnens Aand os røre, At vi vor Gud med Fryd og Ro Taksigelse kan gjøre, Og aldrig staa Guds Aand imod, Men tro hans Ord af Hjerterod, Det elske, ære, høre! 6 Giv os, o Gud, din Helligaand, Hvorved vi ret kan prøve Hver Lærdom, og med sund Forstand Os i den sande øve, Og sky al Ondskabs Skam og Skin, At ei i usund Lærdoms Trin Guds Aand vi skal bedrøve! 7 Men Fredens Gud i Kjærlighed Os saa tilsammen binde, At i hans Kraft vi blive ved Et helligt Navn at vinde, Saa Sjæl og Aand og Legem maa Paa Kristi Dag fuldkomne staa, Guds Salighed at finde! Languages: Norwegian
Text

Min Jesus han er min

Author: B. Crasselius; Heermann; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #235 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Min Jesus han er min Begyndelse og Ende I al den Deel, jeg gjør, Ihvor jeg mig mon vende; Han er mit Øimed Paa denne Verdens Jord, Og intet uden ham Udi mit Hjerte bor. 2 Naar jeg kun Jesus har, Hvad skjøtter jeg om Jorden, Hvad agter jeg om Slud, Om Storm og Ild og Torden? Hans Kjærlighed den gjør Hver Byrde mig til Lyst, Jeg intet uden ham Vil huse i mit Bryst. 3 Med Jesu vaager, jeg Med Jesu vil jeg sove, Med Jesu gaar jeg glad, Og al Ting frisk tør vove, Med Jesu jeg engang Gaar til mit Hvilested; Det er jo ei at dø, Naar Livet følger med. 4 Min Jesu før mig selv I alle mine Dage, Ei uden dig et Trin Paa denne Jord at tage! Skal jeg mig føre selv, Forføres jeg saa let, Men fører du mig, da Er al min Vandring ret. 5 Dig vil jeg ganske mig Med Liv og Sjæl hengive, Alt, hvad jeg tænker, hvad Jeg tale skal og drive. Forsmaa det Offer ei, Lad mig faa være din, Gjør med mig, hvad du vil, Din Vilje er og min! 6 Med Flid jeg daglig vil Mit Hjerte til dig bøie, Og som et lydigt Barn I alle ting mig føie, At være dig i Sorg Og Glæde huld og tro, Saa længe jeg skal her I denne Verden bo. 7 Og naar det endelig Dit vise Raad behager, At du fra denne Jord Til evig Fred mig tager, Da kom, min Jesu, kom! Saa følger jeg dig glad, Ak, gid det var den Dag, Jeg hjemme hos dig sad! Languages: Norwegian
Text

Den Naade, Gud os haver ted

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #535 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Den Naade, Gud os haver ted Af faderlig Barmhjertighed, At kalde os til Himmerig Og evigt Liv og Lyst hos sig, Den bør vi høit at skjønne paa, Og ei paa Onskabs Veie gaa. 2 Men, som det Kristne sømme kan, Der er i de Gjenfødtes Stand, Betænke vel vort Syndefald, Og agte Herrens Naade-Kald, Ja vandre for hans Aasyn saa, Vi Himlens Glæde nyde maa. 3 Af Hjerte, Sjæl og ganske Sind Vi endelig bør lægge Vind Paa Ydmyghed, og trykke ned Den Satans Synd Hovmodighed, Som i Guds Øine hadet er, Og evig Skjændsel til os bær. 4 Vor Næste bør vi ei forsmaa, Ei heller det fortryde paa, Om og hans Lykke, Sted og Stand Vor meget overstige kan, Men med et ydmygt Hjerte se, Vi ham al Hjælp og Miskund te. 5 Enhver af os sin Lyde har, Er ei saa englereen og klar, At han jo ofte sig forser I dette syndig' Legems Leer; Bedst derfor er, vi fare sagt', Og paa os selv har nøie Agt. 6 Sagtmodighed og Hjerte-Taal Bør være vores Øiemaal, Saa hastig Harm ei tænder Ild, Naar vor Jevnkristen farer vild, At skjæmme ham, men give Dag, Og se i Kjærlighedhans Sag. 7 Af Kjærlighedens rene Væld Oprinder alle Dyders Held; Thi Kjærlighed ydmyg er, Sagtmodig, taalig mod enhver, Og elsker altid Enighed Paa Troens Grund i Aandens Fred. 8 Og vi, som Navn af Kristo bær, Et Legeme med hannem er, Vi alle ved Guds gode Aand Bør holde fast ved Fredens Baand, Vi alle har et Livsens Haab, Een Herre og en tro, een Daab. 9 Een Gud vor Faders Navn og bær, Som over alle mægtig er, Og ved sin Søn har os gjenløst, Ja Kjærlighed ved Aanden øst I vore Hjerter rundelig, At danne os til Himmerig. 10 Saa bør da derfor Kjærlighed I vore Hjertet blive ved, Fordi vi alle Syskend er. O, gid vi sammenknyttes her, Saa vi kan Ærens Krone faa, Naar Dommens store Dag skal staa. Languages: Norwegian
Text

