| Text Is Public Domain |
|---|
| | Jerusalem, built grandly high | Jerusalem, built grandly high | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105411 | 1 |
| | Jerusalem celeste | Jerusalem celeste | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Jerusalem celeste] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1459635 | 10 |
| | Jerusalem descending | O the sound of sweet salvation | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 140628 | 1 |
| | Jerusalem! despierta | Jerusalem! despierta | | | | Spanish | J. de Palma | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1548218 | 6 |
| | Jerusalem dichosa | Del monte á la firmeza | | | | Spanish | Tomás J. González Carvajal | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1420999 | 1 |
| | Jerusalem, din Aske jeg beskuer | Jerusalem, din Aske jeg beskuer | | | | Norwegian | Johan Nordahl Brun | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105417 | 2 |
| | Jerusalem, divine abode, the city | Jerusalem, divine abode, the city | | | | | John Bowring | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 105418 | 4 |
| | Jerusalem, divine when shall I call thee | Jerusalem, divine when shall I call thee | | | | English | Benjamin Rhodes | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 105419 | 8 |
| | Jerusalem, du fagre himmelstad | Jerusalem, du fagre himmelstad | | | | | D. G. Ristad; J. M. Meyfart | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 486937 | 1 |
| | Jerusalem, du gold'ne, Du edle Perlenstadt | Jerusalem, du gold'ne, Du edle Perlenstadt | | | | | J. T. Mueller; Bernard of Cluny | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 486938 | 1 |
| | Jerusalem, du Gottesstadt, du stilles Vaterhaus | Jerusalem, du Gottesstadt, du stilles Vaterhaus | | | | German | William Horn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105423 | 2 |
| | Jerusalem, du Gottesstadt gedenke jener Plagen | Jerusalem, du Gottesstadt gedenke jener Plagen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 105424 | 1 |
| | Jerusalem, du Gottesstadt! Wie schön bist du gebauet | Jerusalem, du Gottesstadt! Wie schön bist du gebauet | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 105425 | 11 |
| | Jerusalem, du heilge Gottesstadt | Jerusalem, du heilge Gottesstadt | | | | German | J. M. Meyfart | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 486950 | 12 |
| | Jerusalem, du Himmelsort, ein Hoffnungschatz | Jerusalem, du Himmelsort, ein Hoffnungschatz | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105427 | 3 |
| | Jerusalem, du hochgebaute Stadt | Jerusalem, du hochgebaute Stadt | | | | German | J. M. Mayfarth | | | | | | | | [Jerusalem, du hochgebaute Stadt] |  | | | | 1 | | 78 | 0 | 1402435 | 2 |
| | Jerusalem, du Hohe | Jerusalem, du Hohe | | Jerusalem the Golden | English | German | J. M. Neale; G. Weiler | | | | | | | | [Jerusalem, du Hohe] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1580888 | 76 |
| | Jerusalem, du Mutterstadt | Jerusalem, du Mutterstadt | | | | German | Gottfried Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105429 | 1 |
| | Jerusalem, du sälla stad | Jerusalem, du sälla stad | | | | Swedish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105430 | 1 |
| | Jerusalém Excelsa | Jerusalém excelsa, gloriamo-nos em ti | | Jerusalem, the Golden! | English | Portuguese | Augusto de Souza Pinto Caldeira; Bernard, of Cluny | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 923461 | 3 |
| | Jerusalem, exulting | Jerusalem, exulting | | Urba Syon inclyta, turns et edita littore tuto | Latin | English | Bernard of Cluny; J. M. Neale | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105433 | 3 |
| | Jerusalem Fair | John saw the Holy City, New Jerus'lem | Jerusalem fair | | | English | J. F. T. | | | | | | | | [John saw the Holy City, New Jerus'lem] | | | | | | | 1 | 0 | 1394296 | 1 |
| | Jerusalem, Fair City | Jerusalem, fair city | Jerusalem, fair city | | | English | T. H. | | | | | | | | [Jerusalem, fair city] |  | | | | | | 1 | 1 | 1978202 | 1 |
| | Jerusalem, forever bright | Jerusalem, forever bright | | | | English | Robert Lowry | | | | | | | | | | | | | | | 37 | 0 | 486995 | 1 |
