| Text Is Public Domain |
|---|
| | Adj kezet, testvér (Give me your hand) | Adj kezet, testvér (Give me your hand) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Give me your hand] (Doane) |  | 192077 | | | 1 | | 1 | 0 | 1317373 | 1 |
| | Adj nekünk kegyes szivet | Adj nekünk kegyes szivet | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43608 | 1 |
| | Adj uj erot, Urink | Adj uj erot, Urink | | | | | Vargha Gyulane | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 43609 | 1 |
| | Adjátok a szent Bibliát kezembe (Give me the Bible) | Adjátok a szent Bibliát kezembe (Give me the Bible) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Give me the Bible] (Lorenz) |  | 191062 | | | 1 | | 3 | 0 | 1301887 | 1 |
| | Adjatok hálát az Istennek | Adjatok hálát az Istennek | | | | Hungarian | | | | Psalm 105 | | | | | [Adjatok hálát az Istennek] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 219367 | 3 |
| | Adjon Isten jó éjszakát (God give us safe night to send holy angels) | Adjon Isten jó éjszakát (God give us safe night to send holy angels) | | | | Hun | | | | | | | | | [God give us safe night to send holy angels] (Pál) |  | 192125 | | | 1 | | 1 | 0 | 1317465 | 1 |
| | Adjunk hálákat az Istennek | Adjunk hálákat az Istennek | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43611 | 1 |
| | Adjunk hálát az Ur nevének | Adjunk hálát az Ur nevének | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43612 | 1 |
| | Adjunk hálát az Urnak | Adjunk hálát az Urnak | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Adjunk hálát az Urnak] | | | | | | | 1 | 1 | 43613 | 1 |
| | Adjunk halat az Urnak, mert erdemli | Adjunk halat az Urnak, mert erdemli | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 43614 | 1 |
| | Adjunk hálát megtartó Istenünknek! | Adjunk hálát megtartó Istenünknek! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43615 | 1 |
| | Adjunk halat megtarto Istenunknek! Ismet egy | Adjunk halat megtarto Istenunknek! Ismet egy | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 43616 | 1 |
| | Adjunk hálát mind nyájan | Adjunk hálát mind nyájan | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Adjunk hálát mind nyájan] | | | | | | | 1 | 1 | 43617 | 1 |
| | Adjunk halat mindnyajan Az Atya Ur Istennek | Adjunk halat mindnyajan Az Atya Ur Istennek | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 43618 | 1 |
| | أدخل الأبواب | بدم الفادي مغسول | أدخل الأبواب | Sweeping Through the Gates (I am now a child of God) | English | Arabic | | | | | | | | | [إني بالدم مغسول] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1422334 | 2 |
| | أدخل دياره بالحمد والتسبيح | أدخل دياره بالحمد والتسبيح | | | | Arabic | | دياره بالحمد والتسبيح ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2020745 | 1 |
| | أدخل لقدسك | أدخل لقدسك أترجى وجهك | فتعال بروحك أبصر مجدك | | | Arabic | محب ميلاد | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1543643 | 1 |
| | أدخل عرش النعمة | بأدخل عرش النعمة وبأسكب | أصلك سامع قلبي الضارع | | | Arabic | Mark Ishaq مارك إسحق | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1541763 | 1 |
| | أدخل والجند حولي | أدخل والجند حولي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1469025 | 1 |
| | أدم لنا كلمتك | أدم لنا كلمتك | | | | Arabic | | | | | | | | | [أدم لنا كلمتك] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2042652 | 1 |
| | Admaston | Take, my soul, thy full salvation | | | | English | Henry F. Lyte | | | | | | | | | | | | | | | 184 | 0 | 740744 | 1 |
| | Admidst thy wrath remember love | Admidst thy wrath remember love | | | | English | | Amidst thy wrath remember love, Restore ... | 8.6.8.6 | Psalm 38 | | | Guilt of Conscience and Relief | | |   | | | | | | 61 | 0 | 235548 | 9 |
| | Admirable | ADMIRABLE es el nombre Que el Espíritu le dio | Porque un Niño es nacido | | | Spanish | | | | | | | | | [ADMIRABLE es el nombre Que el Espíritu le dio] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1772745 | 1 |
| | Admirable, Consejero | ¡Oh qué gozo siente el alma! | | | | Spanish | Salvador Gómez Dickson | | 8.3.3.6 D | | | | Cristo Su Nacimiento | | | | | | | | | 1 | 0 | 1847150 | 1 |