O hvilken Ære

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #166 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O hvilken Ære, For Tanken alt for stor, Hans Barn at være, Som i det Høie bor! Naar man er bleven Til Herren ret omvendt, Fra Verden reven, Med Jesu ret bekjendt, I Himlen skreven Med Lammets røde Prent! 2 O hvilket Smykke Fra Himlene er det, O hvilken Lykke Er denne Barneret! Naar, hvad os skader, Vi kan for Thronen gaa, Og sige: Fader, dit Barn du hjælpe maa! O Gud, hvor lader Det deilig der at staa! 3 Hvo kan udsige, Hvad Kristi Kraft formaar, Naar Himlens Rige I Sjælen ret opgaar! Naar i mig brænder Men Jesu Kjærlighed, Og mig omspender Som Himlen selv saa bred, Hvor jeg mig vender Og tænker op og ned! 4 O jeg har fundet Lyksalighedens Stand, Og sødt forvundet Min første Jødsels Band! O hvor fornøiet Er nu min arme Sjæl, Før dybt nedbøiet Til Jorden som en Træl, Nu høit ophøiet Med sin Immanuel! 5 O surt fortjente Min Sjæles Frydestund! O søde Rente Af Jesu Pinsels Pund! Er Førstegrøden Saa meget sød og kjær, Hvad Engle-Føden, Som mig skal times der, Naar efter Døden Jeg rigtig hjemme er! 6 Naar jeg skal tage Mod Dødens sidste Bud, Da kan jeg drage Med Glæde til min Gud, Hans Haand skal lindre Mig Dødens Kamp og Sved, Hvad kan det hindre, At Støvet falder ned, Hist skal det tindre I evig Herlighed! Languages: Norwegian
Text

O, I Forældre, ser dog paa

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #199 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O, I Forældre, ser dag paa, Hvor Josef og Maria gaa Hen op til Herrens Tempel, Og føre Barnet Jesum med Til Herrens Hus og Boligs Sted, O tager her Eksempel! 2 De kjære Børn, de Planter smaa, Som I af Gud til Gave faa, Om I dem Gavn vil gjøre, Da førger for, hvor I dem kan Ved godt Exsemple og Forstand I Jesu Fodspor føre. 3 Det er ei nok, om de end faar Nødtørstighed i Ungdoms Aar, Mad, Varetægt og Klæder; Den unge Green den bøies vil, Her hører Tugt og Age til, Gudsfrygt og gode Seder. 4 Du, som er sat i Høiheds Stand, Og du, som eier ei et Grand, Guds Aand er rig hos begge, Saa Børn kan i en fattig Vraa Saavel som de, paa Slotte gaa, Til Gudsfrygt Grunden lægge. 5 Eksempler meget her formaar, Fordi de Unges Aasyn staar Op paa Forældres Øie, Den Dyd de daglig hos dem ser, Den Synd og Last, som ved dem sker, Den følge de saa nøie. 6 Saa vogter eder derfor vel, At ingen ung, unskyldig Sjæl Af eder skal forføres, Men at de kan i eders Trin Omsoles udaf Dyders Skin Og til Guds Ære røres. 7 Naar de kan gaa og tale ret, Ser til, at Jesus bliver sæt Dem udi Sjæle-Minde, Til Herrens Hus ved eders Haand Fremleder dem, paa det Guds Aand Maa Bolig i dem finde. 8 Saa faar I se, hvordan de skal, Som Træet i den grønne Dal, Opvokse, Frugter bære, Saa hæderlig en Alder faa, Paa Visdoms Veie altid gaa Og naadekronet være. Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl! fald ydmyg ned

