| Text Is Public Domain |
|---|
| | Changing Seasons | When winter is over and spring is begun | | | | | | | 11.11.11.11 | | A Supplement to the Kentucky Harmony, 1820 | | | | CHANGING SEASONS | | | | | | | 2 | 0 | 1360043 | 1 |
| | Changing weather | It shines, it rains, then shines | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1390718 | 1 |
| | Channels of Blessing | Use us as channels, blessed Lord, we pray | Channels of blessing | | | | E. E. Hewitt | Use us as channels, blessed Lord, we ... | | | | | Aspiration; Missions; Prayer and Confession | | [Use us as channels, blessed Lord, we pray] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 2290997 | 3 |
| | Channels Only | How I praise thee, precious Savior | Channels only, blessed Master | | | English | Mary E. Maxwell | How I praise thee, precious Savior, ... | 8.7.8.7 with refrain | Acts 9:15 | | | Jesus Christ Power of; Holy Spirit Filling of; Jesus Christ Power of; Christian Maturity; Christian Service; Submission | | CHANNELS |   | | | | 1 | | 54 | 0 | 16903 | 48 |
| | Channels Only | Channels only, blessed Master | | | | English | Mary E. Maxwell | | | | | | | | [Channels only, blessed Master] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1263570 | 5 |
| | Chant | One sweetly solemn tho't comes to me o'er and o'er | | | | English | | | | | | | | | [One sweetly solemn tho't comes to me o'er and o'er] |  | | | | | | 725 | 0 | 2079635 | 1 |
| | Chant a dirge tearfully for our lost friend | Chant a dirge tearfully for our lost friend | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 56399 | 3 |
| | Chant a song of praise! | Chant a song of praise! | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 959090 | 1 |
| | Chant de gloire, de victoire | Dieu le veut, a ce cri le monde | Chant de gloire, de victoire | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 63351 | 1 |
| | Chant des cadets | Jesus, de notre enfance | En avant, marchons | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 106565 | 1 |
| | Chant for the Seasons | Summertime has turned the starwheel | | | | English | Mark L. Belletini, 1949- | Summertime has turned the star-wheel, ... | Irregular | | | | Transcending Mystery and Wonder Solstice and Equinox; Autumn and Harvest; Pagan; Seasons and Cycles; Spring; Summer; Winter | | PRAHA | | | | | | | 1 | 0 | 1706232 | 1 |
| | Chant High Praises | Come, rejoice, ye angels truly | O ye angels, chant high praises | | | English | James Hughes | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2100479 | 1 |
| | Chant It Now! | List! list! 'tis the angels singing | Glory in the highest, glory! | | | English | Mrs. Emma Pitt | | | | | | | | [List! list! 'tis the angels singing] | | | | | | | 4 | 0 | 1863334 | 1 |
| | Chant No. 1 | Hearken unto the voice of my cry | | | | English | | | | | | | | | [Hearken unto the voice of my cry] | | | | | | | 3 | 1 | 950259 | 1 |
| | Chant No. 3 | O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! | | | | English | | | | | | | | | [O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth] |  | | | | | | 37 | 1 | 950262 | 1 |
| | Chant No. 4 | God is our refuge and our strength | | | | English | | | | | | | | | [God is our refuge and our strength] |  | | | | | | 49 | 1 | 950263 | 1 |
| | Chant (No. 4) | "Thy will be done!" in devious way | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 144 | 0 | 1035580 | 1 |
| | Chant No. 5 | The heavens declare the glory of God | | | | English | | | | | | | | | [The heavens declare the glory of God] |  | | | | | | 74 | 1 | 950264 | 3 |
| | Chant No. 6 | The Lord is my shepherd | | | | English | | | | | | | | | [The Lord is my shepherd] |  | | | | | | 161 | 1 | 1923897 | 1 |
| | Chant (No. 7) | O all ye works of the Lord, bless ye the Lord: praise Him, and magnify Him for ever | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 125 | 0 | 1035594 | 1 |
| | Chant (No. 9) | Praise the Lord, O my soul; and all that is within me, praise his holy name | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 300 | 0 | 1035596 | 1 |
| | Chant of Praise | Whether in the hint of glory | | | | English | Robert E. Faus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1233521 | 1 |
| | Chant! Praise Ye the Lord | Praise ye the Lord! | | | | English | | Praise ye the Lord! Praise him ... | | | | | | | [Praise ye the Lord!] |   | | | | | | 1 | 0 | 1034600 | 1 |
| | Chant the Chorus | Chant the chorus on this blessed, sacred day | When this weary life of toil is o'er | | | English | P. H. C. | | | | | | | | [Chant the chorus on this blessed, sacred day] |  | | | | | | 1 | 0 | 2102236 | 1 |
| | Chante Étoile de Noël | Chante étoile de Noël | Dieu là-haut, moi en bas | Every star shall sing a carol | English | French | Sydney Carter (1915- ); Joëlle Gouel; Roger Barilier | | | | | | | | EVERY STAR | | | | | | | 1 | 0 | 1126847 | 1 |
| | Chantez à Yahvé | Chantez à Yahvé un hymne | | Sing a new song to the Lord | English | French | Timothy Dudley-Smith; Joëlle Gouel; Roger Barilier | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1125982 | 1 |
