| Text Is Public Domain |
|---|
| | El Último Pasó De La Vida | Si del deber en la senda camino | Cuando aquí mi último paso dé | | | Spanish | Agustín García Figueroa Lara | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2002595 | 1 |
| | El único refugio | Cariñoso Salvador | | | | Spanish | Carlos Wesley; T. M. W. | | | | | | | | MARTINO |  | | | | 1 | | 49 | 0 | 1421044 | 1 |
| | El Va Junto A Mi | Si camino en las tinieblas | "Na da te mas", El me dice | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | [Si camino en las tinieblas] | | | | | | | 1 | 0 | 1800115 | 1 |
| | El Vagabundo | Viene de muy lejos | Yo busco por el mundo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1815577 | 1 |
| | El Valle De La Sombra | Me dicen de un valle de sombra cruel | Yo sé que allí está Jesús | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Me dicen de un valle de sombra cruel] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1809176 | 1 |
| | El valor de la oracion | ¡Oh qué amigo nos es Cristo! | | | | Spanish | | | | | (Traducido) | | | | EL AMIGO FIEL |  | | | | 1 | | 47 | 0 | 1421717 | 1 |
| | El Varon de Gran Dolor | El Varón de gran dolor | | | | Spanish | P. P. B.; H. C. Ball | | | | | | | | [El Varón de gran dolor] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1626483 | 5 |
| | El varón próspero | Mas Jehová estaba con José | | | | Spanish | | Mas Jehová estaba con José, mas ... | 10.10.10.7 | Genesis 39:9 | Basada en Génesis 39:2, 5, 9; Guatemala | | Caballeros; Gentlemen; Jóvenes; Youths; Tentación; Temptation | | JOSÉ | | | | | | | 1 | 0 | 1538444 | 1 |
| | El vera no a cabó | ¿Cómo puedes pecar sin temor contra Dios | El vera no a cabó | | | Spanish | E. Turral | | | | | | | | [¿Cómo puedes pecar sin temor contra Dios] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2025094 | 1 |
| | El verano | Mira que el verano ya muy pronto viene | Ahora date prisa | | | Spanish | | | | | | | | | [Mira que el verano ya muy pronto viene] | | | | | | | 4 | 0 | 1346705 | 4 |
| | El Verbo | Vino un mensajero como precursor de El | En el principio era el Verbo | | | Spanish | Eliséo Chavira | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1769303 | 1 |
| | El Viaj fontoj vivas ni, Sinjor' Jesu' | El Viaj fontoj vivas ni, Sinjor' Jesu' | | Von deinen Quellen | German | Esperanto | Bodo Hoppe; Adolf Burkhardt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1118009 | 1 |
| | El Viene | Cristo, El viene, decid la historia | Cristo, El viene, mi amado precioso Señor | He Cometh | English | Spanish | Manuel Baca Garcia | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1769097 | 1 |
| | El Viene en Gloria | Oh, proclamad con alegría | Oh, anuncia la historia | Coming in Glory | English | Spanish | J. Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1769105 | 1 |
| | El Viene Pronto A Reinar | Cantan los ángeles con dulce voz | Viene otra vez | | | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | [Cantan los ángeles con dulce voz] | | | | | 1 | | 12 | 0 | 1626531 | 1 |
| | El Viento | Hoy pude escuchar | | | | Spanish | Margarita Acosta | | | | | | | | [Hoy pude escuchar] | | | | | | | 1 | 0 | 1505637 | 1 |
| | El Viñador | Por los caminos sedientos de luz | Dios es tu amigo, el viñador | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | | | | Confianza | | [Por los caminos sedientos de luz] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1633193 | 3 |
| | El Vino A Mi Corazón | Cuán glorioso es el cambio operado en mi sér | El vino a mi corazón | | | Spanish | R. H. McDaniel; Vicente Mendoza | | | | | | | | [Cuán glorioso es el cambio operado en mi sér] | | | | | 1 | | 18 | 0 | 1614872 | 5 |
| | Él Vive, Él Reina | Alaben a Dios en su santuario | ¡Qué grandes es el Señor | | | Spanish | Diego Correa; Damaris Thillet | | | | | | Alabanza/Praise | | [Alaben a Dios en su santuario] | | | | | | | 1 | 0 | 1579236 | 1 |
| | ¡Él vive! ¡Él vive! | ¡Él vive! ¡Él vive! Es Cristo, el Señor | | | | Spanish | C. F. W. Walther, 1811-1887; Anna M. Meyer, 1867-1941; Roberto Weber, n. 1990 | | | 1 Corinthians 15:54-57 | | | Pascua | | WALTHER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1994516 | 1 |
| | Él vive hoy | Dios nos envió a Jesucristo | Él vive hoy, no hay mañana incierto | Because He Lives | English | Spanish | Gloria Gaither (1942- ); William J. Gaither (1936- ); María L. Mateo de Gómez (1947- ) | | | 1 Corinthians 15:20 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | RESURRECTION | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1635380 | 1 |
| | El Vuelve Muy Pronto | De día y de noche me cuida Jesus | | | | Spanish | J. C. P. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61988 | 1 |