Hymnal: Kirkesalmebog #515 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O kjære Sjæl! fald yndmyg ned, Og kjend din Uformuenhed Paa Vilje og paa Kræfter Udi de Ting, som Gud angaar, I dem du intet selv formaar, Hvad du end stræver efter. 2 Den Tid, du udi Adam faldt, Blev alt det Gode hos dig kvalt, Nu rinder du af Rode Som den, der ond og aflægs er I Tanker, Ord og Gjerninger, Ja død udi det Gode. 3 Selv Guds Apostler klager saa, At af sig selv de ei formaa Guds Embede at drive, Men tro ham til, som al Ting kan, Han Evne, Vilje og Forstand Vil dem af Naade give. 4 Thi Evangeli' Tjeneste, Hvor al Guds Naade er at se I Jesu Krist vor Herre, Er overvættes æreklar, Langt meer end Lovens fordum var, Som os Guds Aand mon lære. 5 Vel skinned Moses Aasyn frid, Der han kom ned af Sinai Med Loven udi Hænder; Men Jesus fra sin Naadestol Omstraaler som al Verdens Sol Den ganske Jordens Ender. 6 Før Lovens Bogstav slog ihjel, Og hver Mand blev en Dødsens Træl, Som Loven ikke holdte, Dog Loven hellig er og pur, Men den fordærvede Natur Selv Dom og Død forvoldte. 7 Men se nu op, min kjære Sjæl! Du er ei mere Lovens Træl, Endog du er forbunden Med Pligt udaf de ti Guds Bud At holde dem og elske Gud, Dog er din Nød forvunden. 8 Thi Lovens Dom du frygter ei, Om du paa Bods og Bedrings Vei Din Jesum vil opsøge! Hans søde Evangelium Skal med saa stor en Naade-Sum Din Glæde snart forøge. 9 Han vil med sin Retfærdighed Tildække al din Synd saa leed, Og Livet dig tilsige; Om du i Troen stadig staar Med Tillid paa hans Død og Saar, Saa faar du Himmerige. 10 O søde Jesu, Frelsermand! Jeg uden dig dog intet kan Til Salighed udrette, Styrk selv min Tro, og giv mig Mod At træstes kraftig ved dit Blod, Som skal min Synd afvætte! Languages: Norwegian
Text

Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #664 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Kom, sjaa eit Barn paa kyrkjeveg, Som upp til Sion stundar! Sjaa, Jesus med Foreldri dreg Og til Guds Hus seg skundar. So hjarteglad han fylgjer deim Som Barnet, naar det lengtar heim Og traar til Faderhuset. 2 So sæl er ingen Stad paa Jord Som Sions vigde Grunnar. Med Lyst han lyder til Guds Ord Fraa vise Lærar-Munnar. Han spurde deim og gav deim Svar, Som Vitne um hans Visdom bar, So alle maa seg undra. 3 Til Nasaret han atter for Og lydug var og trugen. Der var hans Heimstad her paa Jord, Men himmelvend var Hugen. Og som han Aar og Alder vann, Han Ynde fann hjaa Gud og Mann Og vaks i heilag Visdom. 4 Kom her, Foreldre, kom og sjaa, Kvat de skal alle gjera: At dykkar Born de tidleg maa Til Herren Vegen læra Og til hans Kyrkja leida deim, So der dei finn ein Barneheim So kjær som Faderhuset. 5 Ja, jesus, lær vis fylgia deg Paa Ferdi til din Fader! Og fylg du oss paa Kyrkjeveg, So framfyr alle Stader Me gjerna der med deg vil bu Og veksa i vaar Barnetru Og Visdom av deg læra! Languages: Nynorsk
Text

