Text Is Public Domain |
---|
| | All-consuming, all-embracing | All-consuming, all-embracing | | | | English | Chris Bowater | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 997406 | 1 |
| | All-Creating Heavenly Giver | [All-Creating Heavenly Giver] | | | | English | Michael Saward | | | 2 Thessalonians 2:8 | Sing Glory (Jubilate Hymns, 1999) | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 5632 | 5 |
| | Alle', alle', alleluia | He lived for us, he died for us | Alle', alle', alleluia | | | English | Jack H. Miffleton | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 81048 | 2 |
| | Alle, Alle, Alleluia | Father, Father, maker of the world | Alle, alle, alleluia | | | English | Fr. Richard Ho Lung, M.O.P. | Alle, alle, alleluia. Alle, alle, ... | | | | | Praise; The Liturgical Year Easter (Sundays and Weekdays); The Liturgical Year The Most Holy Trinity; Musical Style Reggae/Mento/Ska | | [Father, Father, maker of the world] | | | | | | | 4 | 0 | 1490347 | 4 |
| | Alle Bäume grünen wieder | Alle Bäume grünen wieder | | | | German | Prof. G. Schaller | | | | | | | | [Alle Bäume grünen wieder] |  | | | | | | 1 | 0 | 1916654 | 1 |
| | Alle Christen hören gerne | Alle Christen hören gerne | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 46 | 1 | 45482 | 46 |
| | Alle Christen hören müssen | Alle Christen hören müssen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45483 | 1 |
| | Alle, die da tragen | Alle, die da tragen | | | | German | | | | | | | | | [Alle, die da tragen] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1807773 | 1 |
| | Alle die Gottselig hie | Alle die Gottselig hie | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45484 | 1 |
| | Alle, die ihr Gott zu Ehren | Alle, die ihr Gott zu Ehren | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1908484 | 1 |
| | Alle die im Geist erhoben | Alle die im Geist erhoben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 45485 | 4 |
| | Alle für Jesum | Schmachbedeckt und müd' der Sünden | Alles geb' ich hin für Jesum | Sad and weary with my longing | English | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1607720 | 3 |
| | Alle gute Gabe Kommt her von Gott dem Herrn | Wir pflügen und wir freuen | Alle gute Gabe Kommt her von Gott dem Herrn | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 22 | 0 | 967219 | 22 |
| | Alle gute Gabe kommt obenher von Gott | Was nah ist und was ferne | Alle gute Gabe kommt obenher von Gott | | | German | Matthias Claudius | | | | | | | | [Was nah' ist und was ferne] | | | | | | | 4 | 1 | 188649 | 4 |
| | Alle guten Gaben | Alle guten Gaben | | | | German | | guten Gaben alles was wir haben kommt, ... | | | Mündlich überliefert | | Glaube - Liebe - Hoffnung Mittag, Tägliches Brot | | [Alle guten Gaben] |  | | | | | | 2 | 1 | 1972882 | 2 |
| | Alle guten Kinder | Alle guten Kinder | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1050181 | 1 |
| | Alle Himmelsheere singen | Alle Himmelsheere singen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 45486 | 2 |
| | Alle I, som eder vende | Alle I, som eder vende | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 45487 | 4 |
| | Alle ihr Blumen, Blüht Gott zum Ruhme | Sommer kehrt wieder bald, Südwinde sächeln | Alle ihr Blumen, Blüht Gott zum Ruhme | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 160697 | 1 |
| | Alle Lebensfreudigkeit | Alle Lebensfreudigkeit | | | | German | A. Knapp | | | | | | | | [Alle Lebensfreudigkeit] |  | | | | | | 2 | 0 | 1911841 | 2 |
| | Alle meine Quellen Sind in Dir! | Jesu, wahrer Urquell meines Lebens | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1654362 | 1 |
| | Alle meine Quellen sind in Dir | Nicht im lauten Beten, nicht im Sang | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1654525 | 3 |
| | Alle Menschen müssen sterben | Alle Menschen müssen sterben | | | | German | Johann Georg Albinus | | | | | | | | | | | | | | | 137 | 1 | 45489 | 137 |
| | Alle Menschen sollten Jesus lieben | Alle Menschen sollten Jesus lieben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 45490 | 1 |
| | Alle psallite cum luya | Alle psallite cum luya | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1131531 | 1 |
| | Alle Reiche, Herr der Ehren | Alle Reiche, Herr der Ehren | | | | German | Meyer | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1722300 | 1 |
