Text Is Public Domain |
---|
| | Come, divine Interpreter | Come, divine Interpreter | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | 7.7.7.7.7.7 | 2 Peter 1:20-21 | | | The Holy Scriptures | | MADRID (SPANISH CHANT) | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1327102 | 1 |
| | God, You Have Caused to Be Written | God, you have caused to be written | | | | English | Herbert O'Driscoll (1928-) | God, you have caused to be written your ... | 14.14.4.7.8 | 2 Peter 1:16-21 | | | liturgical Songs of Illumination; Scripture; Christian Life | | CAUSA DIVINA | | | | | | | 6 | 0 | 1039702 | 1 |
| | The beacon light | Where art thou steering, brother | The light, the light, my brother | | | English | Mrs. E. C. Ellsworth | | | 2 Peter 1:19 | | | | | [Where art thou steering, brother] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1310358 | 1 |
| | For Your Holy Book We Thank You | For your holy book we thank you | | | | English | Ruth Carter | For your holy book we thank you, and ... | 8.7.8.7.7.7 | 2 Peter 1:21 | | | Holy Scriptures | | IRBY | | | | | 1 | | 5 | 0 | 15990 | 1 |
| | Ich will euch, Kinder, nicht verhehlen | Ich will euch, Kinder, nicht verhehlen | | | | German | | | | 2 Peter 1:5 | | | Jugend-Lied | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1187737 | 1 |
| | ¡Oh, luz que brota de su luz! | ¡Oh, luz que brota de su luz! | | | | Spanish | Ambrosio de Milán, 340-397; Robert Seymour Bridges, 1844-1930; Federico J. Pagura, 1923-2016 | | | 2 Peter 1:19 | | | Noche | | PUER NOBIS | | | | | 1 | | 5 | 0 | 2036922 | 1 |
| | Precious Faith | Jesus, my hope, while here below | | | | English | Medley | Jesus, my hope, while here below, My ... | 8.6.8.6 | 2 Peter 1:1 | | | Graces | | |  | | | | | | 4 | 1 | 510548 | 1 |
| | Dayspring of Eternity | Dayspring of eternity! | | Morgenglanz der Ewigkeit | German | English | Catherine Winkworth (1827-1878); Christian Knorr von Rosenroth (1636-1689) | | 7.8.7.8.7.3 | 2 Peter 1:19 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Morning | | MORGENGLANZ DER EWIGKEIT | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1204270 | 1 |
| | Oh no, you never let go | Even though I walk through the valley | Oh no, you never let go | | | English | Matt Redman, b. 1974; Beth Redman | | | 2 Peter 1:19 | | | Our Journey With God; Conflict, Suffering and Doubt | | [Even though I walk through the valley] | | | | | | | 4 | 0 | 1331785 | 1 |
| | Christmas is coming | The first is for God's promise | Christmas is coming | | | English | John L. Bell, 1949- | 'Christmas is coming' the church is ... | | 2 Peter 1:19-21 | | | Hymns Specially Suitable for Children; Hymns Specially Suitable for Liturgical Dance | | ADVENT RING | | | | | | | 4 | 0 | 1356885 | 1 |
| | Jesus, Take Us to the Mountain | Jesus, take us to the mountain | | | | English | Jaroslav J. Vajda, 1919-2008 | Jesus, take us to the mountain, where, ... | 8.7.8.7.7.7 | 2 Peter 1:16-18 | | | Transfiguration | | SILVER SPRING | | | | | | | 4 | 0 | 1669443 | 1 |
| | The Day-Break Song | Lift your eyes, the day is breaking | See, the earth is full of glory | | | English | Rev. Johnson Oatman, Jr. | | | 2 Peter 1:19 | | | | | [Lift your eyes, the day is breaking] |  | | | | | | 3 | 0 | 1200495 | 1 |
| | How Precious the Promise | How precious the promise I read in the word | And when in the glory I look on his face | | | | Julia Sterling | How precious the promise I read in the ... | | 2 Peter 1:4 | | | Heaven; Promises | | [How precious the promise I read in the word] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 1209536 | 1 |
| | Seek, O seek the Lord, while he is near | God be with us in our lives | Seek, O seek the Lord, while he is near | | | English | James Phillip McAuley, 1917-76 | Seek, O seek the Lord, while he is ... | 7.7.7.5 with refrain | 2 Peter 1:3-11 | | | Adversity; Commissioning Service; Commitment; Eternity of God; God's Love to Us; Invocation; Our Love to Others; People of God; Prayer; Trust in God; Worship Gathering | | VENANTIUS | | | | | | | 3 | 0 | 1358429 | 1 |
| | Oh Verbo encarnado | Oh, Verbo encarnado | | | | Spanish | William H. How; G.P. Simmonds; E. Sywulka B. | Oh, Verbo encarnado, oh, celestial ... | 7.6.7.6 D | 2 Peter 1:16-21 | | | Biblia; Bible; Dirección Divina; Divine Direction | | MUNICH | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1557651 | 1 |
| | Worship the King— come see his brightness | Look to the skies, there's a celebration | Worship the King— come see his brightness | | | English | Graham Kendrick | | | 2 Peter 1:19 | | | | | LOOK TO THE SKIES | | | | | | | 3 | 0 | 2004149 | 1 |
