| Text Is Public Domain |
|---|
| | 두 손 들 고 찬 양 합 니 다 (I Lift My Hands) | 두 손 들 고 찬 양 합 니 다 (I lift my hands to the coming King) | | | | English; Korean | Andre Kempen | | | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Adoration and Praise; Christian Life; Praise; 그리스도인의 삶; 경배와 찬양; 찬미 | | [I lift my hands to the coming King] | | | | | | | 1 | 0 | 1260497 | 1 |
| | Du Sonne der Gerechtigkeit | Du Sonne der Gerechtigkeit | | | | German | | | | | | | | | [Du Sonne der Gerechtigkeit] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1713057 | 4 |
| | Du Spiegel aller Tugend | Du Spiegel aller Tugend | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 329281 | 2 |
| | Du starker Held, Herr Jesu Christ | Du starker Held, Herr Jesu Christ | | | | German | Barthold Helder | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 64730 | 10 |
| | Du starker Herrscher, wahrer Gott | Du starker Herrscher, wahrer Gott | | Rector potens veraz deus | Latin | German | Aurelius Ambrosius; Friedrich Dörr | Du starker Herrscher, wahrer Gott, der ... | | | 4 Jh. | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Glaube - Liebe - Hoffnung Mittag | | [Du starker Herrscher, wahrer Gott] | | | | | | | 1 | 0 | 1961201 | 1 |
| | Du stehst am Platz, den Gott dir gab | Du stehst am Platz, den Gott dir gab | | | | German | Hedwig von Redern | | | | | | | | [Du stehst am Platz, den Gott dir gab] |  | | | | | | 1 | 0 | 1967019 | 1 |
| | Du Stern in allen Nächten | Du Stern in allen Nächten | | | | German | F. W. Krummacher | | | | | | | | [Du Stern in allen Nächten] |  | | | | | | 22 | 0 | 2602239 | 22 |
| | Du Stifter frommer Ehen | Du Stifter frommer Ehen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 329295 | 2 |
| | Du store Gud | Mondsavano, naskis Vin | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1118560 | 1 |
| | Du store Gud | Ho granda Dio, kiam mi rigardas | | Du store Gud | | Esperanto | W. J. Downes; Carl Boberg, 1859-1940 | | | | | | | | DU STORE GUD | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1221631 | 1 |
| | Du stridshop, vaksam sta | Du stridshop, vaksam sta | | | | | John Fawcett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64734 | 1 |
| | Du suesse Taube, heil'ger Geist | Du suesse Taube, heil'ger Geist | | | | German | Johann Scheffler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 329300 | 1 |
| | Du Sünderfreund, wer vor dir weint | Du Sünderfreund, wer vor dir weint | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64735 | 2 |
| | Du Sünd'rin, willt du mit? | Du Sünd'rin, willt du mit? | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1901035 | 1 |
| | Du süßer Herre Jesu Christ | Du süßer Herre Jesu Christ | | | | German | Martin Behm | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1897297 | 1 |
| | Du süßes Gott-Kind, Jesu Christ | Du süßes Gott-Kind, Jesu Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64737 | 2 |
| | Du Tag des Herrn, sollst meiner Seele | Du Tag des Herrn, sollst meiner Seele | | | | German | | | | | | | | | [Du Tag des Herrn, sollst meiner Seele] |  | | | | | | 8 | 0 | 1796555 | 8 |
| | Du tausend-liebster Gott | Du tausend-liebster Gott | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 329306 | 7 |
| | Du theurer Schatz aus Gottes Hand | Du theurer Schatz aus Gottes Hand | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1897760 | 1 |
| | Du thust des Himmels Fenster auf | Du thust des Himmels Fenster auf | | | | German | F. Grether | | | | | | | | [Du thust des Himmels Fenster auf] |  | | | | | | 1 | 0 | 1582472 | 1 |
| | Du Tochter des Koenig's | Du Tochter des Koenig's | | | | German | Gottfried Arnold | | | | | | | | |  | | | | | | 9 | 0 | 329308 | 9 |
| | Du tödtend Gift der Eigenliebe | Du tödtend Gift der Eigenliebe | | | | German | E. G. Woltersdorf | | | | | | | | [Du tödtend Gift der Eigenliebe] |  | | | | | | 2 | 0 | 1800469 | 2 |
| | Du trägst viel Leid, du Kranker | Du trägst viel Leid, du Kranker | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1680354 | 1 |
| | Du traute Stunde für's Gebet | Du traute Stunde für's Gebet | | Sweet Hour of Prayer | English | German | W. W. Walford | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64742 | 1 |