Jesus! naar jeg Synet ned

Author: J. K. Arnschwanger; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #181 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Jesus! naar jeg Synet ned I de dybe Grunde sænker, Paa din store Kjærlighed Til mig, arme Synder, tænker, O, da bliver jeg saa glad, Som jeg snart i Himlen sad. 2 Lammet være Pris og Magt, Som sig lod for Synden slagte, At oprette Naadens Pagt, Som en evig Frelse bragte! Den jeg udi Daaben faar, Og med Jesu Barnekaar. 3 Helvede, i Lænker lagt, Kan sig over mig ei glæde, Og den onde Verdens Magt Vil jeg under Fødder træde, Ja ved Jesu Kraft det sker, At jeg kun al Døden leer. 4 Tordner det paa Sinai Over alle Syndeslaver, Jeg i Jesu Krist er fri; Alt det, som han vundet haver, Det er mig af Gud tilkjendt, Som jeg selv det havde tjent. 5 Han, som Naade til mig vandt, Lystes i min Sjæl at blive, Og til sikkert Feste-Pant Mig sin Heligaand vil give; Gud has mig i Hjertet bor, Gjør det til sit Temple-Kor. 6 Driv da fra mig alt det Skum, Som mit Hjerte vil besvære, Lad dit Evangelium, Daab og Nadver mig livnære, At jeg derved Styrke faar, Fast hos Gud i Naaden staar! Languages: Norwegian
Text

I prægtige Himle og Jorden tillige

Author: Ukj.; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #201 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 I prægtige Himle og Jorden tillige Skal samstemme med mig og vidne og sige, At alt det, et Hjerte kan glæde og gavne, Er Jesum at eie og elske og favne. 2 Lad Verden kun true og Vaande mig vise, Jeg vil min livsaligste Jesum dog prise, Lad buldre og lyne og tordne tillige, Jeg tænker fra Jesu dog aldrig at vige. 3 Lad Luften omspændes af giftigste Buer, Og Jorden og Havet staa begge i Luer, Saa skal dog min Jesus mig altid behage, Ham intet skal kunne mit Hjerte fratage. 4 Thi Jesus har Øie til ængstede Hjerter, Forsøder med Glæde de bitreste Smerter, Det veed jeg; thi vil jeg ham aldrig forsage, Men stedse hans Liflighed søge og smage. 5 Al Gjerning og Tanke paa hannem kun sigter, Til ham jeg mig ganske og evig forpligter Ham har jeg udvalt mig for alle at have, Den sødeste Rose og yndigste Gave. 6 Naar Læber og Kinder i Døden skal blegne Da vil jeg til Slutning med Sukke betegne, At Jesus, kun Jesus, min Jesus skal være, Ham ene og evigt at elske og ære. Languages: Norwegian Tune Title: [I prægtige Himle og Jorden tillige]
Text

Store Profet! med den himmelske Lære

Author: Brorson; J. Neander Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #539 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Store Profet! med den himmelske Lære Kommen ned til os fra Faderens Skjød, Lær mig, jeg i dig kan leve og være! Det er min Længsel, den Lærdom er sød; Siig mig i Sjælen, naar Helvede bruser, At du er Manden, som Djævelen knuser! 2 Præst i al Evighed! inderlig stunder Jeg med an brændende Længsel til dig, Naar jeg betænker det Kjærligheds Under, At du et Offer er bleven for mig; Du er min Talsmand hos Faderen hjemme, Kan mig, din Eiendom, aldrig forglemme. 3 Mægtigste Konge! vi ville dig ære, Kjærligheds Strenge, saa stemmer nu i! Lader os til ham Taksigelse bære, Ham, som fra Satan os haver gjort fri! Hersk, o livsaligste Konge, at Dine Binde kan Seier, og værges for Pine! 4 Nu, saa skal i mig da alting sig fryde, Jeg som en Kristen vil møde med Sang, Hjertet skal lege og lystig udbryde, Stemmes og fremmes i glædelig Klang; Jeg vil dig prise, o Herligheds Konge! Alt det, som Aande har, med mig skal sjunge. Languages: Norwegian Tune Title: [Store Profet! med den himmelske Lære]
TextPage scan

