| Text Is Public Domain |
|---|
| | Pardoning Love | I am so glad my Redeemer came | Pardoning love is free | | | English | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 89197 | 3 |
| | Pardoning Love | How oft, alas, this wretched heart | | | | English | | How oft, alas, this wretched heart Has ... | | Jeremiah 3:22 | | | | | |  | | | | | | 318 | 0 | 1261860 | 5 |
| | Pardoning Love | In evil long I took delight | | | | | | | | | | | | | PARDONING LOVE | | | | | 1 | | 332 | 0 | 1400728 | 1 |
| | Pardoning Mercy | From the depths my prayer ascendeth | | Psalm 130 - Metrical | | English | | | 8.5.8.3 with refrain | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 33655 | 2 |
| | Pardonne, Ô Dieu | Pardonne, ô Dieu les vain tourments | | Dear Lord, and Father of Mankind | | French | John Greenland Whittier (1807-1892); Edmond Budry (1854-1932) | | | | | | | | REPTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2250388 | 1 |
| | Pare-nous pour cette fête | Pare-nous pour cette fête | | | | French | Louis Monastier | Pare-nous pour cette fête ... | 8.8.8.8 D | | | | The Church at Worship Holy Communion; liturgical Communion Songs; Thanksgiving Year C; Holy thursday Year ABC | | SCHMÜCKE DICH | | | | | 1 | | 2 | 0 | 997596 | 2 |
| | Parent of all, fulfill Thy work | Parent of all, fulfill Thy work | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148849 | 1 |
| | Parent of all, omnipotent | Parent of all, omnipotent | | | | | Walker | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 148850 | 12 |
| | Parent of all! omniscient mind! | Parent of all! omniscient mind! | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1040488 | 4 |
| | Parent of God, we come to Thee | Parent of God, we come to Thee | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148851 | 1 |
| | Parent of good, Thy bounteous hand | Parent of good, Thy bounteous hand | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 148852 | 10 |
| | Parent of good, Thy works of might | Parent of good, Thy works of might | | | | | John Fawcett | | | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 148853 | 24 |
| | Parent of good, we rest on Thee | Parent of good, we rest on Thee | | | | English | James Merrick | | | | | | | | |  | | | | | | 78 | 0 | 676222 | 1 |
| | Parent of life, in every age | Parent of life, in every age | | | | | D. Pickering | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 676224 | 1 |
| | Parent of nature, God supreme Thy works | Parent of nature, God supreme Thy works | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 676230 | 1 |
| | Parent of souls, all tribes depend | Parent of souls, all tribes depend | | | | | Francis Brown | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148856 | 8 |
| | Parent of the great creation | Parent of the great creation | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 148857 | 1 |
| | Parent of universal good | Parent of universal good | | | | | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 148858 | 3 |
| | Parent, Protector, Guardian, Guide | Parent, Protector, Guardian, Guide | | | | | John Fawcett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148859 | 5 |
| | Parent supreme, who dwellest on high | Parent supreme, who dwellest on high | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148860 | 1 |
| | Parent, who with speechless feeling | Parent, who with speechless feeling | | | | | L. H. Sigourney | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 148861 | 1 |
| | Parental care, the tenderest love | Parental care, the tenderest love | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148862 | 1 |
| | Parental Character of God | My Father! cheering name! | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 262 | 0 | 1288901 | 1 |
| | Parents | The mother bird cuddles her babies to rest | | | | English | Jessie L. Gaynor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 169321 | 1 |
| | Parents | I had a dream last night. I dreamed | | | | English | Gwendolyn Brooks | ahd a dream last night. I dreamed I had ... | | | | | God Cares for My Family; Family; Fun Songs; Me | | SWEET WILLIAM | | | | | | | 1 | 0 | 1671113 | 1 |
| | Parents and children there will part | O there will be mourning | Parents and children there will part | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 53 | 0 | 647089 | 1 |
