| Text Is Public Domain |
|---|
| | El Mensaje Fiel Creí | El mensaje fiel creí ¡Aleluya al Salvador! | ¡Aleluya, aleluya! No más penas ni dolor | I've Believed a True Report | English | Spanish | Simon R. Franco | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1772267 | 1 |
| | El mensaje que hoy proclamamos (Hear the Message We Now Are Proclaiming) | El mensaje que hoy proclamamos (Hear the message we now are proclaiming) | La fe, el amor (With faith and with love) | | | English; French; German; Spanish | Eleazar Torreglosa; Betty Arendt; David Fines; Bärbel Wartenberg Potter | - 1 El mensaje que hoy proclamamos es ... | | Isaiah 61:1-2 | | | Justice; Justicia; Pobreza; Poverty; Suffering; Sufrimiento; Testimonio; Testimony | | [El mensaje que hoy proclamamos] | | | | | | | 3 | 0 | 1522675 | 3 |
| | El Mundo De Mi Padre | Este mundo donde estoy | | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Este mundo donde estoy] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1800950 | 1 |
| | El Mundo Do Es Mi Hogar | El mundo no es mi hogar, Yo de pasada voy | Señor, no hay Amigo como tú | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1794956 | 1 |
| | El Mundo Entero En Su Mano Esta | El mundo entero en su mano está | | The Whole World's in His Hands | English | Spanish | J. Paul Cragin | | | | 1969 en Melodias Evangélicas | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1772910 | 1 |
| | El Mundo Entero Es Del Padre | El mundo entero es del Padre celestial | | This is my Father's world | English | Spanish | Maltbie Babcock; Federico J. Pagura | El mundo entero es del Padre celestial; ... | | | | | | | [El mundo entero es del Padre celestial] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1633442 | 7 |
| | El mundo entero es patria | El mundo entero es patria | | | | Spanish | Gonzalo Báez Camargo | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 65639 | 1 |
| | El Mundo Es De Mi Dios | El mundo es de mi Dios | | | | Spanish | J. Pablo Simón; Maltbie D. Babcock | | | | | | | | [El mundo es de mi Dios] |  | | | | 1 | | 13 | 0 | 1619865 | 13 |
| | El Mundo Es del Señor | El mundo es del Señor | | | | Spanish | Hattie Bell Allen; Elena Cabarcas; Crea Ridenour | | | | | | La Iglesia Evangelismo | | | | | | | | | 3 | 0 | 1856973 | 3 |
| | El Mundo es Muy Perverso | El mundo es muy perverso | | | | Spanish | Bernardo de Cluny; J. M. Neale, 1818-1866; F. J. Pagura | | | | | | | | PEARSALL | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1548234 | 2 |
| | El Mundo Está Sufriendo | El mundo está sufriendo por guerras y temor | ¡Aleluya, aleluya! ¡Cantemos al Señor! | | | Spanish | María Antonieta Torres, 1926- | | | | | | Discipulado | | [El mundo está sufriendo por guerras y temor] | | | | | | | 1 | 0 | 1696276 | 1 |
| | El mundo hoy | El mundo hoy se encuentra en agonía | Tenemos Buenas Nuevas para darles | | | Spanish | Sonia Andrea Linares M.; Oscar López M. | El mundo hoy se encuentra en agonía, ... | | Jude 1:3-4 | | | Justicia Social; Social Justice; Misiones; Obra Misionera; Missionary Work | | EL CONDOR PASA | | | | | | | 1 | 0 | 1539188 | 1 |
| | El Mundo Necesita A Cristo | El mundo está hambriento de Cristo y de su amor | Cristo murió por ti y por mí en la cruz | | | Spanish | Lorenzo E. Salazar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1794964 | 1 |
| | El Mundo No Es Mi Hogar | La senda ancha dejaré | No puede el mundo ser mi hogar | This World is not my Home | English | Spanish | H. C. Ball | | | 2 Corinthians 5:1-10 | | | | | [La senda ancha dejaré] | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1612099 | 4 |
| | El Mundo No Es Mi Hogar | El mundo no es mi hogar | Bendito Cristo, Tú eres siempre fiel | | | Spanish | Roberto C. Savage | | | | | | | | [El mundo no es mi hogar] | | | | | | | 4 | 0 | 2621151 | 4 |
| | El Mundo Perdido | El mundo perdido en pecado se vio | ¡Ven a la Luz | The Light of the World is Jesus | English | Spanish | Philip P. Bliss; H. C. Thompson | | | | | | Vida en Cristo Llamamiento e Invitacion | | LIGHT OF THE WORLD |  | | | | 1 | | 23 | 0 | 1742541 | 13 |
