| Text Is Public Domain |
|---|
| | Emblems of life | I passed a rose at early morn | And then my spirit spoke | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 93863 | 1 |
| | Emblems of the Holy Spirit | As the dew in silence quietly distills | O search my heart, subdue my will | | | English | Martin W. Knapp | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 48816 | 1 |
| | Emblems of thy condescension | Once the gracious Lord of glory | | | | | Mary Wisehard | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 145668 | 1 |
| | Embrace My Way and Cross | In a welcome place is my abode | Will you come and follow in my steps | | | English | Rob Glover, b. 1950 | | 9.7.9.7 with refrain | | | | | | ROCKY POINT | | | | | | 1 | 1 | 0 | 38382 | 1 |
| | Embrace us in thy tender way | Embrace us in thy tender way | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 65694 | 3 |
| | Embrace with joy what mother teaches | Embrace with joy what mother teaches | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65695 | 1 |
| | Embracing Offered Mercy | O my offended God | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 137919 | 3 |
| | Embracing the All-Suffecient Portion | And can I yet delay | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 380 | 0 | 237208 | 2 |
| | Embracing the Savior By Faith | Into thy gracious hands I fall | | Mein Jesu, Dem die Seraphinen | German | English | John Wesley; Wolfgang Christian Dessler | | | | Wes. Col. | | | | | | | | | | | 47 | 1 | 104479 | 4 |
| | Emedan blodet r'cker till | Emedan blodet r'cker till | | | | | Enkelke | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65696 | 1 |
| | Emehaa'eveše Ahto'hohestovȧ | Emehaa'eveše Ahto'hohestovȧ | Tse'ahto'hoestsė eohaa'ė | Low in the Grave He Lay | English | Cheyenne | Robert Lowry; Rodolph Petter | | | Matthew 28:6 | | | Jesus Eto'taha Nenaestonane; Jesus Conquered Our Death | | [Emehaa'eveše Ahto'hohestovȧ] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1623913 | 1 |
| | Emeljétek fel szíveteket | Emeljétek fel szíveteket | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65697 | 2 |
| | Emendemus in melius | Emendemus in melius | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2083259 | 1 |
| | Emerging from a world of woe | Emerging from a world of woe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65698 | 1 |
| | Emerging From Yon Silent Grave | Emerging from yon silent grave | | | | English | Benjamin Beddome, 1717-1795 | Emerging from yon silent grave, What ... | 8.8.8.8 | | Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | LOUELLA |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1925527 | 1 |
| | Emes (אֱמֶת) | Adonoy elohechem emes (שְׁמַע יִשׂרָשֵל יְיָ אְֶלֹהֵנ יְיָ אֶחָד: אֱמֶת) | | | | Hebrew | | | | | | | | | [Adonoy elohechem emes] | | | | | | | 1 | 0 | 1407252 | 1 |
| | Fount of Life! alone in thee | <em>Fount of Life</em>! alone in thee | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 353464 | 1 |
| | He will in no wise cast you out! | Hark! 'tis the Saviour 's voice I hear | He will in no wise cast you out! | | | | Smith | | | | | | | | |  | | | | | | 35 | 0 | 400145 | 1 |
| | Eminence | There is a land of pure delight | | | | English | | There is a land of pure delight, Where ... | | | | | | | EMINENCE |   | | | | | | 1444 | 0 | 783101 | 1 |
| | Emmaneul | My song shall bless the Lord of all | | | | English | | My song shall bless the Lord of all, My ... | | | | | Heidelberg Catechism Lord's Day 6 | | |   | | | | | | 48 | 0 | 586259 | 1 |
| | Emmanuel | All hail to Thee, Emmanuel | Emmanuel, Emmanuel, the host of heaven and earth | | | English | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 44733 | 6 |
| | Emmanuel | My heart is a leaf on which He doth write | Emmanuel! Emmanuel! | | | English | M. Turner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 125284 | 1 |
| | Emmanuel | God Himself will give a sign | Emmanuel, God with us | | | English | Greg Leavers | | | | | | Seasons of the Christian Year Advent and Christmas | | [God Himself will give a sign] | | | | | | | 1 | 0 | 996323 | 1 |
| | Emmanuel | What means this sound of hurrying feet | | | | English | Jessie F. Moser | What means this sound of hurrying feet, ... | | | | | | | [What means this sound of hurrying feet] |    | | | | 1 | | 1 | 1 | 1403616 | 1 |
| | Emmanuel | Come, come let us adore him | | | | English | Norman Hutchins | come let us adore him, kneel down ... | | | | | Jesus Christ His Birth; Advent First; Christmas | | [Come, let us adore him] | | | | | | | 1 | 0 | 1454884 | 1 |
| | Emmanuel | A Virgin shall bring forth a first-born Son | Emmanuel, Emmanuel | | | English | Vince Ambrosetti | A Virgin shall bring forth a first-born ... | | | | | Advent | | [A Virgin shall bring forth a first-born Son] | | | | | | | 2 | 0 | 1468858 | 2 |
| | Emmanuel | O come, O come, Emmanuel | Come, come, Emmanuel! | | | English | Steve Angrisano, b. 1965 | Come, come, Emmanuel! Son of God, ... | | | Verses based on 'O' Antiphons | | The Liturgical Year Advent (Sundasy and Weekdays) | | [O come, O come, Emmanuel] |  | | | 1 | | | 530 | 0 | 1475681 | 2 |
