| Text Is Public Domain |
|---|
| | Salvado con sangre por Cristo | Salvado con sangre por Cristo | Por él, por él, comprado con sangre yo soy | Redeemed! | English | Spanish | Fanny J. Crosby (1820-1915); Héctor Pereyra Suárez (1922- ) | | | Lamentations 3:58 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | ADA | | | | | | | 1 | 0 | 1631139 | 1 |
| | Grande, Señor, es tu misericordia | Grande, Señor, es tu misericordia | Tú eres fiel, Señor, eterna mente fiel | Great Is Thy Faithfulness | English | Spanish | Thomas O. Chisholm (1866-1960); Adraina Itin de Femopase (1961- ) | | | Lamentations 3:22-23 | | | Dios el Padre Amor y fidelidad de Dios; God the Father God's love and fidelity | | FAITHFULNESS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1632190 | 1 |
| | O Lord, Take Pity Once You've Seen | O Lord, take pity once you've seen | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Michael D. Schultz, b. 1963 | O Lord, take pity once you've seen ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Lamentations 3:49-50 | | | Church Militant | | ES IST DAS HEIL |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1650275 | 1 |
| | Daybreak Orison | On the wings of the outspread morning | | | | English | Rev. George Matheson | | | Lamentations 3:22-23 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1780039 | 1 |
| | Father, You are my portion (My delight) | Father, You are my portion | | | | English | Andy Park | | | Lamentations 3:24 | | | | | [Father, You are my portion] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1859768 | 1 |
| | ¡A Dios cantadle! | ¡A Dios cantadle! ¡Todos alabadle! | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt | | | Lamentations 3:22-23 | | | Mañana | | LOBET DEN HERREN ALLE, DIE IHN EHREN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2007936 | 1 |
| | Lamentaciones 3:22-24, Tu amor no tiene fin | Tu amor no tiene fin | | | | Spanish | Lilian Rosin, n. 1971; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Lamentations 3:22-24 | | | Alabanza | | LAMENTACIONES 3 | | | | | | | 1 | 0 | 2014636 | 1 |
| | ¿Cómo a Dios no cantaría? | ¿Cómo a Dios no cantaría? | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt, s.f. | | | Lamentations 3:41 | | | Alabanza | | CANTATE DOMINO (SCHOP) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2015292 | 1 |
| | Morning Song (Sing, Sing) | See the sunlight fill the sky | Sing, sing, children sing | | | English | Kristyn Getty; Sandra McCracken | | | Lamentations 3:22-23 | | | Creation; God as Creator; Adoration of God; Hymns for Little Children | | SING, SING | | | | | | | 1 | 0 | 2063188 | 1 |
| | Psalm 27 (My Lord Is My Light) | The Lord is my light and my salvation | Lord, you are my shelter, God of my salvation | | | English | Jordan Kauflin; Matt Merker; Laura Story | | | Lamentations 3:25 | | | Adoration of God; Promises of God; Peace; Psalms | | PSALM OF LIGHT | | | | | | | 1 | 0 | 2065031 | 1 |
| | The Lord Is Good | O, taste and see the Lord is good | | | | English | Michael Cochren; Bryan Fowler; Keith Getty; Kristyn Getty; Matt Papa | | | Lamentations 3:22-23 | | | Adoration of God; Love Of God; Promises of God; Providence of God; Psalms | | THE LORD IS GOOD | | | | | | | 1 | 0 | 2065071 | 1 |
| | Christ Is Mind Forevermore | Mine are days that God has numbered; I was made to walk with him | Come rejoice now, O my soul, for his love is my reward | | | English | Jonny Robinson; Rich Thompson | | | Lamentations 3:24 | | | Abiding in Christ; Comfort; Heaven; Union with Jesus; Suffering; Hope | | CHRIST IS MINE | | | | | | | 1 | 0 | 2065753 | 1 |
| | When Trials Come | When trials come, no longer fear | | | | English | Keith Getty; Kristyn Getty | | 8.8.8.8 | Lamentations 3:22-23 | | | Comfort; Hope; Sanctification; Suffering | | WHEN TRIALS COME | | | | | | | 1 | 0 | 2065943 | 1 |
| | I Will Not Forget (N-am Sa Uit) | Jesus, Lord, o, help me always to remember | | | | English | Traian Dorz | | | Lamentations 3:22-23 | | | Eternal Life; Salvation; Suffering; Comfort; Hope | | N-AM SA UIT ISUSE | | | | | | | 1 | 0 | 2066169 | 1 |
| | Cada Día Loar | Un recío me serás con clemencias que me das | | Every Morning Mercies New | English | Spanish | Greville Philimore; Gospel Publishers | | | Lamentations 3:22-23 | | | Adoración; Apertura; Dia del Señor | | [Un rocío me serás] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2073817 | 1 |
| | Achei o eterno fundamento | Achei o eterno fundamento | | Ich habe nun den Grund gefunden | German | Portuguese | Johann Andreas Rothe; Rodolpho F. Hasse | | | Lamentations 3:22 | | | Fé e Justificação | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE (KÖNIG) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2084162 | 1 |