| Text Is Public Domain |
|---|
| | Creo en ti | Creo en ti, creo en ti | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2030396 | 1 |
| | Creo en ti (I Trust in You) | Cuando miro las estrellas (When I gaze into the heavens) | Y creo en ti, en ti como el Creador (I trust in you, in you, the Creator of all) | Cuando miro las estrellas | Spanish | English; Spanish | Aracely C. de Alvarez, n. 1949; Jonathan Aragón | Cuando miro las estrellas en el cielo ... | | Psalm 8 | | | Alabanza; Praise; Confianza; Trust; Creation; Creación; Dios Creador; God Creator | | EL CREADOR | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1516783 | 2 |
| | Creo, omnipotente eterno | Creo, omnipotente eterno | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1554962 | 1 |
| | Creo que Cristo Vive | Creo que Cristo vive | | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Exequias | | [Creo que Cristo vive] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1639955 | 3 |
| | Creo Que Cristo Vive | Veré al Señor, mis propios ojos lo verán | Creo que Cristo vive | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1689308 | 1 |
| | Creo, Señor | Creo en Dios Padre | Creo, Señor | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | La Santisima Trinidad | | [Creo en Dios Padre] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1639703 | 4 |
| | Creo/I Believe | Creo, creo, eres el Cristo (I believe, I believe, You are the Savior) | | | | Spanish | Estela García-López, n. 1969; Tomás Ayala; Rodolfo López, n. 1965 | | | | | | Iniciación Cristiana: RICA | | [Creo, creo, eres el Cristo] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1639894 | 2 |
| | Crer e Observar | Em Jesus confiar, suas leis observar | Crer e observar tudo quanto ordenar | When We Walk with the Lord (Trust and Obey) | English | Portuguese | Solomon L. Ginsburg; John Henry Sammis | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 930703 | 2 |
| | Crer E Observar | Com Jesus vou andar, Sua Palavra guardar | Crer e observar outro jeito não há | When we walk with the Lord in the light of his word | English | Portuguese | John H. Sammis; Daniel Borges | Com Jesus vou andar, Sua Palavra ... | | | | | | | [Com Jesus vou andar, Sua Palavra guardar] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1760249 | 1 |
| | Creyentes todos, alabad | Creyentes todos, alabad | | | | Spanish | Nicolaus Herman, c. 1480-1561; Albert Lehenbauer, 1891-1955; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Luke 2:1-20 | | | Navidad | | LOBT GOTT IHR CHRISTEN | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1999063 | 3 |
| | Crianças Fracas | Crianças fracas somos nós | | | | Portuguese | Cecil Frances Alexander; S. E. McNair | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2077839 | 1 |
| | Crichlow | I praise thy name, O God of light | | | | English | Isaac Errett | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 457290 | 1 |
| | CRICHLOW | Jesus! And shall it ever be | | | English | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | CRICHLOW |  | | | | | | 1307 | 0 | 2045383 | 3 |
| | Crime Will Never Pay | If every dirty deed you've done, would never come to light | How sad Judge Supreme you'll face | | | English | John A. McClung | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 99455 | 1 |
| | Crimson Calvary Answers, "No!" | Shall I be condemned forever | | | | English | William Thomas Dale | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 156103 | 6 |
| | Crimson Glory | We shall reach the land of CRIMSON GLORY | In that shining land of CRIMSON GLORY | | | English | Rev. Alfred Barratt | | | | | | | | [We shall reach the land of CRIMSON GLORY] | | | | | | | 1 | 0 | 2055242 | 1 |
| | Crimson Robe of Innocent Blood | The firstborn of the world came to earth as a babe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2020155 | 1 |
| | Crimson stream | On Calvary's mount a crimson stream flows from the savior's side | O Savior, let thy cleansing blood | | | English | John M. Whyte | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 664539 | 1 |
| | Crimson tide | We read that God so loved the world | Is flowing to cleanse your heart from sin | | | | Mamie E. Caskie | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 191848 | 1 |
| | Crimsoned garments wearest thou | Crimsoned garments wearest thou | | | | | Ann Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61102 | 1 |
| | Crimsoning the woodlands dumb and hoary | Crimsoning the woodlands dumb and hoary | | | | English | John James Piatt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61103 | 1 |
| | Crist ama a los niños | Cristo ama a los niños | | | | Spanish | Donna de Habenicht | | | | | | | | [Cristo ama a los niños] | | | | | | | 1 | 0 | 1988015 | 1 |
| | Crist a't aberth | A welsoch chwi Ef | | | | Welsh | D. CS. | | | | | | | | INTERCESSION | | | | | | | 4 | 0 | 216029 | 1 |
| | Crist, y Graig, Sy'n Dal! (Christ, the Rock, Stands Fast) | Blinir f'enaid beunydd gan amheuon câs (In my soul oft rises, bringing pain and woe) | Y Graig sy'n dal, y Graig sy'n dal! (The Rock stands fast, the Rock stand fast!) | | | Other...; Welsh | Watcyn Wyn; E. S. Lorenz | | | | | | | | [Blinir f'enaid beunydd gan amheuon câs] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 276017 | 10 |
| | Crist yn derbyn plant | Bugail Israel sydd ofalus | | | | Welsh | M. D. | | | | | | | | LAUSANNE | | | | | 1 | | 5 | 0 | 2290602 | 1 |
