Jesus' Little Lamb

Representative Text

1 I’m a lamb of Jesus’ flock;
Untold blessings are my lot;
For my Shepherd gives protection;
Showers on me His affection;
And with peace and gentle love,
Calls to me from heav’n above.

2 Safe beneath His staff, I go
On my journey, to and fro,
Into pastures sweet and verdant,
Finding joys and food abundant;
And my thirst to quench, He knows
Where the sweetest fountain flows.

3 Shall I not then happy be?
Jesus loves me tenderly.
When my earthly days are ending,
With the angel host ascending,
In my Saviour’s arms I’ll be
Blest in all eternity!

Source: Zion's Harp: a collection of hymns and songs for the Apostolic Christian Church of America #17

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >

Author: Henriette Louise von Hayn

Hayn, Henrietta Luise von, daughter of Georg Heinrich von Hayn, master of the hounds to the Duke of Nassau, was born at Idstein, Nassau, May 22, 1724. In 1746 she was formally received into the Moravian community at Herrnhaag. There, and, after the dissolution of this community, at Grosshennersdorf, and, after 1751 at Herrnhut, she was engaged as teacher in the Girls' School; and after 1766 in caring for the invalid sisters of the community. She died at Herrnhut, Aug. 27, 1782. (Koch, vi. 443-447; Allgemeine Deutsche Biographie, xi. 1.58, &c.) She was a gifted hymnwriter. A fervent love to Christ pervades her produc¬tions; and they are remarkably free from the unpleasant sentimentalism and that dwelling on the physical details of our Lord'… Go to person page >

Text Information

First Line: I am Jesus' little lamb, therefore glad and gay I am
Title: Jesus' Little Lamb
Original Language: German
Translator: Catherine Winkworth
Author: Henriette Louise von Hayn
Language: English
Publication Date: 1917
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Zion's Harp #17

Include 11 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.