Text Is Public Domain |
---|
| | Gib uns, eh wir gehn nach Haus | Gib uns, eh wir gehn nach Haus | | | | German | Johann Adam Haßlocher | | | | | | | | [Gib uns, eh wir gehn nach Haus] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1817364 | 4 |
| | Gib uns Frieden jeden Tag! | Gib uns Frieden jeden Tag! | | | | German | Rüdeger Lüders; Kurt Rommel | Gib uns Frieden jeden Tag! Laß uns ... | | | | | | | [Gib uns Frieden jeden Tag] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1336559 | 2 |
| | Gib uns heut unser tauglich Brot | Gib uns heut unser tauglich Brot | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72555 | 1 |
| | Gib uns unser täglich Brot | Gib uns unser täglich Brot | | | | German | August Rücker | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1982509 | 1 |
| | Gib, Vater! in den trüben Tagen | Gib, Vater! in den trüben Tagen | | | | German | | | | | | | | | [Gib, Vater! in den trüben Tagen] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1815495 | 10 |
| | Gid, at jeg havde Vinger | Gid, at jeg havde vinger | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Gid, at jeg havde vinger] | | | | | | | 1 | 0 | 1342621 | 1 |
| | Gid is Love | God is love; His mercy brightens | | | | English | | | | | | | | | [God is love; His mercy brightens] |  | | | | 1 | | 744 | 0 | 1842177 | 1 |
| | Gid Is Our Refuge | God is our refuge and our strength | God is our refuge | | | English | C. M. S. | | | | | | | | [God is our refuge and our strength] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1999225 | 1 |
| | Gid jeg, o Jesus, følger dig | Gid jeg, o Jesus, følger dig | | | | Norwegian | Kingo | Gid jeg, o Jesus, følger dig, Og ... | | | | | Midfaste Søndag Til Høimesse; Søndag efter Nyaar Til Høimesse; Søndag efter Nyaar Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Sunday after New Years; Sunday after New Years; Syvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday; Frihed for Bekymringer; Freedom from Concerns; Guds Forsyn; God's providence | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1434556 | 4 |
| | Giddy | In vain the giddy world enquires | | | | | Samuel Stennett | | | | | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 488903 | 1 |
| | Gideon had the Lord | Brave Gideon had three hundred | Gideon had the Lord | | | | John W. Peterson | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 277892 | 3 |
| | Gideon's band | O, de band ob Gideon, gand ob Gideon | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131691 | 1 |
| | Gideon's band | Tell the story true, of the noble band | I belong to Gideon's band | | | | Ernest Lee Thompson | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 164462 | 2 |
| | Gideon's band | When the foes oppressed God's people | | | | | Charles M. Fillmore | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 200276 | 1 |
| | Gideon's Band | When of old at Gideon's summons | We belong to Gideon's band | | | English | A. B. S. | | | | | | | | [When of old at Gideon's summons] |  | | | | | | 1 | 0 | 1754967 | 1 |
| | Gideon's Battle | Gideon he marched out to fight | Let us walk in the light | | | English | W. H. Brown | | | 1 John 1:7 | | | | | [Gideon he marched out to fight] |  | | | | | | 1 | 0 | 363884 | 1 |
| | Gideon's Fleece | The signs which God to Gideon gave | | | | English | | The signs which God to Gideon gave, His ... | | | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 960425 | 1 |
| | Gie, che col conno moderi | Gie, che col conno moderi | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72551 | 1 |
| | Gieb frieden Herr, gieb Frieden | Gieb frieden Herr, gieb Frieden | | | | German | Ernst Moritz Arndt, 1769-1860 | | | | | | | | [Gieb frieden Herr, gieb Frieden] |  | | | | | | 2 | 0 | 1693748 | 2 |
| | Gieb, Jesu, daß ich Dich genieß' | Gieb, Jesu, daß ich Dich genieß' | | | | German | G. Tersteegen | | | | | | | | [Gieb, Jesu, daß ich Dich genieß'] |  | | | | 1 | | 41 | 0 | 1704576 | 41 |
| | Gieb mir dein Herz! So spricht der Mund des Herrn | Gieb mir dein Herz! So spricht der Mund des Herrn | | | | German | W. Mitterdorf | | | | | | | | [Gieb mir dein Herz! So spricht der Mund des Herrn] |  | | | | | | 7 | 0 | 1704653 | 7 |
| | Gieb mir des Glaubens Licht und Kräfte | Gieb mir des Glaubens Licht und Kräfte | | | | German | | | | | | | | | [Gieb mir des Glaubens Licht und Kräfte] | | | | | | | 1 | 0 | 1699151 | 1 |
| | Gieb mir die Bibel | Gieb mir die Bibel, Stern, der immer leuchtet | Gieb mir die Bibel! Heil'ges Licht von oben | | | German | J. A. Reiß | | | | | | | | [Gieb mir die Bibel, Stern, der immer leuchtet] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1346359 | 5 |
| | Gieb mir die Hand, damit ich Dich nicht lasse | Gieb mir die Hand, damit ich Dich nicht lasse | | | | German | Unbekannt | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1912170 | 1 |