| | Du treuer Hausherr der Gemein' | Du treuer Hausherr der Gemein' | | | | German | F. W. Neisser | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1093382 | 1 |
| | Du treuer Seelenbräutigam | Du treuer Seelenbräutigam | | | | German | Anna Nitschmann | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64743 | 2 |
| | Du treues Haupt, ich sag' es mit Empfinden | Du treues Haupt, ich sag' es mit Empfinden | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 64744 | 3 |
| | Du trofaste herde, som vardar din' far | Du trofaste herde, som vardar din' far | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64745 | 2 |
| | Du trogna Kristi brud | Du trogna Kristi brud | | | | Swedish | O. Bodien | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64746 | 1 |
| | Du trône de ta majesté | Du trône de ta majesté | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 64747 | 1 |
| | Du Trost der Armen, Heil'ges Gotteslamm | Du Trost der Armen, Heil'ges Gotteslamm | | | | German | Ehrenfried Liebich | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64748 | 1 |
| | Du Trost der Armen, Herr Jesu | Du Trost der Armen, Herr Jesu | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64749 | 1 |
| | Du unbegreiflich hoechstes Gut | Du unbegreiflich hoechstes Gut | | | | German | Joachim Neander | | | | | | | | |  | | | | | | 75 | 0 | 329323 | 72 |
| | Du unbekanntes Land, und ihr | Du unbekanntes Land, und ihr | | | | German | Gottfried Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 329356 | 2 |
| | Du unbleflecktes Gottes lamm | Du unbleflecktes Gottes lamm | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 964703 | 1 |
| | Du unerforschlich Meer der Gnaden | Du unerforschlich Meer der Gnaden | | | | German | Benjamin Schmolk | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1795131 | 2 |
| | Du unerschöpfter Brunnquell alles Guten | Du unerschöpfter Brunnquell alles Guten | | | | German | A. Berens, P. | | | | | | | | [Du unerschöpfter Brunnquell alles Guten] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1679176 | 1 |
| | Du Unruh meiner Seelen | Du Unruh meiner Seelen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 329361 | 12 |
| | Du uns so nahes Wesen! | Du uns so nahes Wesen! | | | | German | Anna Dober | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1053623 | 2 |
| | Du unser auserwähltes Haupt! | Du unser auserwähltes Haupt! | | | | German | N. L. v. Zinzendorf, geb. 1700 | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 329363 | 3 |
| | Du unser ewig's Leben | Du unser ewig's Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64757 | 2 |
| | Du unser Haupt, Herr Jesus Christ | Du unser Haupt, Herr Jesus Christ | | | | German | Hermann Heinrich Grafe | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1320626 | 2 |
| | Du, unser Heiland, wardst geboren | Du, unser Heiland, wardst geboren | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64758 | 2 |
| | Du, unser Herr und Haupt der Deinen | Du, unser Herr und Haupt der Deinen | | | | German | Karl Bernhard Garve | Du, unser Herr und Haupt der Deinen, ... | | | | | | | [Du, unser Herr und Haupt der Deinen] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1322176 | 1 |
| | Du, unser herzgeliebtes Kind! | Du, unser herzgeliebtes Kind! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1897749 | 1 |
| | Du unser König, unser weiser Führer | Du unser König, unser weiser Führer | | | | German | L. Dober | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64759 | 2 |
| | Du unser Leben! du unsre ein'ge Kraft | Du unser Leben! du unsre ein'ge Kraft | | | | German | L. Dober | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1093374 | 1 |
| | Du, unser Licht und Leben | Du, unser Licht und Leben | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 9 | 0 | 329368 | 9 |
| | Du, unsre gute Liebe, du | Du, unsre gute Liebe, du | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64761 | 2 |
| | Du unverfälschtes Christentum | Du unverfälschtes Christentum | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64762 | 1 |