Text Is Public Domain |
---|
| | Now give thanks, ye old and young | Now give thanks, ye old and young | | Singen wir aus Herzensgrund | German | English | Nicolaus Selneccer; Johann Christian Jacobi | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128962 | 1 |
| | Now give us pilgrims water flowing | Now give us pilgrims water flowing | | Nun gib uns Pilgern aus der Quelle | German | English | Otto Riethmüller | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 128964 | 1 |
| | Now, glad and happy may I be | Now, glad and happy may I be | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 128965 | 1 |
| | Now Glad of Heart Be Everyone! | Now glad of heart be ev'ryone! | | Wir wollen alle fröhlich sein | German | English | A. H. Fox-Strangways | | | | from the 12th century Latin | | Easter | | [Now glad of heart be ev'ryone!] | | | | | | | 5 | 0 | 601670 | 5 |
| | Now Glad Voices Raising | Now glad voices raising | | | | English | Mrs. E. A. Severance | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128966 | 1 |
| | Now Gloomy Night Is Gone | Now the gloomy night is gone | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129491 | 1 |
| | Now glory be to God | Now glory be to God | | | | English | | glory be to God The Father, and the ... | 6.6.6.6 | | | | Doxologies | | |  | | | | | | 6 | 0 | 526 | 6 |
| | Now glows the morn in beauty rare | Now glows the morn in beauty rare | | | | English | John Brownlie | glows the morn in beauty rare; Oh haste, ... | 8.8.8.8 | | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 2109 | 2 |
| | Now go forward | [Now go forward] | | | | English | Anonymous | | | Philippians 3:14 | Hymnal: A Worship Book (Brethren Press; Faith and Life Press; Mennonite Publishing House, 1992) | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 6638 | 3 |
| | Now Go in Joy | Now go in joy to spread the word | | | | English | Mary Louise Bringle | go in joy to spread the Word till all ... | Irregular | Matthew 28:16-20 | | | Discipleship and Mission; Evangelism; Sending; Welcome | | JUNKANOO |  | 150511 | | | 1 | | 1 | 0 | 1156299 | 1 |
| | Now Go in Joy | God our Maker calls us | Now go in joy to spread the Word | | | English | Mary Louise Bringle, 1953- | God our Maker calls us, through all ... | 6.5.10 with refrain | Matthew 28:18-20 | | | Benediction; Call/Calling; Eternal Life; Jesus Christ Savior; Joy; Neighbors; Renewal; Sending Forth; Service; Trinity | | JUNKANOO | | | | | | | 1 | 0 | 1198543 | 1 |
| | Now Go in Peace | Now go in peace, now go in love | | | | English | Michael Mair, b. 1942 | go in peace, now go in love, from the ... | | | | | Blessing and Parting; Blessing and Parting | | JUNKANOO |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 4640 | 6 |
| | Now go, thou little book | Now go, thou little book | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128967 | 1 |
| | Now God be with us, for the night is closing | Now God be with us, for the night is closing | | Die Nacht ist kommen | German | English | | God be with us, for the night is ... | | | B. Brethren | | | | |   | | | | | | 193 | 0 | 2063 | 193 |
| | Now God be with us, for the night is falling | Now God be with us, for the night is falling | | | | English | Petrus Herbert; S. P. | | | | | | | | DIE NACHT IS KOMMEN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1708039 | 2 |
| | Now God has kept me through the night | Now God has kept me through the night | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 128968 | 1 |
| | Now God I see in every thing | Now God I see in every thing | | | | | Hosea Ballou | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 128969 | 3 |
| | Now God invites--how blessed the day! | Now God invites--how blessed the day! | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1013855 | 1 |
| | Now, God of Light, the morn appears | Now, God of Light, the morn appears | | | | English | John Brownlie | Now, God of Light, the morn appears, ... | 8.8.8.8 | | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 38700 | 1 |
| | Now God reveals his glorious name | Now God reveals his glorious name | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 128970 | 3 |
| | Now gracious God to praise thy name | Now gracious God to praise thy name | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128972 | 1 |
| | Now, gracious Lord, we lift | Now, gracious Lord, we lift | | | | | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128975 | 1 |
| | Now Hail the Day So Rich in Cheer | Now hail the day so rich in cheer | | Ein Kindelein so löbelich | German | English | Unknown; C. Døving, 1867-1937 | Now hail the day so rich in cheer, When ... | 8.7.8.7.8.8.7.8.8.7 | | The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941, alt. (tr. st. 1) | | Nativity of our Lord | | DER TAG, DER IST SO FREUDENREICH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 29846 | 1 |
