萬國太平歌 (God the Omnipotent! King Who ordainest)

Author: Henry F. Chorley

Chorley, Henry Fothergill, was born at Blackleyhurst, Lancashire, Dec. 15, 1808, and educated at the Royal Institution, Liverpool. In 1834 he was engaged as a member of the staff of the London Athenaeum. This connection he retained for 35 years. He died Feb. 15, 1872. He published some novels and a large number of songs. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)… Go to person page >

Author: John Ellerton

John Ellerton (b. London, England, 1826; d. Torquay, Devonshire, England, 1893) Educated at King William's College on the Isle of Man and at Trinity College, Cambridge, England, he was ordained in the Church of England in 1851. He served six parishes, spending the longest time in Crewe Green (1860-1872), a church of steelworkers and farmers. Ellerton wrote and translated about eighty hymns, many of which are still sung today. He helped to compile Church Hymns and wrote its handbook, Notes and Illustrations to Church Hymns (1882). Some of his other hymn texts were published in The London Mission Hymn Book (1884). Bert Polman… Go to person page >

Translator: Timothy T'ingfang Lew

T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Ch… Go to person page >

Text Information

First Line: 全能全權之神!權力貫乾坤
Title: 萬國太平歌 (God the Omnipotent! King Who ordainest)
Translator: Timothy T'ingfang Lew (1933)
Author: Henry F. Chorley (1842)
Author: John Ellerton (1870)
Meter: 11.10.11.9
Language: Chinese

Tune

RUSSIAN HYMN

Alexey Feodorovitch Lvov (b. Reval [now Tallin], Estonia, 1799; d. Romanovo, near Kovno [now Kaunas], Lithuania, 1870) composed RUSSIA in 1833 one night "on the spur of the moment," according to his memoirs, after Czar Nicholas I asked him to compose a truly Russian national anthem (rather than cont…

Go to tune page >


Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
Page Scan

普天頌讚 (Hymns of Universal Praise) #236

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.