| Text Is Public Domain |
|---|
| | Con gozo canto al Señor | Con gozo canto al Señor | Desde que salvo soy | | | Spanish | E. O. Excell | | | | | | | | [Con gozo canto al Señor] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1358616 | 2 |
| | Con gozo cumplido diríjome a ti | Con gozo cumplido diríjome a ti | | | | Spanish | Tito Rodriguez | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 60799 | 3 |
| | Con gozo vengo | Con gozo vengo, hijo/a soy | | I Come with Joy | English | Spanish | Brian A. Wren; Georgina Pando-Connolly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1513429 | 1 |
| | Con Gozo y Alegría | Con gozo y alegría a volveremos en paz | | | | Spanish | Steffi Geiser Rubin; Carmelia de la Paz | | | Isaiah 55:12 | TREES OF THE FIELD, adaptada de Isaias 55:12 | | Alabanza | | [Con gozo y alegría a volveremos en paz] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1697700 | 1 |
| | Con gozo y con santo temor | Con gozo y con santo temor | Donde hay amor y caridad | | | Spanish | | Con gozo y con santo temor, debemos dar ... | | | Himno latino; Trad.: Liturgia Luterana | | Semana Santa. Triduo Pascual | | [Con gozo y con santo temor] | | | | | | | 1 | 0 | 1691587 | 1 |
| | Con gran gozo sin igual, aleluya | Con gran gozo sin igual, aleluya | | | | Spanish | Lois C. Kroehler | | | | | | | | LET OUR GLADNESS KNOW NO END | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1887714 | 1 |
| | Con gran gozo y candor | Con gran gozo y candor | | As with gladness men of old | English | Spanish | W. Chatterton Dix; Evelyn Robert-Olivieri | | 7.7.7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1401238 | 3 |
| | Con gran gozo y placer | Con gran gozo y placer | ¡Bienvenido! ¡Bienvenido! | | | Spanish | Enrique Turrall; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 1353845 | 14 |
| | Con Gratitud | Con gratitud hoy venimos, Señor | | | | Spanish | Gerardo Oberman | | | | Argentina | | | | [Con gratitud hoy venimos, Señor] |  | | | | | | 1 | 0 | 1993152 | 1 |
| | Con gratitud a ti damos loor | Con gratitud a ti damos loor | | | | Spanish | Lois C. Kroehler | | | | Canon alsaciano | | | | LOBET UND PREISET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1887716 | 1 |
| | Con Gratitud, al Celebrar | Con gratitud, al celebrar | | | | Spanish | Desconocido | | | | | | | | WINDSOR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1632728 | 1 |
| | Con Gratitud Alzamos Nuestra Voz | Con gratitud, Señor | | | | Spanish | Richard Mant, 1776-1848; F. J. Pagura | | | | | | | | MORNINGTON | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1552514 | 4 |
| | Con gratitud, llegamos | Con gratitud, llegamos | | | | Spanish | Carlos A. Steger | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1650225 | 1 |
| | Con Guitarras Y Trompetas | Con guitarras y trompetas vamos | Virgen Guadalupana | | | Spanish | Manuel Ponce Rangel | | | | | | Cantos a la Virgen | | [Con guitarras y trompetas vamos] | | | | | | | 1 | 0 | 1688411 | 1 |
| | Con Jesús andaré | ¡Qué gozo yo tengo en Cristo el Señor! | Con Jesús andaré | I Intend to Go Through with Him | English | Spanish | Herbert Buffum; Gospel Publishers | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1354244 | 2 |
| | Con Jesús, Feliz Yo Voy | Con Jesús, feliz yo voy andando | | | | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | [Con Jesús, feliz yo voy andando] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1786865 | 1 |
| | Con Júbilo Tocad | Con júbilo tocad | | | | Spanish | Charles Wesley, 1707-1788; F. J. Pagura | | | | | | | | LENOX | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1550813 | 2 |
| | Con la cara descubierta | Con la cara descubierta, mirando al Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1711012 | 3 |
| | Con la Cruz | El que quiera seguir a Jesús | Con la cruz venceremos | | | Spanish | Pedro Rubalcava | | | | | | Discipulado/Discipleship | | [El que quiera seguir a Jesús] | | | | | | | 3 | 0 | 1585172 | 3 |
| | Con la Voz de los Pequeños | Nuestras manos dibujan | Con la voz de los pequeños | | | Spanish | Gerardo C. C. Oberman; Horacio Ruben Vivares | | | | Argentina | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1993156 | 1 |
| | ¿Con las Manos Tan Vacías? | ¿Con las manos tan vacías a mi Redentor iré? | ¿Con las manos tan vacías con Jesús me encontraré? | Must I Go, and Empty-Handed? | English | Spanish | Charles C. Luther; Gospel Publishers | | | Luke 17:10 | | | Confesión y Testimonio; Resignación | | [Con las manos tan vacías] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2083899 | 1 |
| | Con las Manos Vacías | Junto con este vino | No queremos llegar | | | Spanish | Rafael Moreno | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1980925 | 1 |
| | Con las nubes viene Cristo | Con las nubes viene Cristo | | Lo! He Comes | English | Spanish | John Cennick; Esteban Sywulka B. | | | | | | | | ST. THOMAS | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1354042 | 3 |
| | Con los ángeles | Con los ángeles inclinados ante el trono | | | | Spanish | LaMar Boschman | | | | | | Dios | | [Con los ángeles inclinados ante el trono] | | | | | | | 1 | 0 | 2030519 | 1 |
| | Con los Angeles Cantemos | Con los ángeles cantemos | | | | Spanish | Effie Chastain de Naylor | | | | | | | | CON LOS ANGELES | | | | | | | 1 | 0 | 1549687 | 1 |