| | Parents and children there will part | Parents and children there will part | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 11 | 0 | 676248 | 1 |
| | Parent's blessing | My father does love me, my Mother also | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124828 | 2 |
| | Parents Gone | If you could see me now, Parents Gone, Parents Gone | | | | English | Secretary Michael | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1 | 1281344 | 1 |
| | Parent's prayer for their children | Tho' parents may in cov'nant be | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | |  | | | | | | 9 | 0 | 1199117 | 1 |
| | Parents, weigh before the Lord | Parents, weigh before the Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 148865 | 1 |
| | Parents, wont you come along | Parents, wont you come along | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1812388 | 3 |
| | Parinirvana the Lord now is entering | Parinirvana the Lord now is entering | | | | English | P. Jiyu-Kennett | | | | | | Festival of the Buddha's Death (Parinirvana) | | [Parinirvana the Lord now is entering] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1177946 | 1 |
| | Park Street | hark! how the choral song of heaven | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 26 | 0 | 1020369 | 1 |
| | PARK-PLACE | Come, Thou long-expected Jesus | | | | English | C. Wesley | | | | | | | | PARK-PLACE |  | | | 1 | | | 771 | 0 | 2827316 | 1 |
| | Parle, parle Seigneur, ton serviteur écoute | Parle, parle Seigneur, ton serviteur écoute | | | | French | | | | | | | | | SUPPLICATION |  | | | | | | 1 | 0 | 1748202 | 1 |
| | Parod yw'n Duw i faddeu bai | Parod yw'n Duw i faddeu bai | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 676255 | 1 |
| | Parody On the Star Spangled Banner | Oh, say can you see, by the "signs of the times," | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1018592 | 1 |
| | Part 2. | And why, dear Saviour, tell me why | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 2027790 | 1 |
| | Part in Peace | Part in peace: Christ's life was peace | | | | | Sarah F. Adams | in peace: Christ's life was peace, Let ... | 7.7.8.7 | | | | Service Music Closing Exhortation | | PAX VOBISCUM |  | | | | | | 18 | 0 | 1066726 | 1 |
| | Part in peace, with deep thanksgiving | Part in peace, with deep thanksgiving | | | | | Sarah Flower Adams | | | | | London | | | | | | | | | | 9 | 1 | 148869 | 18 |
| | Part, No, Never | When in this world of grief and pain | Though time and absence may estrange | | | English | Mrs. MacGowen | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 198325 | 9 |
| | Part of the Plan | 'Twas all part of the plan | | | | English | Natalie Sleeth | 'Twas all part of the plan, since first ... | | 1 Peter 1:19-21 | Based on the anthem "Part of the Plan" | | Singing God's Story Lent / Suffering and Death of Christ | | ['Twas all part of the plan] | | | | | | | 1 | 0 | 7852 | 1 |
| | Part the Waters | Knowing you love me through the burdens I must bear | When I think I'm going under, part the waters, Lord | | | English | C. F. B. | When I think I'm goin' under, part the ... | | | | | | | [Knowing You love me through the burden I must bear] | | | | | | | 2 | 0 | 1219241 | 1 |
| | Part the waters that surround me (You're the holy Lord almighty) | Part the waters that surround me | | | | English | Rick Cole | | | | | | Living the Christian Life Worship and Adoration; Living the Christian Life Revival and Personal Renewal | | [Part the waters that surround me] | | | | | | | 1 | 0 | 996228 | 2 |
| | Partaking of the Lord's Supper | Jesus, we thus obey | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | liturgical Communion Songs | | | | | | | | | 102 | 1 | 110489 | 1 |
| | Parte tu Pan | Parte tu pan donde hambre hay | | | | Spanish | Friedrich Karl Barth; Peter Janssens; Gerardo Oberman | | | | Alemania | | | | [Parte tu pan donde hambre hay] |  | | | | | | 1 | 0 | 1988867 | 1 |
| | Parted for some anxious days | Parted for some anxious days | | | | | George Duffield | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148870 | 1 |
| | Parted Hands Shall Clasp Again | We have heard such blessed news | Parted hands will clasp again | | | English | Lewis E. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 190983 | 1 |