Text Is Public Domain |
---|
| | Donde Hay Caridad y Amor / Trilingual Uni Caritas | El amor de Dios nos ha unido (O the love of God has brought us all together) (Congregavit nos in unum Christi amor) | Done hay caridad y amor (Where charity and love are found) (Ubi caritas et amor) | | | English; Latin; Spanish | Cheryl Aranda | | | | Ubi caritas | | Amor/Love | | [El amor de Dios nos ha unido] | | | | | | | 1 | 0 | 1598070 | 1 |
| | Donde Hay Caridad y Amor (Where True Charity and Love Abide) | Una sala y una mesa (In one room, and at one table) | Donde hay caridad y amor (Where true charity and love abide) | Una sala y una mesa | | English; Spanish | Joaquín Madurga, n. 1934; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Luke 9:48 | | | Paschal Triduum Thursday of the Lord's Supper; Triduo Pascual Jueves Santo; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Amor Para Otros; Love for Others; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Christian Life; Vida Cristiana; Cordero de Dios; Lamb Of God; Gathering; Reunión, Entrada; Misterio Pascual; Paschal Mystery; New Life; Nueva Vida; Presence of God; Presencia de Dios; Recuerdo; Remembrance; Unidad; Unity | | DONE HAY CARIDAD | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1262762 | 7 |
| | Donde Hay Fe | La fe, cual un granito de mostaza | Donde hay fe, hay amor | | | Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947 | | | | | | Fe | | [La fe, cual un granito de mostaza] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1653297 | 2 |
| | Donde le Luz del Cielo | Donde la luz del cielo | | | | Spanish | Desconocido | | | | | | | | [Donde la luz del cielo] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1645595 | 1 |
| | Donde me guíe, seguiré | Donde me guíe, seguiré | Cristo por siempre vivirá | | | Spanish | W. R. Adell | | | | | | | | [Donde me guíe, seguiré] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1371491 | 3 |
| | Donde Nace la Flor | Si quieres conocer | | | | Spanish | Carlos Rosas, n. 1939 | | | | | | Vida Cristiana | | [Si quieres conocer] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1653483 | 3 |
| | Donde Noche No Habrá | Permanece eternal Una hermosa ciudad | No hay lágrimas allí | No Night There! in the "City Foursquare" | English | Spanish | J. Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1791994 | 1 |
| | Donde Tú Vayas | Hoy enlazados, uno son | Donde tú vayas | | | Spanish | C.G. | | | | | | | | [Hoy enlazados, uno son] | | | | | | | 1 | 0 | 1801971 | 1 |
| | Dondequiera | Dondequiera tus ojos contemplen | | | | Spanish | Alberto López | | | | | | | | [Dondequiera tus ojos contemplen] | | | | | | | 1 | 0 | 1794539 | 1 |
| | Dondequiera Con Jesús | A cualquiera parte sin temor iré | Con Jesús, por doquier | Anywhere with Jesus | | Spanish | Jessie H. Brown | | | Psalm 121 | | | | | [A cualquiera parte sin temor iré] | | | | | 1 | | 15 | 0 | 2488819 | 5 |
| | Done is the work that saves | Done is the work that saves | | | | English | Rev. Horatius Bonar, 1808- | | | | | | | | |  | | | | | | 21 | 0 | 328508 | 20 |
| | Done Made My Vow | Sometimes I'm up, sometimes I'm down | Done made my vow to the Lord | | | English | | Done made my vow to the Lord, And I ... | | | Traditional | | Hymns and Songs Baptism and Conversion | | [Sometimes I'm up, sometimes I'm down] |  | | | | | | 2 | 0 | 1133508 | 2 |
| | DONE WITH THE WORLD | Jesus, my all, to heaven is gone | | | | | | | | | | | | | DONE WITH THE WORLD | | | | | | | 787 | 0 | 1255073 | 4 |
| | 동방박사 세 사람 귀한 예물 가지고 | 동방박사 세 사람 귀한 예물 가지고 | | We three kings of orient are | English | Korean | John Henry Hopkins, Jr.; Unknown | 동방박사 세 사람 귀한 예물 ... | | | | | | | [동방박사 세 사람 귀한 예물 가지고] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1681243 | 1 |
| | Dong-tian ye wang (Winter has passed) | Dong-tian ye wang, yushui yi zhi (Winter has passed, the rain is o'er) | Yesu wo Zhu wo ai suo gui (Jesus, my Lord, my love, my all) | | | Chinese; English | Weifan Wang; Ewing W. Carroll, Jr. | - 1 Dongtian ye wang, yushui yi zhi, ... | | | | | Advent; Deliverance; Hope | | JIA-OU | | | | | | | 2 | 0 | 1633188 | 1 |
| | Donkey, Come and Bow | Donkey, come and bow | | | | English | Alan Gaunt | Donkey, come and bow, goat and sheep ... | 5.5.8.8.5 | Isaiah 11:1-9 | | | Christmas | | LANGKAMMERER |  | | | | | | 1 | 0 | 1350804 | 1 |
| | Don'na Tokidemo (Anytime and Anywhere) | Don'na tokidemo (Anytime and anywhere) | | Don'na Tokidemo | Japanese | English; Japanese | Junko Takahashi, 1959-1967 | 1 Don’na tokidemo, don’na ... | 7.7.8.9.5.5.7 | | trans. Sing! A New Creation, (2001) | | Faith | | DON'NA TOKIDEMA |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 4469 | 1 |
| | Don't | There is a word, a little word | | | | English | William C. Poole | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 174177 | 1 |
| | Don’t Answer Unkindly | Don’t answer unkindly when tempted and tried | Be careful each day and think what you say | | | English | J. W. V. | Don’t answer unkindly when tempted and ... | | | | | | | [Don’t answer unkindly when tempted and tried] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1167665 | 1 |
| | Don't be a Jonah | God commanded Jonah to Ninevah to go | | | | | J. Graydon Hall | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 74344 | 1 |
| | Don't be afraid | Jesus is near you | Don't be afraid | | | | Stella B. Daleburn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 107974 | 1 |