| | Con los Hermanos de la Fe | Con los hermanos de la fe | | We bring our children, Lord, to thee | | Spanish | Evelyn Maples; Barbara C. Mink | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1700387 | 1 |
| | Con los ojos de la fe Ved a nuestro buen Pastor | Con los ojos de la fe Ved a nuestro buen Pastor | | | | Spanish | G. H. Rule | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 60800 | 4 |
| | Con majestad montado va | Con majestad montado va | | Ride on, ride on in majesty | English | Spanish | Henry Hart Milman; Lorenzo Álvarez | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1609429 | 4 |
| | Con maravillas obra Dios | Con maravillas obra Dios | | | | Spanish | William Cowper, 1731-1800 | | | Psalm 107:23-31 | | | | | [Con maravillas obra Dios] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1884902 | 1 |
| | Con mi brazo | Al cansado peregrino | Con mi brazo | | | Spanish | Nathaniel Niles; C. Bransby | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 44231 | 5 |
| | Con Mi Corazón | Y los reyes en la tierra (I have heard your voice of strength) | Con mi corazon (Lord, with all my heart) | | | Spanish | Lorenzo Florián | | | Psalm 138 | | | Salmos/Psalms | | [Y los reyes en la tierra] | | | | | | | 1 | 0 | 1570505 | 1 |
| | Con Mi Jesus Comprendere | No puedo aquí saber por qué | Cuando este mundo deje aquí | | | Spanish | Vicente P. Mendoza | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1816793 | 1 |
| | Con Mi Jesús Es Cielo Aquí | Desde que Cristo me salvó la vida ha sido un cielo aquí | ¡Oh aleluya, cuán feliz saber que perdonado fui! | Where Jesus Is, 'Tis Heaven | English | Spanish | C. F. Butler; H. T. Reza | | | Matthew 28:20 | | | Adoración; Fe y Confianza; Salvación | | [Desde que Cristo me salvó] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2083878 | 1 |
| | Con mi vida | Con mi vida te honraré | | | | Spanish | Bob Kilpatrick | | | | | | La Iglesia | | [Con mi vida te honraré] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2034811 | 1 |
| | Con mi voz clamé a Dios | Con mi voz clamé a Dios | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1997074 | 1 |
| | Con mi voz clamo al Señor | Con mi voz clamo al Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1998555 | 1 |
| | Con mi voz y con mi vida (With My Life and With My Voice) | Con mi voz y con mi vida (With my life and with my voice) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1885932 | 1 |
| | Con mis labios y mi vida (With My Lips and with My Life) | Con mis labios y mi vida te alabo (With my lips and with my life I praise you) | | | | English; Spanish | Eddie Espinosa, n. 1953 | mis labios y mi vida te alabo, Señor, ... | | Psalm 34:8-10 | | | Alabanza; Praise | | CON MIS LABIOS | | | | | | | 2 | 0 | 1528709 | 2 |
| | Con nuestras mentes | Con nuestras mentes, oh Señor | | We Praise Thee With Our Minds | English | Spanish | Hugh T. McElrath (1932- ); Cinthya Samojluk de Graf (1980- ) | | | 1 Corinthians 6:19-20 | | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | CLONMEL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1638436 | 1 |
| | Con profunda gratitud, Recibí Tu gran salud | Con profunda gratitud, Recibí Tu gran salud | | | | Spanish | Felix Segovia | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 60801 | 1 |
| | Con profundo terror el sepulcro miramos | Con profundo terror el sepulcro miramos | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Con profundo terror el sepulcro miramos] |  | | | | | | 2 | 0 | 1467170 | 2 |
| | ¿Con Que Limpiara El Joven Sus Caminos? | ¿Con que el joven limpiara | | | | Spanish | Agustín García Figueroa Lara | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2010355 | 1 |
| | ¿Con qué pagaremos? | Con qué pagaremos | | | | Spanish | Anonymous | | 6.6.6.5.6.6.6.6.5 | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1354169 | 11 |
| | Con qué paternal cariño | Con qué paternal cariño | | Children of the Heavenly Father | English | Spanish | Carolina Sandell Berg; Kenneth Mahler | | | | | | | | [Con qué paternal cariño] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1354527 | 2 |
| | Con rapidez estamos pasando | Con rapidez estamos pasando | En nuestras manos | Into Our Hands | English | Spanish | Ruth Johnson Carruth; Gospel Publishers | | | | | | | | [Con rapidez estamos pasando] | | | | | | | 2 | 0 | 1354759 | 1 |
| | Con sin igual amor | Con sin igual amor Cristo me ama | Ya pertenezco a Cristo | Now I Belong to Jesus | English | Spanish | N. J. C.; S. D. Athans | | | | | | | | [Con sin igual amor Cristo me ama] | | | | | | | 2 | 0 | 1358635 | 2 |
| | Con Sólo En Ti Pensar, Jesús | Con sólo ti pensar | | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [Con sólo ti pensar] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1777976 | 1 |
| | Con Su Sangre Me Lavó | Con su sangre me lavó | | | | Spanish | A. P. Pierson; B. A. B. | | | | | | | | [Con su sangre me lavó] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1625461 | 1 |
| | Con tierno amor, oh niño, ven | Con tierno amor, oh niño, ven | | | | Spanish | | | | | | | | | [Con tierno amor, oh niño, ven] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2039555 | 1 |
| | Con todo el corazón, con toda el alma | Con todo el corazón, con toda el alma | | | | Spanish | P. Olavide | | | | | | | | [Con todo el corazón, con toda el alma] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1468452 | 1 |