| | Jerusalém fulgente | Jerusalém fulgente, cidade celestial | | Urbs Sion aurea, patria lactea | Latin | Portuguese | Bernard de Cluny; Antônio de Campos Gonçalves | | | Revelation 21:1-3 | | | Juízo Final e Vida Eterna | | COMPLAINER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2092065 | 5 |
| | Jerusalem Gloriosa | Jerusalem, ciudad de Dios | | | | Spanish | Ponciano Gallego V. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1793713 | 1 |
| | Jerusalem, Golden and Fair | There's a beautiful city of palaces bright | Jerusalem, Jerusalem | | | English | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 175408 | 1 |
| | Jerusalem, Gottes Stadt | Jerusalem, Gottes Stadt | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1502108 | 1 |
| | Jerusalem heilig genant | Jerusalem heilig genant | | | | | Adam Reissner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105437 | 2 |
| | Jerusalem high tower thy glorious walls | Jerusalem high tower thy glorious walls | | | | | J. M. Meyfart | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 0 | 487026 | 4 |
| | ¡Jerusalem, hogar feliz! | ¡Jerusalem, hogar feliz! | | | | Spanish | Santiago Pascoe | | | | | | | | BEATITUDO |  | | | | 1 | | 11 | 0 | 2484026 | 2 |
| | Jerusalem, höj upp din röst | Jerusalem, höj upp din röst | | | | Swedish | J. O. Wallin | Jerusalem, höj upp din röst och ... | | | | | | | [Jerusalem, höj upp din röst] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1982756 | 22 |
| | Jerusalem! How Glad I Was | [Jerusalem! How Glad I Was] | | | | English | Christopher M. Idle | | 8.6.8.6 D | Psalm 122 | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6406 | 10 |
| | Jerusalem, I Long for Thee | A golden glory wraps thee round | Jerusalem, Jerusalem | | | English | Mrs. A. L. Davison | | | | | | | | [A golden glory wraps thee round] |  | | | | | | 2 | 0 | 2704695 | 2 |
| | Jerusalem! i öfverdåd | Jerusalem! i öfverdåd | | | | Swedish | J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 487038 | 1 |
| | Jerusalem in unbelief | Jerusalem in unbelief | | | | | M. Walker | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105444 | 2 |
| | Jerusalem is built of gold | Jerusalem is built of gold | | | | English | Christina Georgina Rossetti | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105445 | 1 |
| | Jerusalem Is Calling Me | I'm just a pilgrim here below, No place on earth to call my own | Jerusalem is calling me | | | English | W. Oliver Cooper | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 97226 | 1 |
| | Jerusalem ist eine Stadt | Jerusalem ist eine Stadt | | | | | P. F. Heller | | | | | | | | |  | | | | | | 14 | 0 | 487044 | 3 |
| | Jerusalem, Jerusalem | Back in the days of old, in the Bible we are told | Jerusalem, Jerusalem | | | English | Clive W. Buckner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50763 | 2 |
| | Jerusalem, Jerusalem | We are on our journey home, Where Christ our Lord | Jerusalem, Jerusalem | | | | Charles Beecher | | | | | | | | | | | | | | | 98 | 0 | 833395 | 14 |
| | Jerusalem, Jerusalem | Jerusalem, Jerusalem | | Jerusalem, Jerusalem som ovan der er bygt | Swedish | English | Karolina W. Sandell-Berg | Jerusalem, Jerusalem, Thou city ever ... | 8.6.8.6 D | | Translator unknown | | | | JERUSALEM (Purday) |   | | | | 1 | | 7 | 1 | 1108249 | 1 |
| | ¡Jerusalem! ¡Jerusalem! | ¡Oh Jerusalem hermosa! | ¡Oh, Jerusalem, Jerusalem! | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1791866 | 1 |
| | Jerusalem, Jerusalem | Jerusalem, Jerusalem, Die du so hoch gethront | | | | German | | | | | | | | | [Jerusalem, Jerusalem, Die du so hoch gethront] |  | | | | 1 | | 18 | 0 | 2601466 | 1 |
| | Jerusalem, Jerusalem, Descending from the skies | Jerusalem, Jerusalem, Descending from the skies | | | | English | Mary A. Lathbury | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105448 | 7 |
| | Jerusalem, Jerusalem, enthroned once on high | Jerusalem, Jerusalem, enthroned once on high | | | | English | Reginald Heber | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 487063 | 1 |
| | Jerusalem, Jerusalem, enveiled in mental night | Jerusalem, Jerusalem, enveiled in mental night | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105453 | 18 |