Text Is Public Domain |
---|
| | AMIGO, ESCUTA! | Amigo, escuta a voz de amor | | | | Portuguese | Luiz Soares (1930- ) | Amigo, escuta a voz de amor, Ouve a ... | | | | | | | O TANNENBAUM |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2047274 | 1 |
| | Amigo fiel en Cristo hallé | Amigo fiel en Cristo hallé | | I've Found a Friend, O Such a Friend | English | Spanish | James G. Small (1817-1888); George P. Simmonds (1890-1991); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | Comunion | | | | | | | | | 4 | 0 | 1645014 | 4 |
| | Amigo fiel es Cristo | Amigo fiel es Cristo | | | | Spanish | D. J. Thomann | | | | | | | | [Amigo fiel es Cristo] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1361400 | 2 |
| | Amigo hallé que no tiene igual | Amigo hallé que no tiene igual | | I've Found a Friend Who is All to Me | | Spanish | Jack P. Scholfield; Ernesto Barocio | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1174554 | 5 |
| | Amigo Incomparável | Nenhum amigo há igual a Cristo! | Cristo sabe das nossas lutas | No, Not One | English | Portuguese | | | | | | | | | [Nenhum amigo há igual a Cristo!] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1939822 | 1 |
| | Amigo, Não Saia sem Cristo | Amigo, não saia sem Cristo | | Don't Go Away without Jesus | English | Portuguese | Laurie Forbes Taylor; Anonymous | | 9.8.9.8.9.8.9.5 | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 938812 | 3 |
| | Amigo Promovido | Não chorem o irmão que morreu | | Weep not for a brother deceased, | | Portuguese | Charles Wesley (1707-1788); Justus Henry Nelson | Não chorem o irmão que morreu! ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1708512 | 1 |
| | AMIGO SEM IGUAL | Amigo sem igual! Amigo sem igual! | | | | Portuguese | Anônimo; Henry Maxwell Wright (1849-1931) | Amigo sem igual! Amigo sem igual! O meu ... | | | | | | | A NEVER FAILING FRIEND |  | | | | | | 1 | 0 | 2064478 | 1 |
| | Amigo Tengo Que Me Ama | Amigo tengo que me ama | Me ama domingo y lunes también | | | Spanish | Inés H. de Stevens | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 46316 | 1 |
| | AMIGO VERDADEIRO | Um Amigo há verdadeiro, Cristo, o Senhor | | | | Portuguese | Mary Ann Nunn (1778-1847); Richard Holden (1828-1886) | Um Amigo há verdadeiro, Cristo, o ... | | | | | | | TENDERNESS |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2071718 | 1 |
| | Amigos De Cristo | Friends of the covenant renewed each morn | Amigos de Cristo, we're friends of the Lord | | | English; Spanish | John Ylvisaker | Amigos de Cristo, we're friends of the ... | | John 15:14-15 | | | Grow Confession and Forgiveness; Songs in Other Languages Spanish | | [Friends of the covenant renewed each morn] | | | | | | | 2 | 0 | 18239 | 2 |
| | Amigos de Cristo | En la familia santa del Señor | Amigos de Cristo, de Cristo, el Señor | | | Spanish | John Ylvisaker, 1937-; Georgina Ortiz | Amigos de Cristo, de Cristo, el Señor, ... | | | | | La Iglesia | | [En la familia santa del Señor] | | | | | | | 2 | 0 | 1855576 | 2 |
| | Amiko sur la vivo-vojo | Amiko sur la vivo-vojo | | | | Esperanto | Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1253102 | 1 |
| | Amikon karan mi serĉadi iras | Amikon karan mi serĉadi iras | | Var är den vän, som överallt jag söker | Swedish | Esperanto | Johan Olof Wallin; Magda Carlsson | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1253107 | 3 |
| | Amikon karan trovis mi! | Amikon karan trovis mi! | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1546302 | 1 |
| | Amin, Haleluya! | Amin, haleluya! (Amen, Hallelujah!) | | | | English; Indonesian | | - Amin, haleluya! Amin, haleluya! ... | | | | | Service Music Alleluia; Service Music Responses and Acclamations | | [Amin, haleluya] |  | | | | | | 1 | 1 | 1633724 | 1 |
| | Amin Jesus Idatonco | Amin, Jesus, idatonco | Awatem, Jesus | I surrender All | English | Ilocano; Tagalog | J. W. Van De Venter | | | | | | | | [Amin, Jesus, idatonco] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1469350 | 1 |
| | Amina lele (Amina amen) | Amina lele (Amina amen) | | | | English; Ngala | Umadjela Ahondju | - 1 Amina lele Amina lele amina. ... | | | Democratic Republic of Congo | | Songs for Worship Praise and Thanksgiving | | [Amina lele] | | | | | | | 1 | 0 | 1702714 | 1 |
| | Amini Jina La Yesu | Amini jina la Yesu | | | | Swahili | | | | Colossians 3:17 | | | Maisha Ya Kikirsto Na Uhuduma; Ushuhuda; Wokovu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1758081 | 1 |
| | Amini tu mpaka kufa | Amini tu mpaka kufa | | | | Swahili | | Amini tu mpaka kufa, utapata wokovu. ... | | | | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kungoja Utukufu wa Bwana na kurudi kwake | | | | | | | | | 1 | 0 | 1902647 | 1 |
| | Amint vagyok sok bűn alatt | Amint vagyok sok bűn alatt | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 46317 | 2 |
| | Amkeni upesi | Amkeni upesi | | Ihr Hirten erwacht | German | Swahili | | Amkeni upesi wachunga kondoo! Malaika ... | | | | | Kuzaliwa kwa Yesu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1889424 | 1 |
| | أمل إلينا أذنيك | أمل إلينا أذنيك واسمع إلى ندائنا | | | | Arabic | Jubrail Gabbour جبرائيل جبور | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2053317 | 1 |
| | املك وسود يا مجيد في وسطينا | يا رب ولادك عطشانين | املك وسود يا مجيد في وسطينا | | | Arabic | Hani Nabil هادي نبيل | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1522838 | 2 |
| | അമ്മ ഓതി മോദമായ് | അമ്മ ഓതി മോദമായ് | | Oft I've heard my mother tell | English | Malayalam | Will H. Garey; Simon Zachariah | അമ്മ ഓതി ... | | | | | | | [അമ്മ ഓതി മോദമായ്] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1698307 | 1 |
| | Ammas Ammas Naa Faarfadhu | Ammas ammas na faarfadhu dubbii jireenyichaa | Dubbii gaarii miidhagaadha dubbii dinqii jireenyaa | Sing them over again to me | English | Oromo | Philip P. Bliss; Unknown | Ammas ammas na faarfadhu dubbii ... | | | | | | | [Ammas ammas na faarfadhu dubbii jireenyichaa] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1769360 | 1 |
| | Ammoc Daydiay Pinatic | Apay ñgata a ni Jesus | Ngem ammoc met daydiay pinatic | I know not why God's wondrous Grace | English | Ilocano; Tagalog | El Nathan | | | | | | | | [Apay ñgata a ni Jesus] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1466814 | 1 |
| | آمن بالرب يسوع | مثل ما قال النبي يشوع | آمن بالرب يسوع تخلص إنت وأهلك | | | Arabic | Ghassan Boutros غسان بطرس | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1559531 | 1 |
| | آمن بالرب يسوع المسيح | ماذا أنا أفعل كي | آمن بالرب يسوع المسيح | | | Arabic | Iffah Najeeb Ibrahim; Fawwaz Omeish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1450006 | 3 |
| | آمنا آمنا | الشركة ما أسعدها | آمنا آمنا | Leaning on the Everlasting Arms | English | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1441399 | 1 |
| | آمنت حقا فتكلمت وقد تواضعت نفسي كما قلبي انسحق | آمنت حقا فتكلمت وقد تواضعت نفسي كما قلبي انسحق | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1427394 | 1 |
| | آمنت يا ربي | الرب صالح ومستقيم | آمنت يا ربي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1445550 | 2 |
