齊來謝主歌 (Now thank we all our God)

Author: Martin Rinckart

Rinkart, Martin, son of Georg Rinkart or Rinckart, cooper at Eilenburg on the Mulde, Saxony, was born at Eilenburg, April 23, 1586.* After passing through the Latin school at Eilenburg, he became, in Nov., 1601, a foundation scholar and chorister of the St. Thomas's School at Leipzig. This scholarship also allowed him to proceed to the University of Leipzig, where he matriculated for the summer session of 1602, as a student of Theology; and after the completion of his course he remained for some time in Leipzig (he did not take his M.A. till 1616). In March 1610 he offered himself as a candidate for the post of diaconus at Eilenburg, and was presented by the Town Council, but the Superintendent refused to sanction this arrangement, nominal… Go to person page >

Alterer: Pingxi Xue

Xue Pingxi (薛平西, Moses Hsüeh Ping-hsi) 1904-1995 was an alumnus of St John's University Shanghai and from 1955 the Assistant Bishop of the (Anglican) Diocese of Fukien. He survived the Cultural Revolution and served as the first president of Fujian Theological Seminary from 1983 to 1994. Go to person page >

Text Information

First Line: 今當齊來謝主
Title: 齊來謝主歌 (Now thank we all our God)
Alterer: Pingxi Xue (1933)
Author: Martin Rinckart (1636)
Meter: 6.7.6.7.6.6.6.6
Source: 頌主詩集本
Language: Chinese

Tune

NUN DANKET

NUN DANKET, named for the incipit of Rinkart's text, has been associated with this text ever since they were published together by Johann Crüger (PHH 42) in his Praxis Pietatis Melica (1647). Like most modern hymnals, the Psalter Hymnal prints the isorhythmic (all equal rhythms) version. The tune w…

Go to tune page >


Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
Page Scan

普天頌讚 (Hymns of Universal Praise) #279

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.