Text Is Public Domain |
---|
| | Upp, kamrater | Upp, kamrater, se, baneret Fladdrande | Hallen ut, Snart Jesus kommer | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 186796 | 1 |
| | Upp, kristen, upp till kamp och strid | Upp, kristen, upp till kamp och strid | | | | | Johan Åström | | | | | | | | [Upp, kristen, upp till kamp och strid] | | | | | | | 1 | 1 | 186797 | 1 |
| | Upp kristna folk och hör det rop | Upp kristna folk och hör det rop | | | | Swedish | A. Lindeblad, d. 1848; S. Cavallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1246461 | 1 |
| | Upp, min själ, att Herren lova | Upp, min själ, att Herren lova | | | | Swedish | Carolina Sandell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 186798 | 2 |
| | Upp, min tunga! | Upp, min tunga! | | | | Swedish | J. O. Wallin; V. H. C. Fortunatus, d. 609; G. Ollon | | | | | | | | [Upp, min tunga] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 837551 | 6 |
| | Upp, psaltare och harpa | Upp, psaltare och harpa | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Upp psaltare och harpa] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 837559 | 3 |
| | Upp, Svea folk, och hoej din roest | Upp, Svea folk, och hoej din roest | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186802 | 1 |
| | Upp till kamp och strid | Upp till kamp och strid | | | | Swedish | Sallie K. Best | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186803 | 1 |
| | Upp, till seger fram | Oss helig loesen haar | Upp, till seger fram | | | | Elijah T. Cassel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 146847 | 1 |
| | Upp, var ljus, ty ljuset lyser | Upp, var ljus, ty ljuset lyser | | | | Swedish | S. Cavallin, d. 1833 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1246473 | 1 |
| | Uppa lifsflodens | Mot mitt hem jag tagar glad och noejd | Uppa lifsflodens | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 124180 | 1 |
| | Uppfaren är vär Herre Krist | Uppfaren är vär Herre Krist | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin; Johan Åstöm; L. J. Gestritius | | | | Latin: Ascendit Christus hodie | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186806 | 1 |
| | Uppmaning till lov | Loven Gud med glädjesång | Lova honom | | | | A. L. Skoog | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 120971 | 1 |
| | Uppmuntringsord på vägen | [Har Kristus, ert Hufvud, till himlen uppfarit] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Har Kristus, er Husvud, till himlen uppfarit] |  | | | | | | 1 | 0 | 2383128 | 1 |
| | Uppstanden 'r Kristus | Uppstanden 'r Kristus | | | | Swedish | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 837568 | 1 |
| | Uppstanden 'r var Herre Krist | Uppstanden 'r var Herre Krist | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 837569 | 1 |
| | "Uppsvulgen i segern är döden" | Uppsvulgen i segern är döden | | | | Swedish | | | | | | | | | [Uppsvulgen i segern är döden] |  | | | | | | 1 | 0 | 1449628 | 1 |
| | Upraised from sleep, to Thee we kneel | Upraised from sleep, to Thee we kneel | | | | English | | | | | | | | | [Upraised from sleep, to Thee we kneel] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1749882 | 10 |
| | Upraised on Zion's holy hill | Upraised on Zion's holy hill | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186814 | 1 |
| | Upright both in heart and will | Upright both in heart and will | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 837574 | 9 |
| | Uprightness and Truth | Who shall ascend that holy hill | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.6.8.8.6 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1566035 | 1 |
| | Uprising from the silent tomb | Uprising from the silent tomb | | | | English | Hart | | | | | | | | |  | | | | | | 16 | 0 | 837585 | 10 |
| | Uprose the stately temple | Uprose the stately temple | | | | English | | | | | | | | | [Uprose the stately temple] |  | | | | | | 1 | 0 | 1749854 | 1 |
| | Uprostred veku sveho | Uprostred veku sveho | | | | Slovak | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 186817 | 1 |
| | Upside Down Christmas | Carol our Christmas, an upside-down Christmas | | | | English | Shirley Erena Murray | | | | | New Zealand | | | | | | | | | | 4 | 0 | 936875 | 2 |
| | Up-To-Date Religion | Creeds there are unnumbered everywhere we go | Up-to-date religion is the old-time kind | | | English | Haldor Lillenas | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 61098 | 4 |
| | Upward | Nearer, my God, to thee | | | | | | | | | | | | | |   | | | 1 | | | 2582 | 0 | 1054106 | 1 |
| | Upward | Upward, Father, turn our eyes | | | | English | | | | | | | | | [Upward, Father, turn our eyes] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1798964 | 1 |
| | Upward and onward | Upward and onward | | | | | Richard Massie | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 186819 | 1 |
| | Upward and onward, ever aspiring | Upward and onward, ever aspiring | | | | English | Hannah More Kohaus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186820 | 1 |
| | Upward and onward, pressing along | Upward and onward, into the light | Upward and onward, pressing along | | | English | | | | | "The Prize" p. 125 | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 837594 | 3 |
| | Upward, Ever Upward | At life's mountain base we linger | Upward tending | | | English | Marian Froelich | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 49499 | 1 |
| | Upward, Ever Upward | Upward, ever upward, Glad allegiance bring | Onward, upward! Jesus is calling today | | | English | E. E. Hewitt | Upward, ever upward, Glad allegiance ... | | | | | | | [Upward, ever upward] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1377126 | 1 |
| | Upward, Ever Upward | Upward, ever upward | | | | English | W. L. M. | | | | | | | | [Upward, ever upward] |  | | | | | | 1 | 0 | 1737470 | 1 |
| | Upward, Ever Upward to the Promised Land | Upward, ever upward to the promised land | Jesus, Jesus, is our song today | | | | Kate Ulmer | | | | | | Devotional; Morning and Evening | | NEATH HIS BANNER GLORIOUS |  | | | | | | 4 | 0 | 936362 | 1 |
| | Upward from field and woodland rings a tuneful lay | Crown of the lovely Junetide gleaming | Upward from field and woodland rings a tuneful lay | | | | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 61194 | 2 |
| | Upward, Growing Upward | "Upward, growing upward," say the blooming flow'rs | Upward! upward! children, too, are singing | | | English | E. E. Hewitt | "Upward, growing upward," say the ... | | | | | | | ["Upward, growing upward," say the blooming flow'rs] |   | | | | | | 3 | 1 | 837595 | 3 |
| | Upward I lift mine [my] eyes | Upward I lift mine [my] eyes | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | |  | | | | | | 243 | 0 | 837637 | 186 |
| | Upward I'd fly to my heavenly home | Ye troubled sighs, ye flowing tears | Upward I'd fly to my heavenly home | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 913167 | 1 |
| | Upward I'm Rising | I feel within the sacred fire | Upward I'm rising, upward I'm rising | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90574 | 1 |
| | Upward Lift Your Eyes | Shadows may often come to darken the way | Upward lift your eyes, cloudless are the skies | | | English | J. R. Baxter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 156063 | 1 |
| | Upward now I wend my way | Let me go, the day is breaking | Upward now I wend my way | | | | James Mongtomery | | | | | | | | | | | | | | | 31 | 0 | 532863 | 1 |
| | Upward, O Lord, to thee | Upward, O Lord, to thee | | | | | Henry Bateman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186827 | 1 |
| | Upward! Onward! | Like the eagle, upward, onward | | | | | | Like the eagle, upward, onward, Let my ... | | | | | | | [Like the eagle, upward, onward] |   | | | | | | 33 | 0 | 540960 | 1 |
| | Upward, Onward, Ever | Do not wait to moan or cry | Rise and let us onward go | | | English | A. T. Worden | | | | | | | | [Do not wait to moan or cry] |  | | | | | | 1 | 0 | 1199787 | 1 |
| | Upward, onward, heavenward | Sons of freedom, ever strive for liberty | Upward, onward, heavenward | | | English | William A. May | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 160820 | 1 |
| | Upward, onward, is our watchword | Upward, onward, is our watchword | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186828 | 1 |
| | Upward! Scale the Mountains | Upward! ye aspiring Lovers of the light! | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1 | 186834 | 1 |
| | Upward soar | When the breezes gaily blow | Upward soar | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 199928 | 1 |
| | Upward, Still Upward | The call "come up higher," is ringing out still | Upward, still upward, all of life's way | | | English | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 165651 | 4 |