| | Gieb uns deinen Segen | Gieb uns deinen Segen | | | | German | Julius Köbner, 1806-1884 | | | | | | | | [Gieb uns deinen Segen] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1811029 | 5 |
| | Gieb zum Abend uns den Segen | Gieb zum Abend uns den Segen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1614806 | 1 |
| | Gif at Jesus 'ra | Fran berg och dal, omkring var jord | Gif at Jesus 'ra | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 70672 | 1 |
| | Gif, Gud! att ren och samwetsgrann | Gif, Gud! att ren och samwetsgrann | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72546 | 1 |
| | Gif mig den frid, som du, o Jesus, gifver | Gif mig den frid, som du, o Jesus, gifver | | | | Swedish | Mrs. Jane Crewdson | Gif mig den frid, som du, o Jesus, ... | 11.10.11.10 | | | | Bön; Prayer | | [Gif mig den frid, som du, o Jesus, gifver] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 363901 | 2 |
| | Gif mig ett hjerta nytt och godt | Gif mig ett hjerta nytt och godt | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 72558 | 2 |
| | Gif, o Jesu! fröjd och lycka | Gif, o Jesu! fröjd och lycka | | | | Swedish | Johann Rist; P. Brask; Johan Olof Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 72559 | 2 |
| | Gif, o Jesus! fröjd och lycka | Gif, o Jesus! fröjd och lycka | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1054187 | 1 |
| | Gif oss än en nådestund | Gif oss än en nådestund, o Jesus | | | | Swedish | Carolina Sandell | | 10.9.10.9.10.9.10.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72562 | 1 |
| | Gif oss forna tiders gloed | O att den elden lyste klar | Gif oss forna tiders gloed | O that flame of living fire | English | Swedish | William Hiley Bathurst | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130311 | 1 |
| | Gif oss, o God! ett dagligt bröd | Gif oss, o God! ett dagligt bröd | | | | Swedish | Nikolaus Herman; Jesper Svedberg; Johan Olof Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72563 | 1 |
| | Gift divine | Jesus, the gift divine I know | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 30 | 0 | 514892 | 1 |
| | Gift of Christ from God Our Father | Gift of Christ from God our Father | | | | English | David Mowbray, b. 1938 | Gift of Christ from God our Father, ... | 8.4.8.4.8.8.8.4 | 1 Corinthians 12 | | | Pentecost | | AR HYD Y NOS |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 4427 | 2 |
| | Gift of Father's living love | Gift of Father's living love | | | | | John S. B. Monsell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72566 | 1 |
| | Gift of Finest Wheat | As when a shepherd calls his sheep | You satisfy the hungry heart | | | English | Omer Westendorf | You satisfy the hungry heart with ... | 8.6.8.6 D | John 10:3-4 | | | Bread of Life; Shepherd, God/Christ as; Lord's Supper; Blood of Christ; Bread of Life; Lord's Supper; Ministry & Service; Shepherd, God/Christ as | | BICENTENNIAL |  | | | | 1 | | 45 | 0 | 2826 | 9 |
| | Gift of God | Word of mercy, word of justice | Gift of God, O Emmanuel | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | | | | | | Word; Eucharist | | [Word of mercy, word of justice] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 37954 | 3 |
| | Gift of God | Give me to drink, I pray | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72785 | 1 |
| | Gift of God | Jesus my love, my chief delight | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | John Rippon, A Selection of Hymns, 1787; Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 55 | 1 | 108947 | 2 |
| | Gift of God | Book of grace, and book of glory! | | | | English | Thomas MacKellar | Book of grace, and book of glory! Gift ... | | | | | The Scriptures; Bible; Bible | | CLYDE |   | | | | | | 70 | 0 | 277610 | 1 |
| | Gift of God | God from his radiant throne on high | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1564976 | 1 |
| | Gift of God to humankind | Gift of God to humankind | | | | English | Tom Colvin | (Yesu) Gift of God to humankind, came ... | | | | | Faith Teaching Songs | | HARARE |  | | | | | | 1 | 0 | 1273898 | 1 |
| | Gift of God, unto thee | Gift of God, unto thee | | | | | Edith Sanford Tillotson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72568 | 1 |
| | Gift of his love | Once heavy ladened burdened with sin | Peace, peace, peace like a river | | | | Thomas W. Day | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 145133 | 1 |
| | Gift of thy Father's grace | Gift of thy Father's grace | | | | | L. Laurenti | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72569 | 1 |
| | Gift of Union | How great and glorious is the gift | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1271163 | 1 |
| | Gift of wheat from thy teaming fields | Gift of wheat from thy teaming fields | | | | | J. J. Gallagher | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 72570 | 2 |