| | Alle Sorgen, Angst und Plagen, die man allhier stets muss tragen | Alle Sorgen, Angst und Plagen, die man allhier stets muss tragen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45491 | 1 |
| | Alle Tag, alle Stund | Heiland, mehr als Alles mir | Alle Tag, alle Stund | Savior, More than Life to Me | English | German | Fanny J. Crosby; A. Flammann | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 82654 | 4 |
| | Alle Tage sing und sage | Alle Tage sing und sage | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45492 | 1 |
| | Alle Ting er underlige | Alle Ting er underlige | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 45493 | 6 |
| | Alle Vögel sind schon da | Alle Vögel sind schon da | | | | German | Heinr. Hoffmann v. Fallersleben | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 45494 | 7 |
| | Alle vollbracht | Sünder, nichts, sei's groß, sei's klein | Ja vollbracht, vollbracht hat er | Nothing, either great or small | English | German | James Proctor; Ernst Gebhardt | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 162687 | 4 |
| | Alle Welt bringt Ehre dir | Ewig-Vater, deine Güte | Alle Welt bringt Ehre dir! | | | German | C. F. | | | | | | | | [Ewig-Vater, deine Güte] | | | | | | | 1 | 0 | 1817605 | 1 |
| | Alle Welt erhebt Jehovah | Singt Jehovah neue Lieder | Alle Welt erhebt Jehovah | | | German | H. J. Dyck | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158293 | 1 |
| | Alle Welt ist ihm gegeben | Alle Welt ist ihm gegeben | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1813944 | 1 |
| | Alle Welt preist ihn | Horch, es klingt wie Sturmeswehen | Hört das Lied, Alle Welt preist mächtig ihn | All the World Is Praising Him | English | German | Erich Zech; E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 85582 | 4 |
| | Alle Welt, was kreucht und webet | Alle Welt, was kreucht und webet | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 45495 | 2 |
| | Alle Welt, was lebt und webet | Alle Welt, was lebt und webet | | | | German | Johann Franck | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 45496 | 5 |
| | Alle will der Heiland retten | Alle will der Heiland retten | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1691994 | 1 |
| | Allegiance to Jesus | Truehearted with Jesus our glorious King | Allegiance | | | English | Julia M. Bonner | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 185182 | 5 |
| | Allegiance to the flag | I pledge allegiance to the flag | Glorious flag | | | | E. E. Hay | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 93876 | 1 |
| | Allein auf Christi Himmelfahrt | Allein auf Christi Himmelfahrt | | | | German | Josua Wegelin | | | | | | | | | | | | | | | 78 | 1 | 45498 | 78 |
| | Allein auf Gott in allem schau | Allein auf Gott in allem schau | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45499 | 1 |
| | Allein auf Gott setz dein Vertraun | Allein auf Gott setz dein Vertraun | | | | German | Bartholomaüs Ringwaldt | | | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 45500 | 26 |
| | Allein auf Gottes Wort, will ich | Allein auf Gottes Wort, will ich | | | | German | Johann Walter | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 45501 | 6 |
| | Allein Dein Geist | Dein heil'ger Geist, o Herr, allein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1654398 | 1 |
| | Allein dem Herrn der Ehren | Allein dem Herrn der Ehren | Allein o Herr der Ehren | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Allein dem Herrn der Ehren] | | | | | | | 1 | 0 | 1817561 | 1 |
| | Allein Gott in der Höh' sei Ehr', Und Dank für seine Gnade (Decius) | Allein Gott in der Höh' sei Ehr', Und Dank für seine Gnade (Decius) | | | | German | Nicolaus Decius | | | | | | | | | | | | | | | 130 | 1 | 45502 | 130 |
| | Allein Gott in der Höh sei Her | Al Dio sola estu glor' | | Allein Gott in der Höh sei Ehr | German | Esperanto | Nikolaus Decius, 1480-1529; A. Burkhardt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1129392 | 2 |
| | Allein Gott in der höh' sey ehr' | Allein Gott in der höh' sey ehr' | | | | German | Nicolaus Selneccer | Allein Gott in der höh' sei ehr Und ... | | | | | Wahrheiten, welche aus der Erkenntniß fließen Von Gottes Daseyn | | |   | | | | | | 2 | 0 | 231300 | 2 |