| Text Is Public Domain |
|---|
| | When the Lord Redeems the Very Least | When the Lord redeems the very least | | | | English | Sylvia G. Dunstan | When the Lord redeems the very least, ... | 9.4.9.4 with refrain | 1 Peter 2:9 | | | Christ's Return; Healing; Kingdom of God; Redemption; Trusting in the Promises of God | | I'LL FLY AWAY |  | 149305 | | | 1 | | 1 | 0 | 1146220 | 1 |
| | As one, who from some tree-crowned hill | As one, who from some tree-crowned hill | | | | English | | | | 1 Peter 2:25 | | | The Pilgrim by Night | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1180118 | 1 |
| | In Christ Is Brotherhood Alone | In Christ is brotherhood alone | | | | English | John J. Overholt; Wilmer D. Swope | In Christ is brotherhood alone, From ... | | 1 Peter 2:17 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Church Brotherhood | | DUKE STREET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1182922 | 1 |
| | Jesus, Lord from Heaven | Jesus, Lord from heaven | | | | English | John J. Overholt | Jesus, Lord from Heaven, Everlasting ... | 6.5.6.5 D | 1 Peter 2:4 | | | Hymns, Songs, Chorales Preeminence of the Name Jesus Christ | | KOCH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1182992 | 1 |
| | Pilgrim, Awake to Newborn Life | Pilgrim, awake! to newborn life | | | | English | Wilmer D. Swope; John J. Overholt | Pilgrims, awake! to newborn life, Awake ... | | 1 Peter 2:11 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Church Community of Pilgrims and Strangers | | WARRINGTON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1183422 | 1 |
| | 1 Peter 2:21-24 | Christ suffered for you (Cristo padeció por nosotros) | God did not spare his own Son (Dios no perdonó a su propio) | | | English; Spanish | | | | 1 Peter 2:21-24 | Antiphon: Liturgy of the Hours; Antifona española: Liturgia de la Horas | | Liturgy of the Hours Sunday Evening Prayer | | [God did not spare his own Son] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1235085 | 1 |
| | Juntos como Hermanos (Brothers, Come Together) | Un largo caminar (The road ahead is long) | Juntos como hermonos (Brothers, come together) | | | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | 1 Peter 2:9-10 | | | Alegría; Joy; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Canción; Song; Christian Life; Vida Cristiana; Church; Iglesia; Faith; Fe; Gathering; Reunión, Entrada; Journey; Viaje; Justice; Justicia; Lucha; Struggle; New Life; Nueva Vida; Paz; Peace; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Unidad; Unity | | MY LORD, WHAT A MORNING | | | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 1239689 | 1 |
| | How precious is that Saviour's name | How precious is that Saviour's name | | | | English | | | | 1 Peter 2:7 | | | Jesus Christ Character and Offices | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1277800 | 1 |
| | Call the seeker | You're calling us | Call the seeker | | | English | Graham Kendrick, b. 1950 | | | 1 Peter 2:25 | | | Gathering in God's Presence | | [You're calling us] | | | | | | | 1 | 0 | 1302630 | 1 |
| | Freed in Christ from death and sin | Freed in Christ from death and sin | | | | English | Timothy Dudley-Smith (b. 1926) | Freed in Christ from death and sin, ... | 7.7.7.5 | 1 Peter 2:9 | | | The Baptism of Christ; Atonement; Baptism; Christian Initiation; Conflict; Courage; Dedication of people; Discipleship; Holy Communion; Holy Spirit Fruit of; Light; Proper 8 Year A | | CHARITY |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1319923 | 1 |
| | Cradle Me in Your Arms (Berce-moi en tes bras) | Cradle me in your arms (Berce-moi en tes bras) | | Cradle me in your arms | English | English; French | Bruce Harding; David-Roger Gagnon; David Fines | Cradle me in your arms, cherish and ... | | 1 Peter 2:24 | | | Assurance; Centring; Contemplative Prayer; Healing; Jesus Christ; Love of God/Christ; Nurture; Service Music Assurance; Transformation | | [Cradle me in your arms] | | | | | | | 1 | 0 | 1324437 | 1 |
