| Text Is Public Domain |
|---|
| | Duchu, z darem przyjdź | Duchu, z darem przyjdź żywota | | Komm, o komm, du Geist des Lebens | German | Polish | Heinrich Held | Duchu, z darem przyjdź żywota, ... | | | | | Rok kościelny Zeslanie Ducha Świętego | | KOMM, O KOMM, DU GEIST DES LEBENS |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1764727 | 1 |
| | Due fear, becomes us well | Due fear, becomes us well | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 64800 | 1 |
| | Due Praises to th' incarnate Love | Due Praises to th' incarnate Love | | Gelobet seystu Jesu Christ | German | English | | Due Praises to th' incarnate Love, ... | | | | | Nativity of Christ | | [Due Praises to th' incarnate Love] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 329526 | 2 |
| | Duerme junto al templo | Duerme junto al templo un tierno niño | | | | Spanish | N. Cejudo | | | | | | La Niñez | | | | | | | | | 1 | 0 | 2027471 | 1 |
| | Duermete, Niño Lindo | Duermete, Niño lindo (Oh, sleep now, holy baby) | A la ru, a la mé | | | English; Spanish | John Donald Robb, b. 1982 | - 1 Duermete, Niño lindo, en los ... | Irregular with refrain | | Hispanic folk song | | Jewish and Christian Teachings Christmas | | A LA RU |   | | | | | | 7 | 1 | 1703604 | 3 |
| | Dufvans enda tillflykt | [Jesus, låt din rädda dufva] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Jesus lät din radda dufva] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1439584 | 1 |
| | ദുഃഖിതർ നാം മന്നിതിൽ | ദുഃഖിതർ നാം മന്നിതിൽ | അതെത്ര മോദം മോദം | Here we suffer grief and pain | English | Malayalam | Thomas Bilby; Simon Zachariah | ദുഃഖിതർ നാം ... | | | | | | | [ദുഃഖിതർ നാം മന്നിതിൽ] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1705420 | 1 |
| | Duke Street | Awake, my tongue, thy tribute bring | | | | English | John Needham | Awake, my tongue, thy tribute bring, To ... | | | | | Praise | | [Awake, my tongue, thy tribute bring] |   | | | | 1 | | 204 | 0 | 256714 | 1 |
| | Duke Street | O God, beneath Thy guiding hand | | | | English | | | | | | | | | [O God, beneath Thy guiding hand] |  | | | | 1 | | 289 | 0 | 1047568 | 1 |
| | DUKE STREET | When I survey the wondrous cross | | | English | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | DUKE STREET |   | | | 1 | 1 | | 2083 | 0 | 2042481 | 1 |
| | ദുഖിപ്പോരെ മുറിവേറ്റവരെ | ദുഖിപ്പോരെ മുറിവേറ്റവരെ | ഞാൻ എഴുന്നേറ്റു യേശുവോടണയും | Come, ye sinners, poor and needy | English | Malayalam | Joseph Hart; Simon Zachariah | ദുഖിപ്പോരെ ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | | | RESTORATION |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1705424 | 1 |
| | ¡Dulce cantar! escúchalo, alma mía | ¡Dulce cantar! escúchalo, alma mía | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [¡Dulce cantar! escúchalo, alma mía] |  | | | | | | 1 | 0 | 1464383 | 1 |
| | Dulce Canto Infantil | Aunque soy tan pequeñuelo | Aunque soy tan pequeñuelo | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [Aunque soy tan pequeñuelo] | | | | | | | 1 | 0 | 1775086 | 1 |
| | Dulce comunión | Dulce comunión | Libre, salvo de cuitas | | | Spanish | P. Grado | | | | | | | | [Dulce comunión] | | | | | 1 | | 35 | 0 | 1355888 | 32 |
| | Dulce Consuelo | En Jesucristo, mártir de paz | Gloria cantemos al Redentor | Blessed Assurance | English | Spanish | E. A. M. D. | | | 1 Thessalonians 1:5 | | | | | [En Jesucristo, mártir de paz] | | | | | 1 | | 36 | 0 | 1613637 | 8 |
| | Dulce consuelo | Cuán apacible, Cuán sosegada | Dulce consuelo, De nuestro llanto | | | Spanish | | | | | | | | | [Cuán apacible, Cuán sosegada] |  | | | | | | 1 | 0 | 1870831 | 1 |