| | Chanticleer's Carol | All this night shrill chanticleer | | | | English | William Austin | | | | From 'An Handfull of Celestial Flowers,' manuscribed by Ralph Crane, in 'Ancient English Christmas Carols,' Edith Rickert, 1910 | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1279842 | 2 |
| | Chant--I'm Going Home | I am a stranger here | I'm going home | | | English | | I am a stranger here; No home, no rest ... | | | | | | | [I am a stranger here] |   | | | | | | 9 | 0 | 439988 | 1 |
| | Chanting everlastingly | Holy, Holy, Holy! Lord God of Hosts, Eternal King | Chanting everlastingly | | | | Christopher Wordsworth, 1807-1885 | | | | | | | | Sarum Hymnal, Tune 182 |  | | | | 1 | | 125 | 0 | 420092 | 1 |
| | Chantons, bergers, noel, noel | Shepherds, shake off your drowsy sleep | Shepherds, the chorus come and swell | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 156450 | 7 |
| | Chantons, Chantons Sans Cesse | Chantons, chantons sans cesse | | | | French | Charles-François Recordon, 1800-1870 | Chantons, chantons sans cesse La bonté ... | | | | | | | [Chantons, chantons sans cesse] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1641150 | 1 |
| | Chantons, Dans Un Pieux Cantique | Chantons, chantons, dans un pieux cantique | Il est grand et magnifique | | | French | François Olivier, 1795-1890 | Chantons, chantons, dans un pieux ... | | | | | | | [Chantons, chantons, dans un pieux cantique] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1641874 | 1 |
| | Chantons du Sauveur la tendresse | Chantons du Sauveur la tendresse | | | | French | Charles Rochedieu, 1857-1928 | | | | | | Redemption | | [Chantons du Sauveur la tendresse] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2029027 | 1 |
| | Chantons en ce jour, Jesus & sa tendresse | Chantons en ce jour, Jesus & sa tendresse | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56401 | 1 |
| | Chantons l'heureuse naissance | Chantons l'heureuse naissance | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56402 | 1 |
| | Chants for Bending and Stretching | I'm all made of hinges | | | | English | Aileen Fisher | all made of hinges, And everything ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1384660 | 1 |
| | Chants for Bending and Stretching | I stretch and stretch and find it fun | | | | English | | stretch and stretch and find it fun To ... | | | Second Grader | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1384662 | 1 |
| | Chants for Tiptoeing | Lightly, lightly tiptoe | | | | English | | lightly tiptoe, Not single sound, ... | | | First Grader | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1384664 | 1 |
| | Chants for Tiptoeing | Creepity-creep, creepity-creep | | | | English | | Shush! Shush! Shush! Shush! ... | | | Third Grader | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1384666 | 1 |
| | Chanukah | God my light and sheltering fort | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 74994 | 1 |
| | 超乎萬名之上的名 (The name which is above every name) | 我奉耶穌全能的名 (Wǒ fèng yēsū quánnéng de míng) | | | | Chinese | M. E. Barber | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1456471 | 1 |
| | Chapel Car Hymn | Sweep on, O car of light | | | | English | Samuel Francis Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162966 | 1 |
| | Chapel in the Whispering Pines | Back through the years I'd like to wend my way | I know the stars will shine tonight on that little chapel | | | English | Albert E. Brumley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50768 | 1 |
| | Chapel On the Hill | On the wings of memory I sail | Chapel on the hill | | | English | Bernard Bates Edmiaston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1434812 | 1 |
| | Chaplain To The Forces | Ambassadors of Christ you go | | | | English | Winifred Mary Letts | Ambassadors of Christ you go Up to the ... | | | Hallow-e'en and Poems of the War (London: Smith, Elder and Company, 1916) | | | | [Ambassadors of Christ you go] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1242246 | 1 |
| | Chaque instant de chaque jour | Chaque instant de chaque jour qui passe | Et son coeur si patient, sitendre | Blott en dag, ett ögonblick i sänder | Swedish | French | Carolina Sandell | | | | Adapt. française | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2029883 | 1 |
| | Character and Offices of Christ | Christ is the eternal Rock | | | | English | J. Hart | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 210627 | 8 |
| | Character Builders | We are building ev'ry day | | | | English | | | | | | | | | [We are building ev'ry day] |  | | | | | | 7 | 0 | 2658374 | 1 |
| | Character Building | Our characters like houses we're building day by day | We are building, ever building | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 146959 | 1 |
| | Character of a saint | This spacious earth is all the Lord's, And men | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | |  | | | | | | 60 | 0 | 800738 | 1 |