Kom, Hjerte, tag dit Regnebret

Hymnal: Kirkesalmebog #560 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Kom, Hjerte, tag dit Regnebret, Skriv op dit Lives Dage, Se til, at du kan sanse ret Og tænke lidt tilbage! Hvad har du gjort de mange Aar, Du har i Verden levet? Tænk, sikre Sjæl, at al Ting staar I Herrens Bog opskrevet! 2 Vel løber Tiden hastig hen, Og bliver evig borte; Men det vil komme vist igjen, Hvad du i Tiden gjorde, Naar Gud engang til Dommen vil Den ganske Verden sanke, Og der skal nøie svares til Hver Gjerning, Ord og Tanke. 3 Hvor mangt et slemt og daarligt Ord I lystig Samling vanker, Der siden bliver Spyd og Mord I de Fordømtes Tanker! Hvo gruer ei at tænke paa De mange blodig' Bander, Hvormed de Store og de Smaa Hvert andet Ord indblander! 4 Hvor skjules mangen Svig og List I Hjertets fule Gjemme, Og arge Lysters onde Gnist, Som ingen kan fornemme! Da tænker du, det er forglemt, Den Sag har ingen Fare; Men Gud har vist sin Dag bestemt, Som sligt skal aabenbare. 5 Det blev for langt at melde om Den synlig Syndens Mængde, Som man, uagtet Vredens Dom Og Evighedens Længde, Til Guds Fortørnelse begaar, Og ei een Gang vil vide, At alle Uomvendte faar Til evig Tid at lide. 6 Betænk, betænk, hvor hastig gik De andre Naade-Dage! Hvad, om der ei var Øieblik Nu meer for dig tilbage! Men er der og en liden Stund For dig endnu i Vente, Saa tænk, du har saa stort et Pund, Og end slet ingen Rente. 7 Fald ned med ydmyg Hjertens Bod For Naadens Stol og Throne, Og bed, at Gud for Jesu Blod Vil lade sig forsone, At du Herefter bedre maa Din Naade-Tid anvende, Og ved dit Lives Aften faa En sød og salig Ende! Languages: Norwegian
Text

Kommer hid kun med de Smaa

Author: Grundtvig Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #38 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Kommer hid kun med de Smaa, Som ei godt og ondt forstaa, I hvis Mund ei findes Svig, Just til dem er Himmerig; Deres Sjæl er i Guds Haand, De bedrøve ei hans Aand, Laste ei hans Ledebaand. 2 Født af Kjødet er dog Kjød, Frugt af Synd og Sæd til Død, Fødsel kun af Vand og Aand Løser Synds og Dødens Baand; Kum i den oplukker sig Døren til Guds Himmerig. Ordet staar evindelig. 3 Bærer da de Smaa til ham, Som borttog vor Synd og Skam, Som velsigner med Guds Haand, Døber med den Helligaand, Har fra Døden dyrekjøbt, Har i sine Klæder svøbt Hver, som tror og bliver døbt. 4 Jesus kalder ad de Smaa, Hvo tør dem i Veien staa? Sønnen i sin Faders Navn Aabner dem sin kjære Favn, Lukker til sit Himmerig For den, som ophøier sig, Vil ei være Barnet lig. 5 Fader, Søn og Helligaand, Eet for os i Troens Baand, Gak du med de Smaa i Pagt Imod Synds og Dødens Magt! Gjem dem i din Enddoms Favn, Før dem frelst til Fredens Havn, Saliggjør dem i dit Navn! Languages: Norwegian
Text

Af Jesu Ord og Adferd kan

Author: Ukjendt Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #41 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Af Jesu Ord og Adfærd kan Forældre se og lære, At de til ham, vor Frelsermand, Bør deres Smaa frembære, At de det ei forsømme maa, Om de Guds Vrede vil undgaa Og fri for Ansvar vorde. 2 Vi vore Børn til Jesum Krist Ved Daaben først skal bære Som er et Naadetegn forvist, At han dem mild vil være, Tilgiver dem al deres Synd, Som de kom med i Verden ind, Og gjør til sine Lemmer. 3 Dernæst vi ogsaa med vor Bøn Smaa Børn til Gud skal føre, Og bede, han vil for sin Søn Dem med den Helligaand røre; Fremlede dem i al Forstand, Og fri fra det, som skade kan, At de maa salig blive. 4 Derefter og med kristen Tugt Vi Børn til Gud skal bære, Opføde dem i Herrens Frygt Til hans Lov, Pris og Ære, Til Lærdom god dem holde frem, Forargelse ei give dem, Men for Udyder straffe. 5 Dig takke vi, som det sig bør, O Gud vor Fader kjære, Som Ægtestand den Ære gjør, At den maa frugtbar være, Af Børn faa Glæde stor og Gavn, Og Aarsag til dit hellig' Navn Herudi og at prise. 6 Dig takke vi, Herre Jesu Krist, Som gjør smaa Børn den Ære, At lægge dem op til dit Bryst! Du ved din Aand os lære, At bære vore Børn til dig, Opfostre dem ret kristelig Og aldrig dem forarge! 7 Du sende dine Engle ned, Og vore Smaa bevare Fra Djæv'len, deres Fiende leed, Som sætter for dem Snare; Lad ham med dem ei fange Magt, Men lad dem tænke paa den Pagt, Som de i Daaven gjorde! 8 Os alle fri fra Synd og Last, At vi fra dig ei vige, Men staa hos dig i Troen fast, Med Børn faa Himmerige! Dig ske Lov, Pris, og Herlighed Med Faderen i Evighed I Aandens Enhed! Amen! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre Jesu Krist!