| | Admiráble es el Cristo | Admiráble es el Cristo | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1766340 | 1 |
| | ¡Admirable Salvador! | Descarriado andaba mas Jesús me halló | Cuán admirable Salvador es El | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Descarriado andaba mas Jesús me halló] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1805189 | 1 |
| | Admirável neste mundo | Admirável neste mundo | | | | Portuguese | | | 8.7 | | | | | | SAUDE |  | | | | | | 1 | 0 | 1136690 | 1 |
| | Admiring Divine Forbearance | Have I transgressed against the Lord | | | | | Benjamin Beddome | | 8.6.8.6 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1560425 | 1 |
| | Admission into the Church | Inquire, ye pilgrims, for the way | | | | English | Philip Doddridge | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 112 | 1 | 104359 | 2 |
| | Admission of new members | Kindred in Christ, for his dear sake | | | | English | Newton | | | | | | | | |  | | | | | | 218 | 0 | 518845 | 1 |
| | Admission of New Members | Welcome, ye well beloved of God | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 846065 | 1 |
| | Admitted where Thy truths are taught | Admitted where Thy truths are taught | | | | | L. H. Sigourney | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 43619 | 11 |
| | Admonition | While mortal life continues here | | | | English | George J. French | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 203313 | 3 |
| | Admonition | O my people, saith the Spirit | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 2082367 | 1 |
| | Admonition to Children | O my children, I am your Shepherd | | | | English | Shirley Mason | O my children, I am your Shepherd, You ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2082368 | 1 |
| | Admonition to holiness | Say now, ye lovely social band | | | | | Campbell | | | | | | | | | | | | | | | 47 | 0 | 702003 | 1 |
| | Admonitions | Be to every promise true | Be ye doers, all may do | | | English | Maria Straub | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 51292 | 2 |
| | Adneau de Dieu | Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde | | | | French | | | | | | | liturgical Agnus Dei | | | | | | | | | 1 | 0 | 1280975 | 1 |
| | Adnus Dei | Agnus Dei, qui tollis peccata mundi | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 59 | 0 | 1002638 | 1 |
| | أدنو إليك أرتاح | أدنو إليك أرتاح | حبيبي سباني | | | Arabic | | | | | | | | | [أدنو إليك أرتاح] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1477698 | 2 |
| | أدنو منك يا ملاذي | يا إلهي أنت تعلم | أدنو منك يا ملاذي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1507024 | 1 |
| | Adon Olam | Adon olam a sher malach (Lord of the world, He reigned alone) | | | | | | | | | | | | | [Adon olam a sher malach] |  | | | | | | 11 | 0 | 551040 | 11 |
| | Adon olam (Herr der Welt) | Herr der Welt, er hat regiert | | | | German | Hermann Schildberger | | | | Adon olam (Lord of the World) by Rabbi Shlomo Ibn Gabirol (1021-1058) | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 83532 | 1 |
| | Adon Olom | Adon olom a'sher molach | | | | English | | | | | | | | | [Adon olom a'sher molach] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 219392 | 1 |
| | Adon Olom | Sov'reign Lord, whose sceptre reign'd | | | | | | | | | | | | | [Sov'reign Lord, whose sceptre reign'd] | | | | | | | 5 | 0 | 727096 | 1 |
| | Adon olom | The Lord of all who reigned supreme | | | | | F. DeSola Mendes | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 760046 | 1 |
| | Adon Olom | Without beginning without end | | | | | | | | | | | | | [Without beginning without end] | | | | | | | 5 | 0 | 891686 | 1 |
| | Adon olom asher molach b'terem kol y'seer | Adon olom asher molach b'terem kol y'seer | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 43620 | 1 |
| | Adon olom asher molakh | Adon olom asher molakh | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43621 | 1 |
| | Adon olom asher molakh b'terem | Adon olom asher molakh b'terem | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 43622 | 1 |