| | Now hail we our Redeemer | Now hail we our Redeemer | | Förlossningen är vunnen | Swedish | English | Olavus Petri; St. Ambrose; Ernst Wilhelm Olson | | | | Latin | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 128978 | 8 |
| | Now hallelujah, power and praise | Now hallelujah, power and praise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 128981 | 2 |
| | Now hark and listen | Now hark and listen | | | | | B. T. Shooks | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 128982 | 1 |
| | Now has come our parting hour | Now has come our parting hour | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 128983 | 2 |
| | Now haste, my soul, with awe and deep devotion | Now haste, my soul, with awe and deep devotion | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 128989 | 3 |
| | Now Hath Christ Been Raised | My heart is glad and blest | Now, now hath Christ been raised from the dead | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 125333 | 3 |
| | Now have I seen Thee and found Thee | Now have I seen Thee and found Thee | | | | English | Henry Suso | | | | | | | | [Now have I seen Thee and found Thee] |  | | | | | | 1 | 0 | 1698416 | 1 |
| | Now have I spent in sighs and tears | Now have I spent in sighs and tears | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1114256 | 1 |
| | Now He Abides in Me | My soul with rapture is bounding | My soul with rapture is bounding | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 126754 | 1 |
| | Now he calls to thee | Sinner, come to Christ today | Now he calls to thee | | | | R. L. Tittle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158360 | 1 |
| | Now he is mine | Christ died to be my Savior | | | | | W. Stillman Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210371 | 1 |
| | Now He Is Mine | Lost out in sin, no one to care | | | | English | V. P. | | | | | | | | [Lost out in sin, no one to care] | | | | | | | 1 | 0 | 2038547 | 1 |
| | Now He Lives | Sing his praise, joyful praise, glorify His name | Glory, glory hallelujah | | | English | Ada Blenkhorn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 157659 | 2 |
| | Now he reigns in heavenly glory | Now he reigns in heavenly glory | | | | English | DNS | | 8.7.8.7 D | | | | St. Antoninus | | ENGADINE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2018813 | 1 |
| | Now He Uses Me | How oft I prayed for power | But now He uses me | | | English | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1006096 | 3 |
| | Now he who turns to God shall live | Now he who turns to God shall live | | | | | John Fawcett | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 128991 | 4 |
| | Now He Will Save | Now He will save you, now He will bless | | | | English | F. Tyler | Now He will save you, now He will bless, ... | 9.9.9.9 | | | | Warning and Entreaty | | HARLESDEN |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 1391014 | 3 |
| | Now heart and voice accord | A child is born in Bethlehem, Your King has come, Jerusalem | Now heart and voice accord | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 919792 | 1 |
| | Now hearts and hands, their strength uniting | Now hearts and hands, their strength uniting | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128995 | 1 |
| | Now heaven’s growing light | Now heaven’s growing light | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 993063 | 1 |
| | Now help us, Lord, the pledge to keep | Now help us, Lord, the pledge to keep | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 128996 | 5 |
| | Now hemos reunido | Nos hemos reunido en agradecimiento | | | | Spanish | Dorothy Caiger Senghas (estadounidense, 1930-2002); Robert E. Senghas (estadounidense, n. 1928); Gaylord E. Smith, (estadounidense, n. 1939 | Nos hemos reunido en agradecimiento por ... | 12.11.13.12 | | | | Bienvenida; Welcome; Gratitud; Gratitude; Valentía y Esperanza; Courage and Hope | | KREMSER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1481427 | 1 |
| | Now, henceforth, forever | Now, henceforth, forever | | | | English | | | 6.5.6.5 | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1007910 | 4 |
| | Now here a while I stay | Now here a while I stay | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 128997 | 2 |
| | Now he's ascended high | Now he's ascended high | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 128992 | 1 |
| | Now he's gone, we'd not recall him | Now he's gone, we'd not recall him | | | | English | Eliza R. Snow | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 128993 | 5 |
| | Now his the ever-flowing year | Now his the ever-flowing year | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129000 | 1 |