| | Dulce es la cancíon | Dulce es la cancíon | | | | Spanish | W. Pardo G. | | | | | | | | [Dulce es la cancíon] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1346769 | 1 |
| | Dulce Esperanza | Dulce esperanza aviva mi ser | El es mi todo aquí | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1796832 | 1 |
| | Dulce Espíiritu | Dulce Espíritu, ven con amor | | | | Spanish | Carmelia de la Paz | | | | | | Espíritu Santo | | [Dulce Espíritu, ven con amor] | | | | | | | 1 | 0 | 1697143 | 1 |
| | Dulce Espíritu | Hay un dulce espiritu aqui | Santo Espíritu, Fiel, celestial | | | Spanish | Doris Akers; Adolfo Robleto | | | Psalm 133:1 | | | | | MANNA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1163961 | 2 |
| | Dulce espíritu | Hay un dulce espíritu aquí | Tierna Paloma, fiel Consolador | | | Spanish | Doris Akers; Pedro P. Pirón | | | | | | Espíritu Santo Consolador; Adoración y alabanza; Worship and Praise; Holy Spirit; Jesucristo Presencia; Jesus Christ Presence; Recursos Para el Culto Llamado a la adoración; Resources for Worship Call to Worship | | SWEET, SWEET SPIRIT | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1404563 | 2 |
| | Dulce Espíritu | Hay un dulce Espíritu aquí | | Sweet, Sweet Spirit | English | Spanish | Doris Akers (1922- ); Carlos A. Steger (1953- ) | | | John 14:16 | | | El Espíritu Santo; The Holy Spirit | | [Hay un dulce Espíritu aquí] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1637998 | 1 |
| | Dulce, hermoso nombre es Jesús | Hay nombres que me encanta escuchar | Dulce, hermoso nombre es Jesús | Jesus Is the Sweetest Name I Know | English | Spanish | Lela B. Long; María L. Mateo de Gómez (1947- ) | | | Philippians 2:9 | | | Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ | | SWEETEST NAME | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1635424 | 2 |
| | ¡Dulce María! | De un hijoel acento | ¡Dulce María! ¡Oh Madre Mía! | | | Spanish | | | | | | | | | [De un hijoel acento] |  | | | | | | 1 | 0 | 1873792 | 1 |
| | Dulce oración | Dulce oración, dulce oración | | Sweet Hour of Prayer | English | Spanish | William Walford; Juan Bautista Cabrera | | | | | | | | [Dulce oración, dulce oración] | | | | | 1 | | 25 | 0 | 1351931 | 25 |
| | Dulce Paz | Ya viene a mi alma un son | ¡Paz, paz, dulce paz! | Sweet Peace, the Gift of God's Love | English | Spanish | Desconocido | | | Isaiah 26:3 | | | | | [Ya viene a mi alma un son] | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1613676 | 4 |
| | Dulce Paz, De Dios Rico Don | ¡Cuán dulces resuena en mi ser! | ¡Paz, paz, dulce paz! | | | | S. D. Athans | | | | | | | | [¡Cuán dulces resuena en mi ser!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1771362 | 1 |
| | Dulce Plegaria | ¡Oh Señor! elevo a ti mi voz | ¡Oh Señor! de mañana oirás mi voz | | | Spanish | Maclovio Gaxiola L. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1796652 | 1 |
| | Dulce Tu obra es, Señor | Dulce Tu obra es, Señor | | | | Spanish | Isaac Watts, 1674-1748 | | | Psalm 92:1-5 | | | | | [Dulce Tu obra es, Señor] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1876248 | 1 |
| | Dulce y precioso me es | Dulce y precioso me es | | One Sweetly Solemn Thought | English | Spanish | Phoebe Cary; George P. Simmonds | | | | | | | | DULCE DOMUM | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1352132 | 4 |
| | Dulces Canciones | Dulces canciones a ti cantemos | Un día ya no lejano | | | Spanish | Eliséo Chavira | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1773866 | 1 |
| | Dulces cantos entonemos | Dulces cantos entonemos | | | | | Héctor Hoppe | Dulces cantos entonemos A Jesús que ... | | | | | Navidad | | [Dulces cantos entonemos] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1827164 | 2 |
