REDENÇÃO CONSUMADA

Add to Starred Hymns
Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Author: Albert Midlane

Midlane, Albert, was born at Newport, Isle of Wight, Jan. 23, 1825, and was engaged in business in that town for many years. To his Sunday school teacher he ascribes the honour of prompting him to poetic efforts: and the same teacher did much to shape his early life. His first printed hymn, "Hark! in the presence of our God," was written in September, 1842, at Carisbrooke Castle, and printed in the Youth’s Magazine in November of the same year. Since then he has written over 300, and of these a large proportion are in common use. They appeared in magazines and small mission hymn-books, including:— (1) The Youth's Magazine; (2) The British Messenger; (3) The London Messenger; (4) Trotter's Evangelical Hymn Book, 1860; (5) The Ambassador… Go to person page >

Translator: S. E. McNair

Stuart Edmund McNair was born on March 8, 1867, in Brighton, England, and grew up in Croydon. He was the son of Lindsay William McNair and Harriet Agnes Turrell. He graduated in civil engineering, mechanical drawing, and theology. At 14, he had a significant experience with theologian John Nelson Darby, which influenced his spiritual journey. In 1891, McNair moved to Lisbon, where he worked for five years. In 1896, at 29 years old, he arrived in Rio de Janeiro, Brazil, to do missionary work. Over the years, he evangelized in several Brazilian cities and traveled to Argentina, Spain, and Portugal, including a three-year stay in Coimbra, where he evangelized university students. In addition to his evangelism, McNair made a significant c… Go to person page >

Text Information

First Line: Não pelo meu trabalho, meu mal vou expiar
Title: REDENÇÃO CONSUMADA
Author: Albert Midlane
Translator: S. E. McNair
Language: Portuguese

Tune

ELLACOMBEHighcharts.com
Frequency of use
ELLACOMBE

Published in a chapel hymnal for the Duke of Würtemberg (Gesangbuch der Herzogl, 1784), ELLACOMBE (the name of a village in Devonshire, England) was first set to the words "Ave Maria, klarer und lichter Morgenstern." During the first half of the nineteenth century various German hymnals altered the…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Hinos e Cânticos #35

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.