| | El Mundo Pide Paz | El mundo pide paz | | | | Spanish | | | | | Creación colectiva - Taller de Liturgia; Matanzas - Cuba - Julio 2008 | | | | [El mundo pide paz] |  | | | | | | 1 | 0 | 1988610 | 1 |
| | El mundo solidario | El mundo solidario está en la vida | Vayamos hacia un mundo solidario | | | Spanish | Alberto B. Giacumbo | El mundo solidario está en la vida del ... | | | | | Testimonio | | [El mundo solidario está en la vida] | | | | | | | 1 | 0 | 1688228 | 1 |
| | El Mundo Traidor | No me dejes de tu mano | Las espinas de este mundo | | | Spanish | | | | | | | | | [No me dejes de tu mano] |  | | | | | | 1 | 0 | 1782008 | 1 |
| | El mundo y el cielo | El mundo y el cielo, ¿quién los creó? | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1708505 | 3 |
| | El Niño Dios | El Niño Dios ha nacido en Belén | | | | Spanish | | | | | | | Navidad | | [El Niño Dios ha nacido en Belén] | | | | | | | 1 | 0 | 1896880 | 1 |
| | El niño ha nacido (Underneath a lean-to) (La noche de los pobres) | El niño ha nacido (Underneath a lean-to) | E la noche de los pobres (It's the night of the poor ones) | | | English; Spanish | José María Santini; S T Kimbrough, Jr. | - 1 El niño ha nacido bajo la ... | | | | | Advent and Christmas | | [El niño ha nacido] | | | | | | | 3 | 0 | 1618464 | 2 |
| | El Niño Jesus | Mirad el pesebre en pobre portal | | | | Spanish | Josefina de Arias; Winifred C. de Wild; Vernon E. Berry | | | | (Arreglado) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 123717 | 1 |
| | El Niño Jesús | Venid, venid pastores sin tardar | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Navidad | | [Venid, venid pastores sin tardar] | | | | | | | 1 | 0 | 1682787 | 1 |
| | El niño Jesús | El niño Jesús, es Hijo de Dios | | | | Spanish | Rosa Font de Fuster | El niño Jesús, es Hijo de Dios: ... | | | | | Niños | | [El niño Jesús, es Hijo de Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 1689144 | 1 |
| | El Niño Pequeño | El niño pequeño de toda región | Jesús ama a los niños | | | Spanish | Margaret Coote Brown; Effie Chastain de Naylor, n. 1889 | | | | | | | | EAST HORNDON | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1628427 | 2 |
| | El Nombre De Dios | He escuchado la voz del Maestro | Yo he creído en el nombre de Dios | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1796970 | 1 |
| | El nombre de Dios | Bendito es el nombre de Dios | El nombre de Dios | | | Spanish | desconocido | | | | | | Dios | | [Bendito es el nombre de Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 2025795 | 1 |
| | El nombre de Dios te ampare (May God's Holy Name Uphold You) | El nombre de Dios te ampare (May God's holy name uphold you) | | El nombre de Dios te ampare | Spanish | English | Mary Louise Bringle, b. 1953; Mamerto Menapce | 1 El nombre de Dios te ampare cuando ... | | Psalm 20 | | | Biblical Names and Places Jacob; Biblical Names and Places Zion; Blessing; Comfort and Encouragement; Conflict; Darkness; Elements of Worship Praise and Adoration; Elements of Worship Sending; God's Sovereignty; God's Majesty; God's Nearness; God's Presence; God's Providence; God's Strength; Love for God; Occasional Services Ordination and/or Installation; Prayer Answer to; Prayer; Royal Psalms; Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 12-18 (if after Trinity Sunday); Texts in Languages Other than English Spanish | | [El nombre de Dios te ampare] | | | | | | | 4 | 0 | 1020190 | 3 |
| | El nombre de Jesus | Jesus, nombre conmovedor | | | | Spanish | Juan Newton; T. M. W. | | | | | | | | HEBER |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1422903 | 1 |
| | El Nombre De Jesús | íTan dulce el nombre de Jesús! | Cristo ¡oh, qué dulce es! | The Name of Jesus | | Spanish | A. Mejia | | | Acts 4:12 | | | | | [íTan dulce el nombre de Jesús!] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 2554875 | 6 |