| | Shall we Meet? | Say, shall we meet, and forever and ever | Yes, we shall meet, our Saviour to greet | | | English | D. B. Purinton | Say, shall we meet, and forever and ... | | 2 Peter 1:11 | | | | | [Say, shall we meet, and forever and ever] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 715387 | 1 |
| | Coming by the Promise Way | I always meet my Savior | He is coming by the promise way | | | English | Nina Clarke | | | 2 Peter 1:4 | | | | | [I always meet my Savior] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1487926 | 1 |
| | Quinceañera Feliz | Quince años Dios te concede | Gózate hoy | | | Spanish | Descon. | años Dios te concede en este mundo ... | | 2 Peter 1:5 | Mexico | | Jóvenes; Youths | | QUINCEAÑERA |  | | | | | | 2 | 0 | 1562204 | 1 |
| | Sweet be Thy words of sternest truth | Sweet be Thy words of sternest truth | | | | English | A. L. Waring | be Thy words of sternest truth, My ... | 8.6.8.6.8.6 | 2 Peter 1:3 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1531 | 1 |
| | When Holy Men of Old Announced the Will of God to Man | [When Holy Men of Old Announced the Will of God to Man ] | | | | English | Christopher M. Idle | | | 2 Peter 1 | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 7310 | 1 |
| | Look Up! | Look up! Look up! Look up! | | | | English | June Fischer Armstrong | Look up! Look up! Look up! See the ... | | 2 Peter 1:19 | | | Singing God's Story Advent / Looking for the Messiah | | [Look up! Look up! Look up!] | | | | | | | 1 | 0 | 7753 | 1 |
| | The Holy Scriptures | First of all you must understand this | | | | English | | | | 2 Peter 1:20-21 | | | Scripture Readings; Proclamation; Holy Scriptures | | | | | | | | | 1 | 0 | 15948 | 1 |
| | Precious Promises | There are precious promises | O the precious promises! | | | English | Mrs. E. C. Ellsworth | There are precious promises, Rays of ... | | 2 Peter 1:4 | | | | | [There are precious promises] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 791060 | 1 |
| | Beautiful Savior | Beautiful Savior, Wonderful Counselor | | | | English | Stuart Townend, 20th c. | Savior, Wonderful Counselor, clothed in ... | | 2 Peter 1:19 | | | Jesus Christ Majesty | | [Beautiful Savior, Wonderful Counselor] | | | | | | | 1 | 0 | 951979 | 1 |
| | Grace and Peace | Grace and peace be unto you, my friends | | | | English | Charlene Moore Cooper | and peace be unto you, my friends, ... | | 2 Peter 1:2 | | | | | [Grace and peace be unto you, my friends] | | | | | | | 1 | 0 | 978705 | 1 |
| | Light of the World, in Grace and Beauty | Light of the world, in grace and beauty | | | | English | Paul Gibson (1932-) | of the world, in grace and beauty, ... | 9.8.9.8 D | 2 Peter 1:16-21 | Phos hilaron, Greek hymn, (200?) | | Evening; Jesus Christ, Light; Light; O Gracious Light | | RENDEZ À DIEU | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1016855 | 1 |
| | Spirit of God | Spirit of God, you moved over the waters | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | of God, you moved over the waters ... | 11.11.11.11 | 2 Peter 1:21 | | | Baptism; Creation; Holy Spirit; Lent and Holy Week; Pentecost | | | | | | | | | 1 | 0 | 1039721 | 1 |
| | O Lord, As You Were on Your Way | O Lord, as you were on your way to where you'd one day die | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | Lord, as you were on your way to where ... | 8.6.8.8.6.6 | 2 Peter 1:16-18 | | | Call/Vocation; Church Year; Jesus Christ Ministry | | REPTON |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1058945 | 1 |
| | Ciim Muithla oen ng'thawh u lah | Ka ram lawng Bawipa nang ng'ngoe | Ciim Muithla oen ng'thawh u lah | | | Hakha Chin | Rev. S. Ba Tin; Evan. Matthew A. Pasawng | | | 2 Peter 1:21 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1136017 | 1 |
| | Song of the Prophets | In ages past the mighty Lord | | | | English | Michael Morgan | prophets-- 1 In ages past the mighty ... | 8.6.8.6 D | 2 Peter 1:19-21 | | | Biblical Names and Places Amos; Biblical Names and Places Daniel; Biblical Names and Places Ezekiel; Biblical Names and Places Habakkuk; Biblical Names and Places Haggai; Biblical Names and Places Hosea; Biblical Names and Places Isaiah; Biblical Names and Places Jeremiah; Biblical Names and Places Joel; Biblical Names and Places Jonah; Biblical Names and Places Malachi; Biblical Names and Places Micah; Biblical Names and Places Nahum; Biblical Names and Places Obadiah; Biblical Names and Places Zechariah; Biblical Names and Places Zephaniah; Covenant Faithfulness | | STAR OF COUNTY DOWN |  | 222004 | 1 | 1 | 1 | | 1 | 0 | 1149360 | 1 |