| | Don't Be Afraid (N'ayez pas peur) | Don't be afraid (N'ayez pas peur) | | | | English; French | John L. Bell; Graham Maule; David Fines | Don't be afraid. My love is stronger, ... | | | | | Assurance; Christian Year Advent; Christian Year Easter; Contemplative Prayer; Love of God/Christ; Nurture; Service Music Assurance; Service Music Response / Affirmation; Service Music Sending Forth | | [Don't be afraid] |  | | | 1 | 1 | | 7 | 0 | 1344305 | 7 |
| | Don't be ashamed of him | While walking with my Savior down | | | | | Charles Barth | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 203693 | 1 |
| | Don't Be Ashamed of Your Tears | After your heart has been broken | Don't be ashamed of your tears | | | English | J. B. Coats | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 43886 | 1 |
| | Don't be cross | Don't be cross | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63796 | 1 |
| | Don't be denied, my brother | Don't be denied, my brother | | | | English | C. A. Luttrell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 328288 | 1 |
| | Don't Be Discouraged | When Satan tries to hinder you, there's just one thing for you to do | O don't be discourages | | | English | G. T. Speer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 199583 | 1 |
| | Don't be discouraged when things go wrong | Don't be discouraged when things go wrong | | | | English | W. C. Woodward | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 328289 | 1 |
| | Don't Be Found Unprepared | Have your house in order and your lamps all burning | Don't be found unprepared | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Have your house in order and your lamps all burning] | | | | | | | 1 | 0 | 1998137 | 1 |
| | Don't be idle, don't be idle | Don't be idle, don't be idle | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 63800 | 1 |
| | Don't be idle, it will never, never do | Don't be idle, it will never, never do | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63801 | 1 |
| | Don't be sad, and don't feel blue | When life's pathway seems so dark | Don't be sad, and don't feel blue | | | | R. Mott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 198774 | 1 |
| | Don't Be Worried | Give yourself to the Lord | Don't be worried on account of the wicked | | | English | Grayson Warren Brown, b. 1948 | Don't be worried on account of the ... | | Psalm 37 | | | Justice, Society; Guidance; Trust | | [Give yourself to the Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 1372008 | 1 |
| | Don’t Be Worried | Do not worry about tomorrow | Don't be worried, don't be worried | | | English | C. F. W. | Do not worry about tomorrow, Do not ... | | | | | | | [Do not worry about tomorrow] |    | | | | 1 | | 2 | 1 | 1384247 | 1 |
| | Don't Blame God for Your Failure | If your soul is cast down | | | | | Robert S. Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 100618 | 2 |
| | Don't blot my name from the book of life | When records of the past unfold | I want to walk the streets of gold | | | | H. W. Van Hoose | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 199533 | 1 |
| | Don't build your house on the sandy land | Don't build your house on the sandy land | | | | English | Karen Lafferty | build your house on the sandy land, ... | | Luke 6:47-49 | | | Baptism Children's Hymns and Songs; Confirmation Children's Hymns and Songs; Faith, Trust and Commitment Children's Hymns and Songs; Year A Proper 4 | | [Don't build your house on the sandy land] | | | | | | | 2 | 0 | 1390609 | 1 |
| | Don't call me just now dear Lord | Don't call me just now dear Lord | | | | English | Archie Mackey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2037928 | 1 |
| | Don't Call the Roll | Don't call the roll, John | | | | English | | | | | Spiritual | | | | [Don't call the roll, John] | | | | | | | 3 | 1 | 63805 | 1 |
| | Don't Care | There's a drunkard in the gutter! | Don't care, don't care | | | English | Rev. T. C. Johnson | | | | | | Temperance | | [There's a drunkard in the gutter!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1791268 | 3 |
| | Don't Choose Sides | There are certain topics that divide | | | | English | Secretary Michael | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1 | 1298135 | 1 |
| | Don't Cross the Line, Boys | Don't cross the line, boys | Fall into line, boys | | | | Eden Reade Latta | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 328299 | 1 |
| | Don't Delay | Time is gliding swiftly by | Don't delay, but come to Jesus | | | English | Sallie Hencill | | | 2 Corinthians 6:2 | | | | | [Time is gliding swiftly by] |  | | | | | | 4 | 0 | 2342854 | 1 |
| | Don't delay, haste away | Don't delay, haste away | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63809 | 4 |
| | Don't Delay; His Promise Claim | I've a message of salvation from Christ the Lord | Soul, do not delay again | | | English | G. W. D. | | | | | | | | [I've a message of salvation from Christ the Lord] |  | | | | | | 2 | 0 | 1427265 | 1 |
| | Don't Despair, my Gallant Lad | Don't despair, my gallant lad | | | | English | | | | | "Silver Lute" | | | | [Don't despair, my gallant lad] |  | | | | | | 1 | 0 | 1834034 | 2 |
| | Don't Drink Any More | O cast away the wine cup | Don't drink any more | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130825 | 1 |
| | Don't drink any more | O papa, please papa, don't drink any more | Don't drink any more | | | | Arthur W. French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 646184 | 1 |
| | Don't drink it | There is whiskey in that glass | At the last, at the last | | | | J. Roer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 174917 | 1 |