| | Cristiano Cuídate | Cuídate bien, oh cristiano, del mal | | Christian, Walk Carefully | | Spanish | Gospel Publishers | | | Ephesians 5:8 | | | Fe y Confianza; Fidelidad | | [Cuídate bien, oh cristiano, del mal] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2853480 | 1 |
| | Cristiano soy | Cristiano soy | | | | Spanish | Rut Rivero de Kempff | Cristiano soy, Yo soy de Cristo; ... | | | | | Consagración | | [Cristiano soy] | | | | | | | 2 | 0 | 1845814 | 2 |
| | ¡Cristiano soy! | ¡Cristiano soy! El agua santa | ¡Cristiano soy! ¡Oh dicha mía | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Cristiano soy! El agua santa] |  | | | | | | 1 | 0 | 2691887 | 1 |
| | Cristianos, ¡Alegraos! | Cristianos: alegraos | | | | Spanish | J. M. Neale, 1818-1866; F. J. Pagura | | | | Himno latino | | | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1549670 | 3 |
| | Cristianos alegraos hoy | Cristianos alegraos hoy | | Good Christians, Now Rejoice | English | Spanish | John M. Neale (1818-1866); Haroldo Castellanos Álvarez (1943- ) | | | Matthew 2:10 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | IN DULCI JUBILO |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1638924 | 1 |
| | Cristianos, despertad | Despertad, despertad, ¡oh cristianos! | | | | Spanish | P. Castro | | | | | | | | |  | | | | | | 23 | 0 | 1428855 | 1 |
| | Cristianos, hoy cantad a Dios | Cristianos, hoy cantad a Dios | | In dulci jubilo, Nun singet und seid froh | German | Spanish | | | Irregular | | Villancico alemán, s. 14, es. trad.; German carol | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1129136 | 3 |
| | Cristianos, La Canción | Cristianos, la canción | ¡A Dios load! ¡Dad gracias y hoy cantad! | | | Spanish | George P. Simmonds, 1890-; Edward H. Plumptre, 1821-1891 | | | | | | | | MARION | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1410047 | 1 |
| | Cristianos, media noche, hora solemne | Cristianos, media noche, hora solemne | | | | Spanish | J. DePalma | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61104 | 3 |
| | Cristianos, ¡Oh Cantad a Dios! | Cristianos, ¡Oh, cantad a Dios | | Good Christian Men Rejoice | English | Spanish | J. M. Neale; George P. Simmonds | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1736462 | 1 |
| | Cristianos Todos Alabad | Cristianos todos, alabad | | | | Spanish | Nikolaus Herman, 1480-1561; A. V. de Soggin; F. J. Pagura | | | | | | | | LOBT GOTT IHR CHRISTEN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1549518 | 2 |
| | Cristianos, Todos Ya Preparaos | Ya preparaos, todos cristianos | Cristo ya viene, pronto, sí viene | | | Spanish | Anónimo | | | Revelation 22:20 | | | Esperanza; Invitación; Segunda Venida | | [Ya preparaos, todos cristianos] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2853269 | 1 |
| | Cristianos, Venid | Qué noche tan clara, qué clara que está | Cristianos, venid, cristianos, llegad, y adorad | | | Spanish | | | | | Tradicional | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1639173 | 3 |
| | Cristo a la muerte se entregó | Cristo a la muerte se entregó | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Acts 2:24 | | | Pascua | | CHRIST LAG IN TODESBANDEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2002601 | 1 |
| | Cristo a mi lado | Cristo a mi lado | | Christ be beside me | English | Spanish | St. Patrick; James Quinn; Georgina Pando-Connolly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1401658 | 1 |
| | Cristo, A Mi Puerta Velas | Cristo, a mi puerta velas | | | | Spanish | J. M. Cueva; G. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, a mi puerta velas] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1706548 | 3 |
| | Cristo, a tu santo altar | Cristo, a tu santo altar | | Ich trete frisch zu Gottes Tisch | German | Spanish | Gerhard Walther Molanus; Félix Segovia | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 61107 | 2 |
| | Cristo aceita o pecador | Cristo aceita o pecador | | Jesus nimmt die Sünder an | German | Portuguese | Erdmann Neumeister; Rodolpho Hasse | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2093913 | 1 |
| | Cristo, Acércame A La Cruz | Cristo, acércame a la cruz | Es la cruz de Jesús | | | Spanish | Fanny J. Crosby; Geo. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, acércame a la cruz] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1716117 | 3 |
| | Cristo acoge al pecador | Al que en busca de la luz | Volvere mos a contar | Christ Receiveth Sinful Men | English | Spanish | Erdmann Neumeister; Tomás Westrup | | | | | | | | [Al que en busca de la luz] | | | | | 1 | | 15 | 0 | 1354142 | 1 |
| | Cristo, Al Morir, Tu Amor | Cristo, al morir, tu amor | | | | Spanish | G. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, al morir, tu amor] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1624818 | 4 |
| | Cristo, al ser tentado | Cristo, al ser tentado | | In the hour of trial | English | Spanish | James Montgomery; George P. Simmonds | | 6.5.6.5 D | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1354712 | 4 |
| | Cristo Alegria Del Mundo | En el día primero | Cristo, alegría del mundo | | | Spanish | | | | | | | | | [En el día primero] | | | | | | | 1 | 0 | 1898770 | 1 |
| | Cristo ama | Cristo ama, Cristo ama; ¡Cuán alegre son! | Cristo ama | | | Spanish | | | | | | | | | [Cristo ama, Cristo ama; ¡Cuán alegre son!] | | | | | | | 1 | 0 | 2039613 | 1 |
| | Cristo ama a los niñitos | Cristo ama a los niñitos, Cuantos en el mundo están | | Jesus Loves the Little Children | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1712797 | 4 |