Text Is Public Domain |
---|
| | Echoes from the other shore | Hark, I hear sweet voices singing | O, sweet echo from the shore | | | | Lizzie Hammond | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78826 | 2 |
| | Echoes from the Past | Echoes from the past, how pleasant to live them o'er again | Echoes from the past, deeds that I have done | | | English | W. E. H. | | | | | | | | [Echoes from the past, how pleasant to live them o'er again] | | | | | | | 1 | 0 | 1441416 | 1 |
| | Echoes from the Throne | Through the gates of light ajar | | | | English | John W. Wayland | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1102022 | 1 |
| | Echoes from the Valley | Listen to the voices sweetly calling | I can hear the echoes from the valley | | | English | A. E. B. | | | | | | | | [Listen to the voices sweetly calling] | | | | | | | 1 | 0 | 1437353 | 1 |
| | Echoes of Bethlehem | Ring out, ye bells, your merry lay | Ring out the tidings, the Savior now is born | | | English | J. Howard Entwisle | Ring out, ye bells, your merry lay, ... | | | | | | | [Ring out, ye bells, your merry lay] |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1166569 | 2 |
| | Echoes of Calvary | 'Twas in a quiet evening | Echo, o'er and o'er | | | English | W. H. P. | | | | | | | | ['Twas in a quiet evening] | | | | | | | 1 | 0 | 1941293 | 1 |
| | Echoes of eternity | Walking on the ribbed | Echoes of eternity | | | | Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 188309 | 1 |
| | Echoes of Glory | Echoes of glory are ringing | Oh! Echoes of glory | | | English | John McPherson | Echoes of glory are ringing Down ... | | | Echoes of Glory (Lafayette, Indiana: The Echo Music Company, 1888), number 1 | | | | [Echoes of glory are ringing] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1123657 | 1 |
| | Echoes of heaven | Friends, we now offer a tribute of song | Echoes of heaven | | | English | Walter E. Edmiaston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 356762 | 1 |
| | Echoes of Heaven | O, the music of heaven like the echoes from afar | O, the echoes of heaven | | | English | Adger M. Pace | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2027681 | 1 |
| | Echoes of heaven now are ringing so clear | Echoes of heaven now are ringing so clear | | | | English | Nolin Jeffress | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 332823 | 2 |
| | Echoes of joy are in the air | Echoes of joy are in the air | | | | English | Eden Reade Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 332825 | 1 |
| | Echoes of life | Hark, through nature's vast cathedral | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 402464 | 1 |
| | Echoes of love | Sweet echoes of love | | | | | Fred Rich | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 163062 | 2 |
| | Echoes of love sent from above | I have heard of a Savior's love | Echoes of love sent from above | | | English | John T. Camp | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 450221 | 1 |
| | Echoes of Old Hymns | A little maid with soft blue eyes | | | | English | Rose Keene | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 41725 | 3 |
| | Echoes of the Past | Somehow tonight, I've a lonesome feeling | An echo calling | | | English | Mrs. C. C. Yarbrough | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 160266 | 1 |
| | Echoes, Sweet Echoes | Late in the evening when night shadows fall | Echoes, sweet echoes | | | English | Theodore Sisk | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 113429 | 2 |
| | Echoing souvenirs | Along the way of memories | | | | | Sylvia Evans Egan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 45920 | 1 |
| | Ecksteinlegung | O Herr! wir sind versammelt hier | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 10 | 0 | 1424408 | 1 |
| | Eco se oye en la campiña | Eco se oye en la campiña | | | | Spanish | Hno. Alfredo Gabriel | | | | | | | | CAMPANITAS CUBANAS | | | | | | | 1 | 0 | 1900349 | 1 |
| | Ecoute Israël avec crainte | Ecoute Israël avec crainte | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65278 | 1 |
| | Écoute Ma Prière | Ecoute ma prière, Ô Seigneur | | | | French | | | | | | | | | [Ecoute ma prière, Ô Seigneur] | | | | | | | 1 | 0 | 1136575 | 1 |
| | Ecoute, O mon peuple d'Isr'l | Ecoute, O mon peuple d'Isr'l | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65279 | 1 |
| | Écoutez la bonne nouvelle | Écoutez la Bonne Nouvelle | Amour divine, amour sublime! | | | French | Ruben Saillens, 1855-1942 | | | | | | Résurrection (Pâques) | | WONDROUS LOVE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2031262 | 1 |
| | Écoutez l'appel du Berger | Écoutez l'appel du berger | Cherchonles! cherchonsles! | | | French | Charles Rochedieu, 1857-1928 | | | | | | Mission | | BRING THEM IN |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2042480 | 1 |
| | Écoutez le Chant des Anges | Ecoutez le chant des anges | | Hark! The herald angels sing | English | French | Charles Wesley; Violette Du Pasquier | | | | | | | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1136644 | 1 |
| | Écoutez Tous Une Bonne Nouvelle | Écoutez tous une bonne nouvelle | | | | French | Henri Lutteroth, 1802-1889; Adrien Ladrierre, 1825-1902 | Écoutez tous une bonne nouvelle: ... | | | | | | | [Écoutez tous une bonne nouvelle] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1652774 | 1 |
| | ECSTASY | Oh, when shall I see Jesus | Oh! had I wings I would fly away and be at rest | | | | | | | | | | | | ECSTASY | | | | | | | 465 | 0 | 1253389 | 1 |
| | Ecstasy of the new-born soul | How happy are they Who their Saviour obey | | | | English | C. Wesley | | 11.9 | | | | Justification by Faith | | |  | | | | | | 714 | 0 | 1612900 | 1 |