Text Is Public Domain |
---|
| | Repentance and obedience | Thou art my portion, O my God | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | |  | | | | | | 171 | 0 | 1210217 | 1 |
| | Repentance at the Cross | Hearts of stone! relent, relent | Repent ye, repent ye | | | English | | | | | | | | | [Hearts of stone! relent, relent] |  | | | | | | 218 | 0 | 2772873 | 2 |
| | Repentance brings grief for sins we have done | Repentance brings grief for sins we have done | | | | | Mark H. Forscutt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 152178 | 1 |
| | Repentance Desired | Oh what hardness and perverseness | | | | | Benjamin Beddome | | 8.7.8.7.4.7 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1575076 | 1 |
| | Repentance (Father, We Have Sinned) | Father, we have sinned in word, and deed, and thought | | | | | Keith Getty; Stuart Townend | | | Psalm 51:3-4 | | | Confession of Sin; Mercy of God; Rédemption | | REPENTANCE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2081404 | 1 |
| | Repentance Flowing from the Patience of God | And are we wretches yet alive? | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 56 | 1 | 25092 | 3 |
| | Repentance Followed with Peace | Laden with oppressive grief | | | | | Benjamin Beddome | | 7.7.7.7 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1576898 | 1 |
| | Repentance from a sense of divine goodness: or, complaint of ingratitude | Is this the kind return | | | | English | | Is this the kind return, And these the ... | | | | | | | |   | | | | | | 214 | 1 | 490275 | 1 |
| | Repentance, in View of Christ's Compassion | Did Christ o'er sinners weep? | | | | English | | | 6.6.8.6 | | | | Angels; Christ Birth; Christ Nativity | | |  | | | | | | 452 | 0 | 1208390 | 1 |
| | Repentance in View of the Cross | And can mine eyes, without a tear | | | | English | Ottiwell Heginbotham | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 42 | 1 | 46506 | 1 |
| | Repentance is a gift bestowed | Repentance is a gift bestowed | | | | | Joseph Hart | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 698047 | 1 |
| | Repentance is wrought in my soul | Repentance is wrought in my soul | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 698051 | 6 |
| | Repentance, the Gift of God | The Lamb is exalted repentance to give | | | | English | | The Lamb is exalted repentance to give, ... | 11.11.11.11 | | | | Fruits of the Spirit Repentance | | |  | | | | | | 3 | 1 | 1727154 | 1 |
| | Repentant sinner | Dear JESUS, here comes, And knocks at thy door | | | | English | | Dear JESUS, here comes And knocks at ... | | | The Coll. | | | | |   | | | | | | 37 | 0 | 321572 | 1 |
| | Repentence | Lord, I approach the mercy seat | | | | English | | | | | | | | | [Lord, I approach the mercy seat] |  | | | | | | 621 | 0 | 1392069 | 1 |
| | REPENTING SINNERS | Show pity, Lord, oh, Lord, forgive | | | | | | | | | | | | | REPENTING SINNERS | | | | | | | 790 | 0 | 1249851 | 1 |
| | Repetidle A Todo El Mundo | Adorad a su Dios | Repetidle a todo el mundo | | | Spanish | J. Pedro Martins | | | | | | Cantos de Entrada | | [Adorad a su Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 1696570 | 1 |
| | Report for Service | While the days are going by | Report for service every day | | | English | Samuel W. Beazley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 203508 | 1 |
| | Reposa Mi Alma | Reposa, mi alma, Dios contigo está | | | | Spanish | Katharina von Schlegel; Jane Borthwick; M. J. de Caudill; F. J. Pagura; R. Wayne Andersen | | 10.10.10.10.10.10 | | | | Seguridad/Consolacion en Cristo | | | | | | | | | 2 | 0 | 1881733 | 1 |
| | Reposando | Dos manecitas ya descansan | Se fue con Dios, grato es | Two Little Hands | English | Spanish | Daniel Warner; Gospel Publishers | | | | | | | | [Dos manecitas ya descansan] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1362423 | 1 |
| | Repose | There is an hour of hallowed peace | | | | English | William B. Tappan | | | | | | | | | | | | | | | 147 | 1 | 174216 | 2 |
| | Repose | Who conquers the world beneath the sun | | | | English | J. B. Coats; J. V. Cheney | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 204009 | 1 |
| | Repose | Now the day is over | | | | English | Baring-Gould | Now the day is over, Night is drawing ... | | | | | Hymns for Worship Evening Hymns; Special Selections Choir or Quartet | | GUIDANCE |    | | | 1 | 1 | | 990 | 0 | 607623 | 1 |
| | Repose | Stealing from the world away | | | | English | Ray Palmer | | | | | | | | REPOSE |  | | | | 1 | | 78 | 0 | 1577601 | 3 |
