يا سيدي حين أرى الأكوانا

Representative Text

1 يا سيدي حين أرى الأكوانا
تلك التي قد أبدعَتْ يداكْ
البرَّ والبحارَ والإنسانا
والشمسَ والنجومَ في الأفلاكْ

قرار
أشعرُ بالروعة والجلالْ
يُنيرُ فيهما سناكْ
للخير والإحسانِ والجمالْ
وهْيَ ما أبدعتْ يداك

2 وعندما أسير فوق الرُّبى
وأنشُقُ النسيمَ في الأسحارْ
أو أسمعُ الجدولَ وسط الدجى
أو أنظرُ الطيورَ والأشجارْ

3 وإذ أرى الفِدى الذي صنعتَ
في أن يموتَ ابنُكَ عن إثمي
على الصليبِ مثلما قد شئتَ
تضحيةً تجِلُّ عن فُهمِ


Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #186

Translator: Jubrail Gabbour جبرائيل جبور

(no biographical information available about Jubrail Gabbour جبرائيل جبور.) Go to person page >

Text Information

First Line: يا سيدي حين أرى الأكوانا
English Title: How Great Thou Art (O Lord my God! when I in awesome wonder)
Translator: Jubrail Gabbour جبرائيل جبور
Language: Arabic
Refrain First Line: أشعر بالروعة والجلال

Tune

HOW GREAT THOU ART

Originally in triple meter, the Swedish tune O STORE GUD is in bar form (AAB). The first section has a very limited range of four notes; the more meditative stanzas give way to a dramatic refrain with an expanded range. Sing in parts and observe some rhythmic freedom in the last line of the refrain,…

Go to tune page >


Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
Text

كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #186

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.