| | You Are a Chosen Race | You are a chosen race | | | | English | | are a chosen race, a royal priesthood, ... | | 1 Peter 2:9 | | | Election; Missions and Witness; Proclamation/Testimony; Sanctification/Holiness | | [You are a chosen race] |  | | | | | | 1 | 0 | 1331280 | 1 |
| | To This We Have Been Called | To this we have been called | | | | English | Christopher Idle | To this we have been called, for Christ ... | 6.8.8.8 | 1 Peter 2:21-25 | | | Ash Wednesday; Shepherd, God/Christ as; Suffering of Christ | | OUR CALLING |  | | | | | | 1 | 0 | 1331281 | 1 |
| | In you is gladness | In you is gladness | | | | English | Johann Lindemann, 1549-1631; Henry F. W. Proeve, 1918-; David Arthur Schubert, 1942- | In you is gladness in all our sadness, ... | 5.5.7.5.5.7.5.5.5.5.9.5.5.5.5.9 | 1 Peter 2:24-25 | | | Adversity; Celebration of Faith; Death; Inner Peace; Jesus Christ Friend and Companion; Jesus Christ Redeemer; Joy; Liberation; Longing for God; People of God; Protection; Saints Days and Holy Days St Mary Magdalene; Satan; Trust in God | | IN DIR IST FREUDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1332565 | 1 |
| | Well, Jesus is the rock | If your world's caving in around you | Well, Jesus is the rock | | | English | Mandy Treagus, 1955- | Well, Jesus is the rock, his love ... | | 1 Peter 2:1-8 | | | Adversity; Faith; Hymns Specially Suitable for Children; Jesus Christ Friend and Companion; Saints Days and Holy Days St Peter; Trust in God | | JESUS IS THE ROCK | | | | | | | 1 | 0 | 1336637 | 1 |
| | This is the day the Lord has made | Give thanks for the Lord is good | This is the day the Lord has made | | | English | | This is the day the Lord has made; let ... | | 1 Peter 2:1-8 | Tr.: The Psalms, A New Translation, 1989 | | Easter; Festal Joy; Jesus Christ Kingship; Jesus Christ Resurrection; Lord's Day; Redemption; Satan; Worship Earthly and Heavenly; Worship Gathering | | PSALM 118 | | | | | | | 1 | 0 | 1336993 | 1 |
| | Make us holy | You are holy: make us holy! | | | | English | Julie Tennent | You are holy: make us holy! Let our ... | 8.7.8.7 D | 1 Peter 2:1-3 | | | Holiness; Discipleship; Transformation; Easter; Salvation; Holy Living; Purity | | BEECHER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1337589 | 1 |
| | Lord, your voice in Eden's garden | Lord, your voice in Eden's garden | | | | English | Edwin Le Grice, 1911-1992 | Lord, your voice in Eden's garden in ... | 8.7.8.7 D | 1 Peter 2:24 | Cantata "Love Unknown" | | Ascensiontide; Easter | | GARDEN OF EDEN | | | | | | | 1 | 0 | 1367526 | 1 |
| | Warm as the sun | Warm as the sun, fresh as the breeze | | | | English | Nick Fawcett, b. 1957 | Warm as the sun, fresh as the breeze, ... | 8.8.8.8 | 1 Peter 2:7 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; The Wholeness of Creation; Year C Proper 24 | | WARM AS THE SUN | | | | | | | 1 | 0 | 1369910 | 1 |
| | Each of us is a living stone (Living stones) | We're building, we're building the temple of God on earth | Each of us is a living stone | | | English | Michael Forster, b. 1946 | Each of us is a living stone, no one ... | | 1 Peter 2:4-7 | | | Faith, Trust and Commitment Children's Hymns and Songs; Joy, Praise and Thanksgiving Children's Hymns and Songs; Year A Easter Day; Year A Palm Sunday: Liturgy of the Palms; Year A Proper 22; Year B Easter Day; Year C Easter Day | | [We're building, we're building the temple of God on earth] | | | | | | | 1 | 0 | 1370598 | 1 |
| | O Thank the LORD for All His Goodness | O thank the LORD for all his goodness | | | | English | | O thank the LORD for all his goodness: ... | 9.8.9.8 D | 1 Peter 2:7 | OPC/URCNA 2016 | | Chastisement; Christ As Head of the Church; Fear; Trust and Assurance | | GENEVAN 66 (RENDEZ À DIEU) |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1436085 | 1 |
| | Sing of A People | Sing of a people who came to rejoice | We are this people! The church is our home | | | English | Mary Nelson Keithahn | Sing of a people who come to rejoice, ... | 10.10.10.10 with refrain | 1 Peter 2:10 | | | Church | | [Sing of a people who came to rejoice] |  | | | | | | 1 | 0 | 1440167 | 1 |