Hymnal: Kirkesalmebog #80 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 Herre Jesu Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesu kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesu sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesu Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian
TextPage scan

O hjertekjære Gud

Hymnal: Kirkesalmebog #202 (1893) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O hjertekjære Gud, Som naadig mig har givet Sjæl, Legem og Forstand Og hver den Ting til Livet, Ledsag du mig derhos Med din den gode Aand, At han maa give Kraft Til Hjerte, Hu og Haand! 2 Hjælp, at jeg al min Tid Maa Kjødets Lyster dræbe, Og Aandens Gjerninger Med Iver efterstræbe, Og saa forfremmes i Tro, Haab og Kjærlighed, At jeg naar frem engagn Til Seier sød og Fred! 3 Lad mig som Kristi Lem Til ham mit Levnet føie, Og villigt Øre til Hans Lærdem al tid bøie; I Troen styrk du mig, At jeg ei følge maa, Naar Verden lokke vil, Fra dine Ord at gaa! 4 Mit Hjerte, Herre Gud, I Kjærlighed grundfeste, At elske dig for alt, Og som mig selv min Næste! Giv mig Taalmodighed, Naar Korset bryder ind, Naar Lykken med mig gaar, Da giv et ydmygt Sind! 5 Hjælp, jeg dit Rige først Og fremst maa efterspørge, Du mig vel siden skal Forsyne og forsørge; Thi hvo kun tragter ret Det Evige at naa, Alt andet hannem vest Og sandt tilfalde maa. 6 Gud lad din gode Aand Paa rette Vei mig lede, Bevar mig Nat og Dag Fra Syndens Vei den brede; I Nød du være min Beskjærmelse, o Gud, Hvor jeg udi mit Kald Skal vandre ind og ud! 7 Omsider fri mig fra Al Modgang, Nød og Plage, Og naar jeg skal engang Fra Verden Afsked tage, Da i din Naade-Haand Tag Sjælen, at jeg kan Opnaa mit rette Hjem, Det kjære Himmel-Land! Languages: Norwegian
Text

O hjertekjære Gud

Author: Ukj.; Birg. Kaas Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #202 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening Lyrics: 1 O hjertekjære Gud, Som naadig mig har givet Sjæl, Legem og Forstand Og hver den Ting til Livet, Ledsag du mig derhos Med din den gode Aand, At han maa give Kraft Til Hjerte, Hu og Haand! 2 Hjælp, at jeg al min Tid Maa Kjødets Lyster dræbe, Og Aandens Gjerninger Med Iver efterstræve, Og saa forfremmes i Tro, Haab og Kjærlighed, At jeg naar frem engagn Til Seier sød og Fred! 3 Lad mig som Kristi Lem Til ham mit Levnet føie, Og villigt Øre til Hans Lærdem al tid bøie; I Troen styrk du mig, At jeg ei følge maa, Naar Verden lokke vil, Fra dine Ord at gaa! 4 Mit Hjerte, Herre Gud, I Kjærlighed grundfeste, At elske dig for alt, Og som mig selv min Næste! Giv mig Taalmodighed, Naar Korset bryder ind, Naar Lykken med mig gaar, Da giv et ydmygt Sind! 5 Hjælp, jeg dit Rige først Og fremst maa efterspørge, Du mig vel siden skal Forsyne og forsørge; Thi hvo kun tragter ret Det Evige at naa, Alt andet hannem vest Og sandt tilfalde maa. 6 Gud lad din gode Aand Paa rette Vei mig lede, Bevar mig Nat og Dag Fra Syndens Vei den brede; I Nød du være min Beskjærmelse, o Gud, Hvor jeg udi mit Kald Skal vandre ind og ud! 7 Omsider fri mig fra Al Modgang, Nød og Plage, Og naar jeg skal engang Fra Verden Afsked tage, Da i din Naade-Haand Tag Sjælen, at jeg kan Opnaa mit rette Hjem, Det kjære Himmel-Land! Languages: Norwegian
Text