| | Emmanuel | Be still and thy Beloved will speak | | | | English | E. May Grimes | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1791364 | 1 |
| | Emmanuel Comes! Our Savior Is Near! | Emmanuel Comes! Our Savior Is Near! | | | | English | Marilyn Biery | | Irregular | | | | | | HALLANGER | | | | | | | 1 | 0 | 958694 | 1 |
| | Emmanuel, Emmanuel | Emmanuel, Emmanuel | | | | English | Bob McGee, b. 1944 | Emmanuel, his name is called Emmanuel. ... | 8.8.7.8 | Isaiah 7 | | | Christmas | | EMMANUEL |  | | | | 1 | | 30 | 0 | 4325 | 29 |
| | Emmanuel, Emmanuel | We saw a star, a bright new star | Emmanuel, Emmanuel | | | English | M. D. Sterling | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 191876 | 1 |
| | Emmanuel, God with Us | And art thou come with us to dwell | | | | | Dorothy Greenwell | | | | | | The Lord Jesus Christ Advent and Nativity | | HIGHLAND |  | | | | | | 10 | 0 | 1226724 | 1 |
| | Emmanuel, God with us | Joy fills our inmost heart today | The Holy One is Mary's Son | | | English | | | | | | | | | [Joy fills our inmost heart today] |  | | | | | | 52 | 0 | 1352076 | 1 |
| | Emmanuel means God has come | He came to earth in poverty | Emmanuel means God has come | | | English | Martin Leckebusch, b. 1962 | | 8.7.8.7 | Colossians 1:15-20 | | | The Incarnate Christ: Christmas; The Ministry of Jesus Christ | | EAST DULWICH | | | | | | | 1 | 0 | 1308389 | 1 |
| | Emmanuel, Oh Rey de Gloria/Emmanuel, O King of Glory | Pastor de la casa de Israel (O Shepherd of the house of Israel) | Emmanuel, oh Rey de Gloria (Emmanuel, O King of Glory) | | | English; Spanish | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | | | Estribillo y Estrofas 1 y 2, basada en las Antifonas 'O', latín, siglo IX | | Adviento | | [Pastor de la casa de Israel] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1975053 | 1 |
| | Emmanuel! We Sing Thy Praise | Emmanuel! we sing Thy praise | | | | English | Paul Gerhardt (1606-1676) | | | | | | | | [Emmanuel! we sing Thy praise] |  | | | | 1 | | 34 | 0 | 1732395 | 12 |
| | Emmanuel, Who Walked Among Us Here | Emmanuel, who walked among us here, | May we walk, may we walk with each other | | | English | Mary Nelson Keithahn | who walked among us here inspiring ... | 10.10.11.10 with refrain | John 15:12-15 | | | Jesus Jesus' role as Friend, Teacher, Healer, Savior, Risen Lord; Friend Discipleship as friendship | | KENSINGTON |  | | | | | | 1 | 0 | 37559 | 1 |
| | Emmanuel's Land | The sands of time are sinking | | | | | Annie R. Cousin | | | | | | Eternal Life | | RUTHERFORD |  | | | | 1 | | 330 | 0 | 1227252 | 1 |
| | Emmaus | As we journeyed on our way | In the breaking of the bread | | | English | Tony E. Alonso, b. 1980 | | | Luke 24:13-35 | | | Easter Season; Eucharist; Alienation; Evening; Hunger and Thirst; Journey; Paschal Mystery; Seeking; Teaching; Understanding; Word of God | | [As we journeyed on our way] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1191959 | 1 |
| | Emmaus | Dear Lord, what heav’nly wonders dwell | | | | | Anne Steele | Dear Lord, what heav’nly wonders dwell ... | 8.6.8.6 | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1391743 | 1 |
| | Emmausnak tart két vándor (Two wandering to Emmaus) | Emmausnak tart két vándor (Two wandering to Emmaus) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Two wandering to Emmaus] (Knecht) |  | 190375 | | | 1 | | 1 | 0 | 1303840 | 1 |
| | Empfinde deinen hohen Wert | Empfinde deinen hohen Wert | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65699 | 1 |
| | Empfindungen unter dem Kreuz | Weinen möcht' ich, bitter weinen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 10 | 0 | 1596158 | 3 |
| | Empor | Die Augen und die Herzen | | | | German | Herman Windolf | | | | | | | | [Die Augen und die Herzen] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1332346 | 2 |
| | Empor die Herzen! die ihr bangt in Ketten | Empor die Herzen! die ihr bangt in Ketten | | | | German | | | | | | | | | [Empor die Herzen! die ihr bangt in Ketten] |  | | | | | | 4 | 0 | 1793682 | 4 |
| | Empor, mein Herz, zu Gott dem Herrn | Empor, mein Herz, zu Gott dem Herrn | | | | German | | | | | | | | | [Empor, mein Herz, zu Gott dem Herrn] |  | | | | | | 1 | 0 | 1803398 | 1 |
| | Empor zu Gott, mein Lobgesang | Empor zu Gott, mein Lobgesang | | | | German | F. A. Krummacher | | | | | | | | [Empor zu Gott, mein Lobgesang] |  | | | | 1 | | 32 | 0 | 1406354 | 32 |
| | Empor zu Gott, mein Lobgesang! | Empor zu Gott, mein Lobgesang! | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1684487 | 1 |
| | Empor zum Kreuz | Blick empor auf das Kreuz | Blick empor auf das Kreuz, auf den Leuchtturm der Nacht | Look Away to the Cross | English | German | William Horn; Jeremiah Eames Rankin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54174 | 2 |
| | Empower Us, Lord | There's so much work to do, impossible to do | Empower us, Lord, empower us, Lord | | | English | Gale Jones Murphy, b. 1954 | There's so much work to do, impossible ... | | John 14:25 | | | Commitment and Submission; Discipleship; Mission and Ministry; Testimony, Witness, Evangelism | | [There's so much work to do, impossible to do] | | | | | | | 1 | 0 | 1583372 | 1 |