| | They Built the Church | They built the church that is our home | Alleluia! Alleluia! | | | English | Mary Nelson Keithahn | They built the church that is our home ... | 8.8.8.8 with alleluias | 1 Peter 2:7 | | | Church | | CHANGING TIMES |  | | | | | | 1 | 0 | 1440177 | 1 |
| | Ours Were the Griefs He Bore | Ours were the griefs he bore | | | | English | Stephen Dean, b. 1948 | were the griefs he bore, ours were the ... | | 1 Peter 2:24 | | | Grief; Sin; Suffering; Suffering of Christ; The Liturgical Year Friday of the Passion of the Lord (Good Friday); The Liturgical Year Lent (Sundays and Weekdays) | | [Ours were the griefs he bore] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1478163 | 1 |
| | Somos el pueblo de Dios (We Are the People of God) | Somos el pueblo de Dios (We are the people of God) | Y llevaremos su gloria (And We will tell of God's glory) | Somos el pueblo de Dios | Spanish | English; Spanish | Marcos Witt, n. 1962; Greg Scheer, n. 1966 | Somos el pueblo de Dios. Somos un ... | | 1 Peter 2:9 | | | Evangelio; Gospel; Jesucristo Luz; Jesus Christ Light; People of God; Pueblo de Dios; Testimonio; Testimony | | [Somos el pueblo de Dios] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1519837 | 1 |
| | Camina, pueblo de Dios (Go Forth, O People of God) | Camina, pueblo de Dios (Go forth, O people of God) | | Camina, pueblo de Dios | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; George Lockwood, n. 1946 | Camina, pueblo de Dios; camina, pueblo ... | | 1 Peter 2:24 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva; New Heaven and New Earth; Espíritu Santo Guía; Holy Spirit Guide; Jesucristo Redentor; Jesus Christ Redeemer; Jesucristo Vida en; Jesus Christ Life In | | [Camina, pueblo de Dios] | | | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 1519893 | 1 |
| | Cristo nuestra ofrenda es | Cristo nuestra ofrenda es | "Santos seréis, porque santo soy yo Jehová vuestro Dios." | | | Spanish | Felipe Blycker J. | Cristo nuestra ofrenda es: holocausto ... | | 1 Peter 2:21-25 | Basada en Lev. 1-5 | | Anhelo y Aspiración; Longing and Aspiration; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Santificación; Sanctification; Viernes Santo; Good Friday | | LEVITICO | | | | | | | 1 | 0 | 1532394 | 1 |
| | La familia de Dios | Soy feliz porque soy de la familia de Dios | | | | Spanish | William Gaither; Gloria Gaither; Sid D. Guillén | feliz porque soy de la familia de Dios; ... | | 1 Peter 2:9-12 | | | Compañerismo Cristiano; Fellowship; Cristo Su Sangre; Christ His Blood; Felicidad; Happiness; Hermandad; Brotherhood; Iglesia; Church | | FAMILY OF GOD | | | | | | | 1 | 0 | 1536089 | 1 |
| | Yo Te Seguiré | Yo te seguiré, maestro | Yo te seguiré, maestro | | | Spanish | | | | 1 Peter 2:21 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1550947 | 1 |
| | Nuestro Pastor | Seguimos a Cristo el Señor | Seguiremos para siempre | | | Spanish | | | | 1 Peter 2:21 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1550950 | 1 |
| | ¡Ser Como Cristo! | Ser como Cristo, mi Salvador, quiero | Ser como Cristo, ser como Cristo | | | Spanish | | | | 1 Peter 2:21 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1551836 | 1 |
| | Show Forth the Praises | Ye who have chosen to follow your Savior | Show forth the praises of Him who hath called you | | | English | Flora Kirkland | | | 1 Peter 2:9 | | | | | [Ye who have chosen to follow your Savior] |  | | | | | | 1 | 0 | 1563805 | 1 |
| | Dear Saviour, When I Think of Thee | Dear Saviour, when I think of thee | | | | English | A. B. K. | | | 1 Peter 2:24 | | | | | [Dear Saviour, when I think of thee] |  | | | | | | 1 | 0 | 1568448 | 1 |
| | Children of Sin No More Are We | Children of sin no more are we | | | | English | Charles P. Jones | Children of sin no more are we, For we ... | | 1 Peter 2:24 | | | Peace | | VIRGIN |   | | | | | | 1 | 1 | 1582488 | 1 |
| | Ikke ved makt | Ikke ved makt | | | | Norwegian | Sverre Therkelsen | | | 1 Peter 2:23 | | | | | [Ikke ved makt] | | | | | | | 1 | 0 | 1611678 | 1 |
| | Jesus Nea'haanehe Tseonoomaetse | Jesus nea'haanehė tseonoomaetsė | | | | Cheyenne | | | | 1 Peter 2:9 | Old Colony camp meetings, c. 1910-1930 | | Ehane Neonoomaene; Our Father Calls Us | | [Jesus nea'haanehė tseonoomaetsė] | | | | | | | 1 | 0 | 1623480 | 1 |