Jesu, din Ihukommelse

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #66 (1897) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Jesu, din Ihukommelse Mon Glæde sød i Hjertet te, Men sødere end alt dog er Du selv naar du er hos os her. 2 Saa glædelig ei synges Sang, Og intet Ord saa liflig klang, Saa sødt her intet tænkes kan Som Jesus, den Guds Søn og Mand. 3 Du deres Haab, som gjøre Bod, Hvor er du dem, dig søge, god, De sørgende et Naadens Pant, Hvor salig den, som ret dig fandt! 4 O Jesu, sødest Hjertens Trøst, Livskilde Sjælens Lys og Lyst, Som anden Lyst ei nær kan naa, Og al Attraa mon overgaa! 5 Ei Mund det mæle kan paa Jord, Der findes ei saa fagre Ord, Kun den, som prøvet har, han veed Om Jesu søde Kjærlighed. 6 Jeg søger Jesum Dag og Nat, Og leder efter ham, min Skat, I Eenrum og i Sammenvær Jeg søger ham, som jeg har kjær. 7 O Jesu, Konge underfuld Og Seiervinder, vær os huld, Som gaar og længes efter dig Hver Dag og Stund saa inderlig. 8 Bliv hos os altid, Herre kjær, Oplys os du som Lyset er, Driv Synde-Mørket af vort Sind, Fyld Verden al med Klarhed din! 9 Naar du vor Sjæl besøger blid, Da skinner Sandhed sød og frid, Da slukkes Verdens Lyster ud, Da brænder Kjærlighed til Gud. 10 Jesu, den Kjærlighed du bær, Den sterkere end Døden er, Thi gav du hen, o Jesu min, Dit Hjerteblod for Bruden din. 11 Saa kjender Jesum alle Mand, Og søger ham med Længsel sand, Hans Kjærlighed at vælge ud, I Aanden brændende for Gud! 12 Elsk ham, som Eder elskte saa, Gjør ham igjen, hvad I formaa, Med gode Løfter fra ham gak, Velsigner ham og siger Tak. 13 O himmelske Miskundheds Mand, Du livsens Haab i Dødens Land, Du Naade-Kilde fuld af Trøst, Du søde Glæde i mit Bryst! 14 Jeg taler med uværdig Mund, Men tie kan jeg ingenlund, Min Kjærlighed den tvinger mig For Hjertet er saa fuldt af dig. 15 Med dem, dig smage, saa det sker, De længes altid efter meer, Du aldrig dem af Minde gaar, Til dig al deres Attraa staar. 16 Jesu, Guds Engles søde Kvad, I Øret Sang, som gjør En glad, I Munden Honning underlig, I Hjertet Dugg af Himmerig! 17 Min Hu staar altid efter dig, O Jesu min, kom vist til mig! Naar vil du gjøre mig saa glad? Mæt mig med dig, det er min Mad! 18 Her gaar jeg syg af stor Attraa, Kan jeg et venligt Øie faa, Det drypper Honning i mit Saar, Jeg lives op og styrket staar. 19 Jesu, den Hjertens Skat, jeg veed, Jesu, du himmelsk Yndighed, Og Godhed ubegribelig, Din Kjærlighed har tvunget mig! 20 Dig, Jesu, har jeg valt mig ud, Jeg være vil din Hjertens Brud, Bort fra mig selv jeg gjerne dør, Og lever dig, som det sig bør. 21 O Jesu, op dit Hjerte luk, Og lyt til mine Længsels Suk, Saa inderlig med Graad paa Kind jeg raaber: Jesu, Jesu min! 22 Ja, hvor jeg am i Verden gaar, Min Hu til Jesum ene staar; Hvor blev jeg glad, der jeg ham fandt, Som Dugg for Solen Sorgen svandt! 23 Da, hvilke Kys og Favnetag! Da hvilken Sjælens Høitidsdag! Med Kristo at forbindes saa! Giv Gud, vi aldrig stilles maa! 24 Hvad jeg har søgt, da er det seet, Hvad jeg har ønsket, det er skeet, Hvad er jeg fuld af Jesu Lyst, Hvad brænder Hjertet i mit Bryst! 25 Den Kjærlighed og Aandens Glød, Hvor den er sterk, hvor den er sød! Den kjølner ei og dør ei bort, Men øker paa og brænder fort. 26 O søde Ild, som brænder her! O hellig Længsel, som jeg bær! O salig Styrkestund at faa, Guds Søn at kunne elske saa! 27 Jesu, sød af Maria Mø, Vor Glæde al paa Verdens Ø! Pris være dig, o Herre min! Drag alle Hjerter til dig ind! 28 Jesu, Retfærdighedens Sol, Den evig satte Naadestol, Hvor elskelig du for os staar, Dein ¥nde alting overgaar! 29 Du Glædens Kilde, Naadens Hav, Du alle mine sorgers Grav, Min Ros, som ene gjelde kan, O Jesu Verdens Frelsermand! 30 O kom, o kom min Konge prud, Du Herlighedens store Gud, Tend op dit Lys i Sjælen snart! Min Ventestud har længe var't. Languages: Norwegian Tune Title: [Jesu, din Ihukommelse]
TextPage scan

