Text Is Public Domain |
---|
| | Canku wan cistiyedan ḣin | Canku wan cistiyedan ḣin | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1136872 | 1 |
| | Caŋku waŋ teca ni uŋ, Christ | Caŋku waŋ teca ni uŋ, Christ | | | | Dakota | James Hemans | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1139033 | 2 |
| | Cannan's Fruits Have Ripened | Fair Canaan's fruits have ripened | Fair Canaan's fruits have ripened | | | English | E. D. Elliott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67469 | 1 |
| | "Cannot," Edward, did you say! | "Cannot," Edward, did you say! | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 285509 | 1 |
| | Cannot the Lord convert and bless | Cannot the Lord convert and bless | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56136 | 1 |
| | Canoe Song | My paddle's keen and bright | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1395440 | 1 |
| | Canon | Welcome, welcome ev'ry guest | | | | | | | | | | | | | CANON | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1659075 | 1 |
| | Canon De Navidad | Ya suenan las campanas con gran felicidad | | | | Spanish | Rubén Carámbula | | | | | | | | [Ya suenan las campanas con gran felicidad] | | | | | | | 3 | 0 | 1791640 | 1 |
| | Canon for Epiphany | Hallelujah, Jesus is born | | | | English | Shirley W. McRae | Jesus is born, Follow the star to ... | | | | | Christian Year Responses | | [Hallelujah, Jesus is born] | | | | | | | 1 | 0 | 1248098 | 1 |
| | Canon for Meals | Come, Lord Jesus, be our guest | | | | English | | Come, Lord Jesus, be our guest, and let ... | | | German | | Prayer | | KOMM, HERR JESU |  | | | | | | 3 | 1 | 1899696 | 1 |
| | Canon for the Beginning and End of the School Day | With the morning comes new joy | | | | English | Lisa M. Clark | | 7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1952335 | 1 |
| | Canon of Praise | To God our Creator, who makes all things whole | | | | English | Lisa M. Clark | | 11.11.11.11.11.11 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1899938 | 1 |
| | Canonechet | Peace be on this house bestow'd | | | | English | | | | | | | | | CANONECHET | | | | | | | 41 | 0 | 1426622 | 1 |
| | Canons and rubrics own I none | Canons and rubrics own I none | | | | English | J. Tunis | | | | | | | | [Canons and rubrics own I none] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1751750 | 1 |
| | Cansado del camino | Cansado del camino | | | | Spanish | Jesús Adrián Romero | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1487401 | 1 |
| | Cansado Y Triste Vine Al Salvador | Cansado y triste vine al Salvador | Mi culpa él llevó | | | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | [Cansado y triste vine al Salvador] | | | | | 1 | | 15 | 0 | 1721058 | 2 |
| | Canst be idle? canst thou play | Canst be idle? canst thou play | | | | | George Herbert | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 56138 | 1 |
| | Canst Thou Count the Stars | Canst thou count the stars that nightly | | | | English | | | | | | | | | [Canst thou count the stars that nightly] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1822805 | 3 |
| | Canst thou count the stars up yonder | Canst thou count the stars up yonder | | Weisst du, wie viel sternlein stehen | German | English | Johann Wilhelm Hey; Charles T. Brooks | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 56140 | 3 |
| | Canst thou find out the Almighty to perfection? | O God, thou bottomless abyss! | | | | English | | | 8.8.8.8 | 1 Timothy 1:17 | | | The Divine Perfections | | VERMONT |  | | | | | | 55 | 1 | 626159 | 1 |
| | Canst thou, Marina, leave the world | Canst thou, Marina, leave the world | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 989101 | 1 |
| | Canst thou, my soul, forget that friend | Canst thou, my soul, forget that friend | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 56142 | 4 |
| | Canst thou, my soul, to heaven allied | Canst thou, my soul, to heaven allied | | | | | Samuel Stennett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56143 | 1 |
| | Canst thou, O Lord, forgive so soon | Canst thou, O Lord, forgive so soon | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 56145 | 2 |
| | Canst thou reject our dying prayer | Canst thou reject our dying prayer | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 56146 | 5 |
| | Canst Thou Tell | Canst thou tell how many stars are yonder | God, the Lord, he has them counted | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56147 | 1 |
| | Cant. 1:7 | Tell me, my Saviour! | | | | English | Charles S. Robinson | Tell me, my Saviour! Where thou dost ... | | | | | Conflict With Sin; Assurance Prayed for; Backsliding; Christ Shepherd; Christians Conflicts; Conflict With Sin; Assurance Prayed for; Backsliding; Christ Shepherd; Christians Conflicts; Conflict With Sin | | LYNDE |   | | | | 1 | | 25 | 0 | 754463 | 1 |
| | Cant. 1:7 | Tell me, whom my soul doth love | | | | English | | Tell me, whom my soul doth love, Where ... | | | | | | | GREEN PASTURES |   | | | | 1 | | 16 | 0 | 755058 | 1 |
| | Can't Help But Wonder | It's a long and dusty road | And I can't help but onder where I'm bound | | | English | Tom Paxton | | | | | | Folk and Country; Message and Protest Music | | | | | | | | | 1 | 0 | 2049269 | 1 |
| | Can't Hide, Sinner | Now tell me what you gonna do? | | | | English | | | | | Traditional | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1595025 | 1 |
| | Can't Nobody Do Me Like Jesus | Can't nobody do me like Jesus | He's my friend! | | | English | Andraé Crouch | | 9.9.9.3 | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 964107 | 6 |
| | Can't You Feel His Mighty Blessing | Oh the blessing of the Lord is coming down | Coming down, coming down | | | | Rev. J. W. S.; Mrs. J. W. S. | Oh the blessing of the Lord is coming ... | | | | | | | [Oh the blessing of the Lord is coming down] | | | | | | | 1 | 0 | 1915937 | 1 |
| | Can't You Hear the Voice of Jesus? | When I heard the voice of Jesus, Speak in words so sweet and kind | Can't you hear Him gently whisper? | | | English | John Weed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 197805 | 1 |
| | Can't You Live Humble? | Lightning flashes, thunders roll | Can't you live humble? | | | English | | Can't you live humble? Praise King ... | | | | United States | | | [Lightning flashes, thunder rolls] |  | | | | | | 2 | 1 | 116098 | 2 |
| | Can't You See That Beautiful City? | I am near the vale of shadows | Can't you see that beautiful city | | | English | Katharyn Bacon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88825 | 1 |
| | Canta a Dios con alegría | Canta a Dios con alegría el mensaje del Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1377181 | 1 |
| | Canta Al Mundo Y Canta A Dios | Por tu ejemplo y tus palabras | Por la vida y por el sol | | | Spanish | Manuel de Terry | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1700577 | 3 |
| | Canta al Señor | Cantad al Señor, adoradle en santidad | | O Worship the Lord | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1718105 | 1 |
| | Canta al Señor | Mi Cristo, mi Rey | | | | Spanish | Darlene Zschech | | | | | | Dios | | [Mi Cristo, mi Rey] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2044584 | 3 |
| | Canta alabanzas al Señor | Canta alabanzas al Señor | | | | Spanish | Linda Stassen | | | | | | Jesús | | [Canta alabanzas al Señor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2046473 | 1 |
| | ¡Canta, alegre grey! | ¡Canta, alegre grey! | | O du fröhliche | German | Spanish | Johannes Daniel Falk; Federico Fliedner | | 5.5.8.6.6.11 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 56148 | 1 |
| | Canta Aleluya | El, Santo, Santo, Dios Santo | Canta aleluya | | | Spanish | Mariano Fuertes | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1700550 | 2 |
| | Canta aleluya al Señor | Canta aleluya al Señor | | Sing alleluia to the Lord | English | Spanish | Sonia Andrea Linares M.; Linda Stassen; Linda Stassen | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1536323 | 1 |
| | Canta, canta, alma mía | Canta, canta, alma mía | | Praise, my soul, the King of heaven | English | Spanish | Henry Francis Lyte; R. E. Ríos | | 8.7.8.7.8.7 | | Basada en el Salmo 103 | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1548690 | 7 |
| | Canta Conmigo | Canta conmigo un canto de amor | | | | Spanish | Alvaro Michelin Salomon | | | | | | | | [Canta conmigo un canto de amor] | | | | | | | 1 | 0 | 1791662 | 5 |
| | ¡Canta, Débora, canta! | ¡Canta, Débora, canta! !Canta, Débora, canta! Madre de Israel | Porque bueno es Dios | ¡Canta, Débora, Canta! | Spanish | English; Spanish | Norah Buyers; Raquel Gutiérrez-Achon | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1611111 | 1 |
| | Canta fuerte, lengua mía | ¡Canta fuerte, lengua mía | | | | Spanish | Venantius Honorius Clementianus Fortunatus; Anonymous; Roberto A. Weber | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2015512 | 4 |
| | Canta Fuerte, Lengua Mía (Sing, My Tongue, the Glorious Battle) | Canta fuerte, lengua mía (Sing, My Tongue, the Glorious Battle) | | Pange lingua gloriosi lauream certaminis | Latin | English; Spanish | Venatius Fortunatus, c. 530-609; John M. Neale, 1818-1866; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | 8.7.8.7.8.7 | John 19:16-37 | Tr. española, anónima, alt. | | Paschal Triduum Good Friday; Triduo Pascual Viernes Santo; Exaltation of the Holy Cross; Exaltación de la Santa Cruz; Canción; Song; Cross; Cruz, Santa; Encarnación; Incarnation; Grace; Gracia; Jesucristo; Jesus Christ; Misterio Pascual; Paschal Mystery; New Life; Nueva Vida; Rédemption; Redención; Sacrifice; Sacrificio; Salvación; Salvation; Suffering; Sufrimiento | | PICARDY | | | | | 1 | 1 | 41 | 0 | 1260964 | 1 |
| | ¡Cantá, Hermano! ¡Canta! (Chamarrita) | ¡Cantá hermano! ¡Cantá! Si tu ayuda | Cantá hermano! ¡Canta! | | | Spanish | Daniel Ricardo Fernandez | | | | | | | | [¡Cantá hermano! ¡Cantá! Si tu ayuda] | | | | | | | 1 | 0 | 1791310 | 1 |