| Text Is Public Domain |
|---|
| | Ein mächtiger Retter | Ein mächtiger Retter ist Jesus, mein Hort | Er birgt meine Seele an sicherem Ort | | | German | F. Krüger | | | | | | | | [Ein mächtiger Retter ist Jesus, mein Hort] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1804521 | 2 |
| | Ein Mägdlein von Glidern zart | Ein Mägdlein von Glidern zart | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65459 | 2 |
| | Ein mamwlad lydan ni sy'n hardd (Though Fatherland be vast and fair) | Ein mamwlad lydan ni sy'n hardd (Though Fatherland be vast and fair) | | | | English; Welsh | A. E. C.; D. H. | | | | | | | | MATERNA | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1358846 | 1 |
| | Ein Meister aus Juda kam nachtens zum Herrn | Ein Meister aus Juda kam nachtens zum Herrn | | Ye Must Be Born Again | English | German | William T. Sleeper | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65461 | 1 |
| | Ein Meister und ein Herr | O Tag der Sehnsucht, dich begruesst | | | | German | W. Rauschenbusch; C. A. Dickinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 644340 | 1 |
| | Ein Mensch sein, heiliger Gedanke | Ein Mensch sein, heiliger Gedanke | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65462 | 1 |
| | Ein milder Regen sinket | Ein milder Regen sinket | | | | German | Balthasar Muenter | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 331273 | 6 |
| | Ein naher Freund | Sind die Tage trüb und dunkel | Doch ein Freund verläßt dich nie, zage nie | | | German | | | | | | | | | [Sind die Tage trüb und dunkel] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1559537 | 5 |
| | Ein nerth a'n cadarn Dŵr yw Duw (A mighty Fortress is our God) | Ein nerth a'n cadarn Dŵr yw Duw (A mighty Fortress is our God) | | | | English; Welsh | Dr. Lewis Edwards; Martin Luther | | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | | | | | | A MIGHTY FORTRESS |   | | | 1 | 1 | | 705 | 0 | 331276 | 4 |
| | Ein neue Bahn, wir alle han | Ein neue Bahn, wir alle han | | | | German | Johannes Korntanski | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65464 | 2 |
| | Ein neuer Bund ist uns gegeben | Ein neuer Bund ist uns gegeben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65465 | 2 |
| | Ein neuer Tag beginnt | Warst die ganze Nacht mir nah | Ein neuer Tag beginnt | | | German | Helga Poppe | | | | Kreuzbruderschaft | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1320153 | 1 |
| | Ein neuer Tag, ein neues Leben | Ein neuer Tag, ein neues Leben | | | | German | B. Schmolck | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1644586 | 2 |
| | Ein neues Jahr beginnt | Ein neues Jahr beginnt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65466 | 1 |
| | Ein neues Jahr bricht wieder an | Ein neues Jahr bricht wieder an | | | | German | | | | | | | | | [Ein neues Jahr bricht wieder an] |  | | | | | | 1 | 0 | 1795887 | 1 |
| | Ein neues Jahr hat angefangen, Der liebe Gott hats uns geschenkt | Ein neues Jahr hat angefangen, Der liebe Gott hats uns geschenkt | | | | German | Johann Wilhelm Hey | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 65468 | 3 |
| | Ein neues Jahr ist angefangen | Ein neues Jahr ist angefangen | | | | German | H. Puchta | | | | | | | | [Ein neues Jahr ist angefangen] |  | | | | | | 4 | 0 | 1405865 | 4 |
| | Ein neues Jahr schenkst du uns wieder | Ein neues Jahr schenkst du uns wieder | | | | German | W. Busse | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1794591 | 1 |
| | Ein neues Lied singt Gott dem Herrn | Ein neues Lied singt Gott dem Herrn | | | | German | C. F. H. Sachse | | | | | | | | [Ein neues Lied singt Gott dem Herrn] |  | | | | | | 1 | 0 | 1678606 | 1 |
| | Ein neues Lied will ich euch verjehen | Ein neues Lied will ich euch verjehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65473 | 1 |
| | Ein neues Pfingsten | Dass es auf der armen Erde, Unter Deiner Christenschaar | | | | German | Leonhard Meisser | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 0 | 317779 | 2 |
| | Ein neugebornes Gotteskind | Ein neugebornes Gotteskind | | | | German | Joh. Jak. Rambach | | | | | | | | [Ein neugebornes Gotteskind] |  | | | | | | 10 | 0 | 1898369 | 10 |
| | Ein Neujahrs-Lob des dreieinigen Gottes | Herr Gott Vater, wir preisen Dich | | | | German | M. Cyriacus Schneegaß | Herr Gott Vater, wir preisen Dich im ... | | | | | | | |   | | | | | | 15 | 0 | 413136 | 1 |
| | Ein notruf der Heiden | Ein Hilferuf ergebet | O höret diese Bitte | | English | German | Albert B. Simpson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65409 | 1 |
| | Ein Oberster kam einst zu Jesu bei Nacht | Ein Oberster kam einst zu Jesu bei Nacht | | | | German | E. Gebhardt | | | | | | | | [Ein Oberster kam einst zu Jesu bei Nacht] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1623055 | 1 |
| | Ein Ort ist mir gar lieb und wert | Ein Ort ist mir gar lieb und wert | O Gnadenthorn, o Gnadenthron, o sel'ger Gnadenthron | | | German | | | | | | | | | [Ein Ort ist mir gar lieb und wert] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1581945 | 1 |
| | Ein' Pflicht zu thun ich hab' | Ein' Pflicht zu thun ich hab' | | | | German | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 331291 | 4 |
| | Ein Pilger auf der härt'sten Reis' | Ein Pilger auf der härt'sten Reis' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 65480 | 1 |
| | Ein pilger auf Erden | Hier auf Erden bin ich ein Pilger | Hier auf Erden | | | German | Mary S. B. Dana Shindler | | | | | | | | | | | | | | | 26 | 0 | 414426 | 1 |
| | Ein Pilger bin ich in der Welt | Ein Pilger bin ich in der Welt | | | | German | Christoph C. Sturm | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 331293 | 8 |
| | Ein Pilger Gottes warst du Lang | Ein Pilger Gottes warst du Lang | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1897412 | 1 |
| | Ein Pilgerlied | Leiden giebt es viel hienieden | | | | German | E. A. Barnes; E. C. Magaret | | | | | | | | [Leiden giebt es viel hienieden] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1798006 | 1 |
| | Ein Platz fuer jeden | Keiner ist so schwach und klein | | | | German | Amos R. Wells | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 519948 | 1 |
| | Ein Priester, der gegeben sich selbst zum Opfer | Ein Priester, der gegeben sich selbst zum Opfer | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65482 | 1 |
| | Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut | Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65483 | 1 |
| | Ein Quell, voll von Immanuels Blut | Ein Quell, voll von Immanuels Blut | | | English | German | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65484 | 1 |
| | Ein rechter Apostel Jesu | Ein rechter Apostel Jesu | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65485 | 1 |
| | Ein reiner Geist ist von sehr hohem Adel | Ein reiner Geist ist von sehr hohem Adel | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65486 | 2 |
| | Ein reines Herz | Schenk' mir ein sanft, zerbrochnes Herz | Schaff' in mir, Gott, zu deinem Dienst | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 154576 | 3 |
| | Ein reines Herz | Schaff' in mir, Gott, zu deinem Dienst ein Herz | Ein Herz, das sich nicht von dir trennt | | | German | John Dreisbach; Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 24 | 0 | 704756 | 1 |
| | Ein reines Herz | Das höchste Gut, mir ewig teu'r | O wasche mich von Sunden rein | One thing I of the Lord desire | English | German | E. C. Magaret | | | | | | | | [Das höchste Gut, mir ewig teu'r] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1559506 | 1 |
| | Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir | Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir | | | | German | Heinr. Geo. Neuß | | | | | | | | [Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir] |  | | | | 1 | | 40 | 0 | 1801992 | 39 |
| | Ein Retter in der Zeit der Noth | Der Herr ist unser Fels und Hort | O Jesus ist ein Fels in dem dürren Land | | | German | E. C. Magaret | | | | | | | | [Der Herr ist unser Fels und Hort] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1409295 | 2 |
| | Ein ruhiges gewissen, Lass, Herr | Ein ruhiges gewissen, Lass, Herr | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 331317 | 7 |
| | Ein Saamann gjekk og skulde saa | Ein Saamann gjekk og skulde saa | | | | Nynorsk | Blix | Ein Saamann gjekk og kulde saa og ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret Sundag Sexagesima; Hymns for the Church Year Sexagesima; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1434717 | 1 |
| | Ein Saknad saar eg heve røynt | Ein Saknad saar eg heve røynt | | | | Nynorsk | Blix | Ein Saknad saar eg heve røynt: Min Gud ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 3. Sundag i Adventa; Hymns for the Church Year Third Sunday in Advent; Tredie Søndag i Advent Til Hoimesse; Third Sunday in Advent High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1434131 | 1 |
| | Ein sanftes Wort zu sagen | Ein sanftes Wort zu sagen | D'rum wollen wir recht freundlich sein | | | German | C. A. Daniel | | | | | | | | [Ein sanftes Wort zu sagen] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1569293 | 2 |
| | Ein Schäflein von der Waiden | Ein Schäflein von der Waiden | | | | German | | | | | | | | | [Ein Schäflein von der Waiden] |  | | | | | | 6 | 0 | 1582052 | 6 |
| | Ein Schiff, das sich Gemeinde nennt | Ein Schiff, das sich Gemeinde nennt | Bleibe bei uns, Herr | | | German | Martin Gotthard Schneider | Ein Schiff, das sich Gemeinde nennt, ... | | | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Gottesdienst Sammlung und Sendung | | [Ein Schiff, das sich Gemeinde nennt] | | | | | | | 1 | 0 | 1960161 | 1 |
| | Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus | Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus | | | | German | J. P. Beyer | | | | | | | | [Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus] |  | | | | | | 1 | 0 | 1903122 | 1 |