Hvor stor er dog den Glæde

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #125 (1890) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Hvor stor er dog den Glæde, At man med Jesu maa I Herrens Tempel træde, Og i hans Forgaard staa! Den Lyst, den Ro, den Ære Kan aldrig siges ud, Naar Sjælen den maa være Sin Frelsers Kirkebrud. 2 Op, Sjæl, og agt vel nøie Din Jesu Kirkefærd! Gud gaar for hver Mands Øie Og la'r sig lede her Udaf Forældres Hænder I Lydighedens Baand, Som selv al Jordens Ender Og Himlen har i Haand. 3 O Tempel! hvad din Lykke Paa denne Dag er stor, At Jesus selv vil smykke Din Helligdom og Chor! Gid Hjerterne kan vilde Annamme hannem saa, Som han, al Naadens Kilde, Vil gjerne i dem bo! 4 Men ak! Guds Tempels Ære Er lagt i Støvet ned, Enhver sig selv kan lære, Af Jesu Faa kun ved; Hans Ord, hans Himmeltale, Hans Prædiken, hans Flid Tør man med Spot betale, Og trodse Naadens Tid. 5 Iblandt de Lærdes Skare Sig Jesus sætter ned, At høre og forfare, Hvad de om hannem vee; De søge Skriften nøie, Men Jesus kjendes ei, Som staar for deres Øie, Thi Stolthed siger Nei. 6 O Jesu! gid du vilde Mit Hjerte danne saa, Det baade aarl' og silde Dit Tempel være maa! Du selv min Hjerne vende Fra Verdens kloge Flok, Og lær mig dig at kjende, Saa har jeg Visdom nok! Languages: Norwegian
TextPage scan

Christe, Sjælens sande Ly

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #126 (1890) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Christe, Sjælens sande Ly, Jakobs klare Stjerne! Dem, som Sorgens Mørke kys, Glæder op saa gjerne! Din ret store Miskundhed Er jo ny hver Morgen, Du mig giver Lys og Fred, Du fordriver Sorgen. 2 Væk mig op af Syndens Blund, Du, som selv er Livet! Ak, opliv mig allenstund, Du, som haver givet Verden denne Sol saa klar, Som os alle fryder! Jeg og Lyset fra dig faar, Naar du det udgyder. 3 Lys ved Lys kun sees kan! Uden din Oplysning Kjendes ei du, Gud og Mand; Uden Undervisning Om dig fra din egen Aand Maa jeg gaa i Mørke; Thi tag du mig ved din Haand, Saa kan jeg dig dyrke. 4 Vend til mig dit Ansigt mild Venlig mig anskue, Saa at Kjærlighedens Ild Staar i Lys og Lue, Og din store Kjærlighed Smages i mit Hjerte! Jeg af intet Andet ved; Verden har kun Smerte. 5 O, lad være langt fra mig Hoffart, Kjødets Glæde, Øineslyst forfængelig, At det ei faa Sæde! I min Sjæl; thi alle Eing Som af Verden prises, Giver dog kun Mordersting, Det tilsidst vil vises. 6 Bliv da, Jesu, du min Ro, Jesu, du min Ære! Hos dig længes jeg at bo Og din Gjæst at være. Ak, hvor vil jeg favne dig! Ak, hvor vil jeg springe! Ak, hvor vil jeg frydelig Lade Røsten klinge! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV