¡Dios, nuestro auxilio en los pasados siglos!

¡Dios, nuestro auxilio en los pasados siglos!

Translator: Jose M. de Mora; Author: Isaac Watts
Tune: SARUM (Barnby)
Published in 1 hymnal

Representative Text

1 ¡Dios, nuestro auxilio en los pasados siglos!
¡Nuestra esperanza en años venideros!
¡Nuestro refugio en hórrida tormenta,
Y protector eterno!

2 Bajo la sombra de tu excelso trono
En dulce paz tus santos moran siempre;
Tu brazo solo a defendernos basta,
Y nuestro amparo es cierto.

3 En nuestra vida toda y en la muerte
En tu promesa nuestra fe ponemos;
Y nuestros hijos cantarán gozosos
Cuando hayamos ya muerto.

4 ¡Dios, nuestro auxilio en los pasados siglos!
¡Nuestra esperanza en años venideros!
Se Tú defensa nuestra en esta vida,
Y protector eterno.

Amén.



Source: Culto Cristiano #321

Translator: Jose M. de Mora

(no biographical information available about Jose M. de Mora.) Go to person page >

Author: Isaac Watts

Isaac Watts was the son of a schoolmaster, and was born in Southampton, July 17, 1674. He is said to have shown remarkable precocity in childhood, beginning the study of Latin, in his fourth year, and writing respectable verses at the age of seven. At the age of sixteen, he went to London to study in the Academy of the Rev. Thomas Rowe, an Independent minister. In 1698, he became assistant minister of the Independent Church, Berry St., London. In 1702, he became pastor. In 1712, he accepted an invitation to visit Sir Thomas Abney, at his residence of Abney Park, and at Sir Thomas' pressing request, made it his home for the remainder of his life. It was a residence most favourable for his health, and for the prosecution of his literary… Go to person page >

Text Information

First Line: ¡Dios, nuestro auxilio en los pasados siglos!
English Title: Our God, our help in ages past
Author: Isaac Watts
Translator: Jose M. de Mora
Meter: 11.11.11.7
Language: Spanish

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Culto Cristiano #321

Suggestions or corrections? Contact us