| | آمنت يا ربي فقو إيماني | أنت ابتهاجي منيتي قصدي | آمنت يا ربي فقو إيماني | | | Arabic | سليم كساب | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 1430426 | 16 |
| | Amo a Jesús | Jesús, yo te amo, tú me amas a mí | | | | Spanish | Tulio Haylock | | | | | | | | [Jesús, yo te amo, tú me amas a mí] | | | | | | | 1 | 0 | 1998815 | 1 |
| | Amo Dia, senkompara | Amo Dia, senkompara | | Love divine, all loves excelling | English | Esperanto | Charles Wesley; Leonard Ivor Gentle | | | | Esperanta Himnaro #53 | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1253109 | 6 |
| | Amo El Nombre | Amo el nombre de Dios, amo al Sublime | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1812731 | 1 |
| | Amo el sábado | Seis días hizo Dios para mí | | | | Spanish | B. C.; D. J. H. | | | | | | | | [Seis días hizo Dios para mí] | | | | | | | 1 | 0 | 1998350 | 1 |
| | Amo, je Kristnasko, terenvenis el ĉiel' | Amo, je Kristnasko, terenvenis el ĉiel' | | | | Esperanto | Christina Georgina Rossetti; Leonard Ivor Gentle | Amo, je Kristnasko, Terenvenis el ... | | Luke 2:10 | | | Christmas | | GARTAN |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 1253210 | 3 |
| | Amo o Senhor: Elle aceitou | Amo o Senhor: Elle aceitou | | | | Portuguese | | | 8.6.8.6 | | | | | | AMOR |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1152256 | 1 |
| | Amo perfekta, super hom-pensado | Amo perfekta, super hom-pensado | | | | Esperanto | Dorothy Frances Blomfield Gurney; Agnes Burton Deans | Amo perfekta, super hom-pensado! Ĉe ... | | | | | Marriage | | SANDRINGHAM |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1253212 | 2 |
| | Amo tu sábado | Amo tu sábado | | We Love Thy Sabbath, Lord | English | Spanish | Myrtle H. Dorland (1920- ); Martha B. Claverie (1961- ) | | | Exodus 31:13 | | | La Iglesia Sábado; The Church Saturday | | TRENTHAM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1659166 | 1 |
| | Among All | You teach us to obey | Among all, you are blessed | | | English | Chris de Silva, b. 1967 | | | | | | Annunciation of the Lord (March 25); Blessed Virgin Mary; Comfort; Discipleship; Grace; Guidance; Holiness; Hope; Humility; Kingdom/Reign of God; Peace; Petition/Prayer; Praise; Word of God | | [You teach us to obey] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1203594 | 2 |
| | Among all men of truth and might | Among all men of truth and might | | | | | Fields | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46319 | 3 |
| | Among all songs, no sweeter one | Among all songs, no sweeter one | | Nil canitur suavius | Latin | English | St. Bernard of Clairvaux | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46320 | 1 |
| | Among [amongst] the list of worthies found | Among [amongst] the list of worthies found | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 46322 | 2 |
| | Among assembled men of might | Among assembled men of might | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 46323 | 9 |
| | Among mine enemies my name | Among mine enemies my name | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46324 | 1 |
| | Among the chosen few | I wonder what my God almighty thinks | I want to see Jesus | | | | Henry Lambert | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 96068 | 1 |
| | Among the deepest shades of night | Among the deepest shades of night | | | | English | Ann Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 47 | 1 | 46327 | 47 |
| | Among the Hills of Home | Behold a land of joy and bliss | Among the hills of home, sweet home | | | English | M. W. E.; L. G. P. | | | | | | | | [Behold a land of joy and bliss] | | | | | | | 1 | 0 | 1444514 | 1 |