| | En los pasos de Jesús | Sigo por el camino angosto al vivir aquí | | Nos Passos de Jesus | Portuguese | Spanish | Ênio Monteiro de Souza (1944- ); Jorge R. Riffel (1960- ) | | | 1 Peter 2:21 | | | La Vida Christian Peregrinación; The Christian Life Pilgrimage | | [Sigo por el camino angosto al vivir aquí] | | | | | | | 1 | 0 | 1640169 | 1 |
| | Lord, You Call Us as Your People | Lord, you call us as your people | | | | English | Steven P. Mueller, b. 1964 | Lord, you call us, as your people, out ... | 8.7.8.7 D | 1 Peter 2:9 | | | Vocation | | JOYOUS LIGHT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1649457 | 1 |
| | Lord, Bless Your Word to All the Young | Lord, bless your Word to all the young | | | | English | Johan N. Brun, 1745-1816; Carl Döving, 1867-1937; George A. T. Rygh, 1860-1942 | Lord, bless your Word to all the young; ... | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | 1 Peter 2:6 | | | Home and Education | | REUTER |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1649636 | 1 |
| | Measureless Love | My Saviour and soul's Defender | | | | English | C. W. Ray | | | 1 Peter 2:7 | | | | | [My Saviour and soul's Defender] |  | | | | | | 1 | 0 | 1662204 | 1 |
| | Christ Unspeakably Precious | I've kindred and friends who are dear | O He is so precious to me | | | English | C. W. Ray | | | 1 Peter 2:7 | | | | | [I've kindred and friends who are dear] |  | | | | | | 1 | 0 | 1662209 | 1 |
| | The clay-stained hands of love | The clay-stained hands of love | | | | English | Richard D. Leach | The clay-stained hands of love created ... | | 1 Peter 2:5 | Songs for the People of God 1980 | | Church; God the Holy Trinity; Healing / Health; Jesus Christ Servant; Love | | LITTLE MARLBOROUGH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1717666 | 1 |
| | I'll love the Lord | I'll love the Lord with all that lies inside me | | | | English | Iona Community (Scotland) | I'll love the Lord with all that lies ... | | 1 Peter 2:21 | | | Commitment; Holy Spirit Power of; Jesus Christ Union with; Love; Profession of Faith; Renewal / Revival; Sacraments and Ordinances Profession of Faith | | MACDOWELL | | | | | | | 1 | 0 | 1718852 | 1 |
| | Deni Langu La Dhambi | Deni langu la dhambi | | | | Swahili | | | | 1 Peter 2:24 | | | Chakula cha Bwana; Wokovu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1741075 | 1 |
| | Pueblo de Dios (People of God) | Pueblo de Dios, pueblo elegido (People of God, Chosen and consecrated nation) | Glorifiquemos a nuestro Dios | | Spanish | English; Spanish | Anónimo; Delbert Asay | | | 1 Peter 2:10 | España | | | | [Pueblo de Dios, pueblo elegido] | | | | | | | 1 | 0 | 1764182 | 1 |
| | Praise and Adore Him | Praise and adore Him; God alone is worthy | | | | English | Phillip W. Sanders | Praise and adore Him; God alone is ... | 11.9.10.12 | 1 Peter 2:24 | | | Praise God, The Father; Praise Jesus Christ | | RIVERWOOD | | | | | | | 1 | 0 | 1850924 | 1 |
| | Pedimos Tu Espíritu | Pedimos Tu Espíritu | | | | Spanish | Andrew Dalrymple, n. 1817 | | | 1 Peter 2:21 | | | | | [Pedimos Tu Espíritu] |  | | | | | | 1 | 0 | 1872680 | 1 |
| | Ihr seid das Volk, das der Herr sich assersehn | Ihr seid das Volk, das der Herr sich assersehn | | | | German | | Ihr seid das Volk, das der Herr sich ... | | 1 Peter 2:9 | Nach biblischen Anklängen mündlich überliefert | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Glaube - Liebe - Hoffnung Umkehr und Nachfolge | | [Ihr seid das Volk, das der Herr sich assersehn] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1956409 | 1 |
| | God of the covenant, Lord God almighty | God of the covenant, Lord God almighty | | | | English | Jessie F Webb 1866-1964 | God of the covenant, Lord God almighty, ... | | 1 Peter 2:9 | | | The Father His Covenant | | EPIPHANY HYMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1974260 | 1 |
| | Jesus, Alpha and Omega | Jesus, Alpha and Omega | | | | English | Keith Landis | | 8.7.8.7.8.7 | 1 Peter 2:9 | | | The Son His Return in Glory | | LATIMER | | | | | | | 1 | 0 | 1979267 | 1 |