| | Dulces melodías cantaré | Dulces melodías cantaré | De Jesús el nombre, dulce es para mí | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | Fe, Amor, Gratitud, Confianza | | | | | | | | | 8 | 0 | 2027110 | 3 |
| | ¡Dulces momentos consoladores | ¡Dulces momentos consoladores | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | (Adaptación.) | | | | DISCONSOLATE |  | | | | 1 | | 23 | 0 | 1513686 | 22 |
| | Dulces Momentos De Oración | Dulces momentos de oración | Hermano, ven, ven a orar | | | Spanish | | | | | | | | | [Dulces momentos de oración] |  | | | | | | 2 | 0 | 1780930 | 2 |
| | Dulcísima Virgen | Los prados semejan, Amenos jardines | ¡Dulcísima Virgen, Del cielo delicia! | | | Spanish | | | | | | | | | [Los prados semejan, Amenos jardines] |  | | | | | | 1 | 0 | 1882872 | 1 |
| | Dulcísimo, divino Amor | Dulcísimo, divino Amor | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64811 | 1 |
| | Dulde Still | Dulde still! Herz, in deines Leidens Nacht | | | | German | C. Fistler | | | | | | | | [Dulde still! Herz, in deines Leidens Nacht] |  | | | | | | 3 | 0 | 1805208 | 3 |
| | Dull atheist, could a giddy dance | Dull atheist, could a giddy dance | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64813 | 1 |
| | Dull care | Why should we at our lots complain | Then, since we have a Savior | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 889608 | 1 |
| | Dull earth, what canst thou give | Dull earth, what canst thou give | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64814 | 2 |
| | Dull thunders moan around the temple rock | Dull thunders moan around the temple rock | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 329545 | 1 |
| | Dulzura, Gloria, Majestad | Dulzura, gloria, majestad | | | | Spanish | T M. Westrup | | | | | | | | [Dulzura, gloria, majestad] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1622565 | 2 |
| | Dum dum dum | Los niños de Cuba vienen | Dum dum dum | | | Spanish | Gisela Hernández | | | | | | | | SON DE NAVIDAD | | | | | | | 2 | 0 | 1885361 | 1 |
| | Dum homoj vivas sur la tero | Dum homoj vivas sur la tero | | Zolang er Mensen Zijn op Aarde | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1915043 | 1 |
| | Dum Izrael' en Sinaj Tendumis | Dum Izrael' en Sinaj tendumis, per Mose' | | Our God Is Like an Eagle (When Israel camped in Sinai) | English | Esperanto | Laurence G. Bernier; Liland Brajant Ros' | Dum Izrael' en Sinaj tendumis, per Mose' ... | | Exodus 20:2 | | | An Inclusive God | | WEBB |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1242135 | 1 |
| | Dum klara nokto venis ĝi | Dum klara nokto venis ĝi | | It came upon the midnight clear | English | Esperanto | Edmund H. Sears; Leonard Ivor Gentle | Dum klara nokto venis ĝi en malproksima ... | | | EH 32 | | Christmas | | NOEL |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1242137 | 2 |
| | Dum krutas vojo, Vi estas ĝojo | Dum krutas vojo, Vi estas ĝojo | | In Dir ist Freude | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1914603 | 1 |
| | Dum ni iras tra la mond', laŭdu Dion | Dum ni iras tra la mond', laŭdu Dion | | Gdy Idziemy Poprez Świat | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1914605 | 1 |
| | Dum nokt' silenta kantas la ĉiel' | Dum nokt' silenta kantas la ĉiel' | | Wśród nocnej ciszy | Polish | Esperanto | Anonima; Henryk Paruzel | Dum nokt' silenta kantas la ĉiel'. ... | | | Ad 227 | | Christmas | | WŚRÓD NOCNEJ CISZY |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1242141 | 1 |