| | On the Mountain with Jesus | Once I came, a poor, penitent sinner | Let the winds and the waves sweep around me | | | | Rev. Johnson Oatman, Jr. | Once I came, a poor, penitent sinner, ... | | 2 Peter 1:18 | | | | | [Once I came, a poor, penitent sinner] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1227177 | 1 |
| | Holy call | While time is rolling | Come home, come home | | | English | | | | 2 Peter 1:10 | | | | | [While time is rolling] |  | | | | | | 1 | 0 | 1257488 | 1 |
| | Matthew, Mark, Luke, John | Matthew, Mark, Luke, John, the Acts | | | | English | | Mark, Luke, John, the Acts, Epistle to ... | 7.6.7.6 | 2 Peter 1:21 | Books of the New Testament | | Book Three: Children's Hymns and Songs | | NEAR THE CROSS |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1272842 | 1 |
| | Jesus, the Light of the World | See the bright and Morning Star | Walk in the light, beautiful light | | | English | Ken Bible; George D. Elderkin | See the bright and Morning Star, Jesus, ... | 7.7.7.7 with refrain | 2 Peter 1:19 | | | Darkness; Days; Jesus Christ Birth and Baptism; Light; Love (Human); Mercy; Night; Walking; Christian Year and Observances Christmas; Darkness; Days; Jesus Christ Birth and Baptism; Light; Love (Human); Mercy; Night; Walking | | ELDERKIN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1273948 | 1 |
| | People, look east to see at last | People, look east to see at last | | | | English | Martin Leckebusch (b. 1962) | People, look east to see at last hopes ... | 8.7.9.8.8.7 | 2 Peter 1:19 | | | Advent; Advent Sunday Year C; Church Year Advent; Hope; Jesus coming again; Jesus Names and images for; Justice; Light; Prophets; Welcome | | BESANÇON CAROL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1342511 | 1 |
| | Grace and Peace to You | Grace and peace to you | | | | English | Greg Scheer | and peace to you from our Father, God, ... | | 2 Peter 1:2 | | | Sending/Commission | | [Grace and Peace to You] | | | | | | | 1 | 0 | 1354561 | 1 |
| | Lord Jesus, our bright Morning Star | Lord Jesus, our bright Morning Star | | | | English | Philipp Nicolai, 1556-1608; John Clement Pfitzner, 19420 | Lord Jesus, our bright Morning Star, ... | | 2 Peter 1:19-21 | | | Christmas; Epiphany; Festal Joy; God's Love to Us; Heaven; Jesus Christ Friend and Companion; Jesus Christ Incarnation; Jesus Christ Redeemer; Longing for God | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1356001 | 1 |
| | Look Up, Happy Christian | Look up, happy Christian, look up to the sky | Beautiful light, heavenly light | | | English | E. E. Hewitt | Look up, happy Christian, look up to the ... | | 2 Peter 1:19 | | | Life and Light | | [Look up, happy Christian, look up to the sky] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1433503 | 1 |
| | Nunca se apartará | Nunca se apartará de tu boca | | | | Spanish | | se apartará de tu boca este libro de ... | | 2 Peter 1:16-21 | Basada en Josué 1:8 | | Biblia; Bible | | JOSUÉ | | | | | | | 1 | 0 | 1557613 | 1 |
| | Dooládó’ Shi Diyinda (What a Wonderful Savior) | Hodiyingo hazą́ągi (In the Word, God is speaking) | Dooládó’ Shi Diyinda (What a wonderful Savior) | Dooládó’ Shi Diyinda | Navajo | Navajo | Daniel Smiley | “Hodiyingo hazą́ągi hinínáa ... | Irregular | 2 Peter 1:11 | | | Atonement; Death and Eternal Life; Forgiveness From God; Heaven; Indigenous Communities Resources Related to; Joy; Parables; Word of God | | DOOLÁDÓ’ SHI DIYINDA | | | | | | | 1 | 0 | 1624059 | 1 |
| | Christ Alone the World's Redeemer | Christ alone the world's Redeemer | | | | English | Steven P. Mueller, b. 1964 | Christ alone the world's Redeemer, ... | 8.7.8.7 D | 2 Peter 1:19-21 | | | Church Militant | | IN BABILONE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1674319 | 1 |
| | Nadumu Kwa Ahadi | Nadumu kwa ahadi zake Mfalme | | | | Swahili | | | | 2 Peter 1:4 | | | Ushuhuda | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1766776 | 1 |
| | Divine Love | There is no pause to loving | | | | English | Rev. George Matheson | | | 2 Peter 1:7 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1806686 | 1 |
| | En mi corazón escribe | En mi corazón escribe | | | | Spanish | Thomas Hansen Kingo, 1634-1703; Peer O. Strömme, 1856-1921; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | 2 Peter 1:4 | | | Clausura | | DER AM KREUZ | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2036805 | 1 |