| | എഴപ്പെട്ട ശിശുവാമീ | എഴപ്പെട്ട ശിശുവാമീ- യൂദ പൈതൽ ഏതഹോ? | | Who is this, so weak and helpless | English | Malayalam | William W. How; Rev. Thomas Koshy, 1857-1940 | ശിശുവാമീ- യൂദ ... | 8.7.8.7 D | | | | | | EIFIONYDD |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1685303 | 1 |
| | Elate with joy and gladness | Elate with joy and gladness | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65648 | 1 |
| | Elder Brother | Elder Brother shelter me | | | | English | Russell H. Conwell | | | | | | | | [Elder Brother shelter me] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2643630 | 1 |
| | Elder John's farewell | Farewell, Brother Meacham, farewell in the Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68050 | 1 |
| | Elderess Prudence's funeral-hymn | Farewell, loving sister, farewell in the Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 68095 | 1 |
| | Eldress Tincy's Funeral Hymn | In good Eldress Tincy we truly must say | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 101564 | 1 |
| | Ele é Jeová | Ele é o Senhor Jeová, o Deus da criação | Canta aleluia, canta aleluia! | He is Jehova | English | Portuguese | | Ele é o Senhor Jeová, o Deus da ... | | | | | | | [Ele é o Senhor Jeová, o Deus da criação] | | | | | | | 1 | 0 | 1948896 | 1 |
| | Ele É Jesus, O Salvador! | Eu sei que sou um pecador | | | | Portuguese | Daniel Borges | Eu sei que sou um pecador, Mas sei Seu ... | | | | | | | [Eu sei que sou um pecador] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1752956 | 1 |
| | Ele É Meu e Teu Senhor | Se o problemas parecem não ter solução | Ele é dono da chuva, do sol e do ar | He Is Lord | English | Portuguese | Judy Godsey Ward; Joan Larie Sutton | | 12.12.12.9 with refrain | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 923223 | 2 |
| | Ele É o Meu Senhor | Eu sei que vive o Redentor (Sutton) | Ele é o meu Senhor. Ele é Rei dos reis. | He Is King of Kings | English | Portuguese | Joan Larie Sutton | | 8.5.8.5 with refrain | | Negro Spiritual | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 923227 | 2 |
| | Elect | Jesus, we bless thy Father's name | | | | English | Watts | Jesus, we bless thy Father's name; Thy ... | 8.8.8.8 | Isaiah 42:1-4 | | | | | |   | | | | | | 29 | 1 | 512667 | 5 |
| | Elected saints shall reign in bliss | Elected saints shall reign in bliss | | | | | Wilson Thompson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65650 | 1 |
| | Electing love acknowledged | 'Tis not that I did choose thee | | | | English | Josiah Conder | | | | | | | | |  | | | 1 | | | 78 | 0 | 812182 | 1 |
| | Election | Brethren, would you know your stay | | | | English | J. Hart | | 7.7.7.5.7.7.7 | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 54656 | 1 |
| | Election | Election is a truth divine | | | | English | William Gadsby | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65651 | 2 |
| | Election | Mighty enemies without | | | | English | J. Hart | | 7.6.7.6.7.7.7.6 | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 123442 | 1 |
| | Election | In songs of sublime adoration and praise | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 94 | 0 | 477410 | 1 |
| | Election | Sons we are, through God's election | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 29 | 0 | 725652 | 1 |
| | Election | Who shall condemn to endless flames | | | | English | | Who shall condemn to endless flames The ... | 8.8.8.8 | Romans 8:33-39 | | | Election; Election | | |   | | | | | | 18 | 0 | 882107 | 2 |
| | Election | When we pray, or when we sing | | | | English | J. Hart | | 7.6.7.6.7.7.7.6 | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 1103189 | 1 |
| | Election Day in the Morning | Arouse, ye sons of temperance | In the morning, in the morning | | | English | H. S. Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 48027 | 2 |
| | Election Excludes Boasting | But few among the carnal wise | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 25080 | 2 |
| | Election in Christ | Expand, my soul, arise and sing | | | | English | Tucker | Expand, my soul, arise and sing ... | 8.8.8.8 | | | | Election and God's Decrees | | |  | | | | | | 10 | 1 | 1710051 | 10 |
| | Election Sovereign and Free | Behold the potter and the clay | | | | English | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 24957 | 7 |
| | Election, 'tis a joyful sound | Election, 'tis a joyful sound | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 65652 | 9 |
| | Election, 'tis a word divine | Election, 'tis a word divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65653 | 2 |
| | Election, 'tis most sweet to those | Election, 'tis most sweet to those | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65654 | 2 |
| | Election, what a glorious plan | Election, what a glorious plan | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 331178 | 4 |