| | El nombre de Jesús adoro y amo | El nombre de Jesús adoro y amo | | | | Spanish | | | | | | | | | INTEGER |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1513069 | 1 |
| | El nombre de Jesús load | El nombre de Jesús load | | | | Spanish | Edward Perronet; Anónimo | | 8.6.8.6 | | | | Jesucristo redentor Alabanza y graditud; Worship and Praise; Adoración y alabanza; Año Cristiano Crsito el Rey; Christian Year Christ the King; Gratitude; Jesucristo Nombre; Jesus Christ name; Jesus Christ | | CORONATION |  | | | | 1 | | 5 | 1 | 1402831 | 2 |
| | El Nombre De Jesús Load | El nombre de Jesús load | | | | Spanish | Eduardo Perronet; Anonimo | | | | | | | | [El nombre de Jesús load] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1711118 | 3 |
| | El Nombre de José | Un nombre con los nombres | Cantemos noche y día | | | Spanish | | | | | | | | | [Un nombre con los nombres] |  | | | | | | 1 | 0 | 1872104 | 1 |
| | El Nombre del Mesías | La señal que fué desde el principio | Es el nombre que era oculto | | | Spanish | A. L. Nava | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1772134 | 2 |
| | El nora 'alilah | M'the mispar k'ruim l'klha | El nora 'alilah | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121184 | 1 |
| | Él nos congrega, Es por su amor | Es por su amor que estamos aquí | | | | Spanish | Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Romans 5:8 | | | Apertura | | ES POR SU AMOR | | | | | | | 1 | 0 | 2001995 | 1 |
| | El nos libró de culpabilidad | Venid, cantad, de gozo en plenitud | El nos libró de culpabilidad | | | Spanish | | | | | | | | | [Venid, cantad, de gozo en plenitud] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 2028189 | 1 |
| | El nos redime; nada tememos | Libres estamos, Dios nos absuelve | El nos redime; nada tememos | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 12 | 0 | 532100 | 2 |
| | El Nunca Se Olvida de Mí | El nunca se olvida de mí | | He'll Never Forget To Keep Me | English | Spanish | J. Ramon Hurlburt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1773065 | 1 |
| | El ocaso viene ya | El ocaso viene ya | | | | Spanish | George W. Doane, 1799-1859 | | | Psalm 55:16-17 | | | | | [El ocaso viene ya] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1875677 | 1 |
| | El Ofertorio | Mira las esperanzas | Todos te presentamos | | | Spanish | Guillermo Cuéllar, n. 1955 | | | | Misa Popular Salvadoreña | | Cantos del Ofertorio | | [Mira las esperanzas] | | | | | | | 1 | 0 | 1635823 | 1 |
| | El órgano tocad | El órgano tocad | | | | Spanish | | | | | | | | | SAN JUAN |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 331613 | 2 |
| | El Oro y la Plata no me han Redimido | El oro y la plata no me han redimido | Me redimió mas no con plata | | | Spanish | G. P. Simmonds; James M. Gray | | | | | | | | [El oro y la plata no me han redimido] |  | | | | 1 | | 7 | 1 | 1619851 | 5 |
| | El Padre bueno | Señor que enciendes las estrellas | Oh, Padre bueno, Dios eterno | | | Spanish | | | | | | | | | REDEEMING GRACE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1350289 | 1 |
| | El Padre tanto nos amó | El Padre tanto nos amó | | | | Spanish | Edward P. Kimball, 1882-1937 | | | John 3:16-17 | | | | | [El Padre tanto nos amó] | | | | | | | 1 | 0 | 1875715 | 1 |
| | El Padrenuestro | Padre nuestro, que estás en el cielo | | | | Spanish | | | | | | | | | [Padre nuestro, que estás en el cielo] | | | | | | 1 | 48 | 1 | 1239015 | 8 |
| | El Padrenuestro (The Lord's Prayer) | Padre nuestro, que estás en el cielo (Our Father, who art in heaven) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | [Padre nuestro, que estás en el cielo] |  | | | 1 | | 1 | 776 | 0 | 1165076 | 1 |
| | El País De Beulah | Moro yo es las alturas | ¿No será el país de Beulah | Is Not This the Land of Beulah? | English | Spanish | A. B. | | | Isaiah 62:4 | | | | | [Moro yo es las alturas] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1612587 | 3 |