| | Repose found in God | How many, Lord! against me rise | | | | English | E. F. H. | | 8.6.8.6 | | | | The Slave Comforted With the Consolations of Religion | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1636134 | 1 |
| | Repose in heaven | And is there, Lord, a rest | | | | English | Ray Palmer | | 6.6.8.6 | 2 Corinthians 5:8 | | | Heaven Bliss of; Heaven Home; Heaven Rest of | | |  | | | | | | 75 | 0 | 1182697 | 1 |
| | Repose ton âme | Repose ton âme | | | | French | E. Schurer-Curie | | | | | | Sanctification et Sainteté | | TAKE TIME TO BE HOLY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2038413 | 1 |
| | Reposing on Christ | We sinners, Lord, with earnest heart | | | | English | Bernard of Clairvaux | | 8.6.8.6 | | | | Communion With God; Heaven Longings for; Heaven Praise of; Sinners Refuge in Christ | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1181651 | 1 |
| | Reposing sweetly at heaven's gate | Reposing sweetly at heaven's gate | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 152186 | 1 |
| | Reposo Eterno | El día predicho de acerca | ¡Gloria, gloria al Señor! | Eternal Rest | English | Spanish | C. E. Ballesteros | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1785188 | 1 |
| | Reposo Eterno | Yo sé que mi Redentor vive Y que al fin me levantará del polvo | Mi vida en este mundo es transitoria | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1811588 | 1 |
| | Reposo Hallé en Cristo | Vencido por mi culpa, sentí desilusión | Muy triste por el mundo mis cuitas lamenté | | | Spanish | E. Rosales D. | | | Matthew 11:28 | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1565939 | 1 |
| | Repost and Devotion | Now, from labor and from care | | | | English | | | | | | | Death; Funeral | | |  | | | | | | 91 | 0 | 1208687 | 1 |
| | Repousa Tranqüilo | Repousa tranqüilo, ó meigo Jesus | | Repousa Tranqüilo | Portuguese | | Isaac Nicolau Salum | | 6.5.6.5 D | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 937507 | 2 |
| | Reproaches | I give you love | | | | English | Michael Forster | | | | | | | | FINLANDIA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1285754 | 1 |
| | Republicans and Democrats | There is a stir throughout the land | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 174073 | 2 |
| | Repuestos por el sueño | Repuestos por el sueño | | | | Spanish | J. Virués | | | | | | | | [Repuestos por el sueño] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1472485 | 1 |
| | Request—“A Prayer” | Heavenly Father as we bow before Thee | | | | | Alice Jean Cleator | Heavenly Father as we bow before Thee, ... | | | | | | | [Heavenly Father as we bow before Thee] |    | | | | 1 | | 6 | 0 | 412046 | 1 |
| | Requiem | Calm and blest be thy rest | | | | English | Priscilla J. Owens | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 55950 | 1 |
| | Requiem | Gone, gone, gone from our home | | | | English | H. R. P. | Gone, gone, gone from our home, God ... | | Revelation 14:13 | | | | | [Gone, gone, gone from our home] |   | | | | 1 | | 13 | 1 | 381171 | 1 |
| | Requiem aeternam dona eis Domine | Requiem aeternam dona eis Domine | | | | Latin | | | | | | | | | [Requiem aeternam dona eis Domine] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 966609 | 1 |
| | Requiescam | I lay me down to sleep with neither thought nor care | | | | English | Mrs. Robert G. Howland | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 92726 | 6 |
| | Requiescant in pace | Requiescant in pace | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 966590 | 2 |
| | Rerum Deus Tenax Vigor | O thou true life of all that live | | | | | St. Ambrose(340-397); Edward Caswall | | | | | | Evening | | |  | | | | | | 32 | 0 | 1237990 | 1 |
| | Rerum Deus tenax vigor | Rerum Deus tenax vigor | | | | Latin | St. Ambrose ? (340-397) | | | | | | | | [Rerum Deus tenax vigor] |  | | | | | | 2 | 0 | 1718197 | 1 |
| | Res summa maiestatis | Res summa maiestatis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 152188 | 1 |
| | Rescue from Spiritual Bondage | When Zion in her low estate | | | | English | | When Zion in her low estate Was bro't ... | 8.8.8.8 | Psalm 126 | | | Bible Precious; Church Saved by Grace; Grace Quickening; Grace Restoring; Grace Sustaining; Missions Influence of; Missions Triumphs of; Nature An Emblem of Grace; Prayer For the Church; Quickening; Reaping; Revival; Seedtime and Harvest | | MELMORE |   | | | | 1 | | 7 | 0 | 1028291 | 2 |
| | Rescue my wayward boy | Within the old homestead | | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 206879 | 1 |