Text Is Public Domain |
---|
| | لا تنس القول المكتوب | لما هموم القلب تزيد | لا تنس القول المكتوب | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1482889 | 3 |
| | لا تنزعج نفوسكم | لا تنزعج نفوسكم | | | | Arabic | حبيب جرجس | | | | | Egypt | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1440299 | 1 |
| | La tribulacion | Clamo al Señor á gritos | | | | Spanish | T. G. Carvajal | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1444347 | 1 |
| | La Triste Oveja | Fui la triste oveja que dejó al pastor | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1822200 | 1 |
| | La trompeta tocad, alegres en Sion | La trompeta tocad, alegres en Sion | | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1570574 | 1 |
| | لا تسارع لاغتياظ | لا تسارع لاغتياظ | | | | Arabic | | لا تسارع لاغتياظٍ ... | | | | | | | LOOK, YE SAINTS |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1440963 | 3 |
| | لا تشمتي عدوتي | لا تشمتي عدوتي | | | | Arabic | | لا تشمتي عدوَّتي إذا ... | | | | | | | [لا تشمتي عدوتي] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1500296 | 1 |
| | لا تسكت اللهم عن تسبحتي | لا تسكت اللهم عن تسبحتي | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1434169 | 1 |
| | لا تصمت اللهم لا تسكن ولا تهدا | لا تصمت اللهم لا تسكن ولا تهدا | | | | Arabic | الياس بن موسى بن سمعان صالح | | | Psalm 83 | | | | | ST. NICHOLAS |  | | | | | | 1 | 0 | 2027226 | 1 |
| | لا تصمت اللهم قم | لا تصمت اللهم قم | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1452748 | 1 |
| | لا تطرحني مهملا من روحك المغني | لا تطرحني مهملا من روحك المغني | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 5 | 1 | 1431913 | 5 |
| | La Tumba Le Encerró | La tumba le encerró | Cristo la tumba venció | He Arose | | Spanish | G. P. Simmonds | | | | | | | | [La tumba le encerró] |  | | | | 1 | | 21 | 0 | 2492175 | 19 |
| | La tutan mondon, forta Di' | La tutan mondon, forta Di' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1429418 | 1 |
| | La Venida | Ya se acerca la venida | Cantaremos hoy con gran fervor | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1820998 | 1 |
| | La venida de Cristo | La venida de Cristo se acerca | Pronto viene Jesús y nos lleva | | | Spanish | Santiago J. Stevenson O. | La venida de Cristo se acerca; pronto ... | | Luke 21:25-36 | | | Andar Cristiano; Christian Walk; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | LA VENIDA DE CRISTO | | | | | | | 2 | 0 | 1560857 | 2 |
| | La Venida De Cristo | La venida de Cristo se acerca, Su palabra nos hace saber | Cuando Jesús se acerca hacia ti | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1820990 | 1 |
| | La Verdad Profetica | Hombres inspirados por Dios anunciaron | Oh gloria al Señor, el día ya llegó | | | Spanish | | | | Zechariah 14:7 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1573746 | 1 |
| | La Víctima fenece | La Víctima fenece | | | | Spanish | | | | | | | | | YARMOUTH |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1487301 | 2 |
| | La Victoria del Señor | Canten al Señor | Los confines de la tierra han contemplado | | | Spanish | | Los confines de la tierra han ... | | Psalm 98:1-6 | | | Alabanza; Fe; Justicia; Misericordia; Reino de Dios; Salvación; Victoria; La Liturgia de las Horas Laudes; Navidad Domingos y Ferias; Solemnidades del Señor Durante el Tiempo Ordinario El Sagrado Corazón de Jesús | | [Canten al Señor] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1701229 | 1 |
| | La victoria nos dará Jesús | Ruge La Batalla | La victoria nos dará Jesús | | | Spanish | George Paul Simmonds; Albert B. Simpson | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1723300 | 1 |
| | La Vid Verdadera | Cristo es la vid verdadera | Hoy los hombres de este mundo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1816709 | 1 |
| | La vid y los pámpanos | Yo soy la vid y mi Padre el Labrador | | | | Spanish | Lura A. Garrido | Yo soy la vid y mi Padre el Labrador, ... | | John 15 | Basada en Juan 15 | | Comunión con Dios; Communion with God; Dios Padre; God the Father; Jóvenes; Youths; Relación con Cristo; Relationship with Christ; Voluntad de Dios; God's Will | | LA VID Y LOS PAMPANOS | | | | | | | 2 | 0 | 1558505 | 2 |
| | La vida | Son tus designios | | | | Spanish | Epigmenio Velasco | | | | | | | | FLEMMING | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1370152 | 1 |
| | La vida es cual tierna | La vida es cual tierna | | | | Spanish | | | | | | | | | [La vida es cual tierna] |  | | | | | | 2 | 0 | 1483207 | 2 |
| | La vida es ficticia | La vida es ficticia | | | | Spanish | M. | | | | | | | | [La vida es ficticia] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 2053298 | 4 |
| | La Vida Inefable | ¡Oh! cuán inmenso perdón da Jesús | Nunca la mente del hombre entendió | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [¡Oh! cuán inmenso perdón da Jesús] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2619825 | 1 |
| | La Vida Que el Padre Dio | La vida que el Padre dio | | | | Spanish | Alan D. Tyree, 1929-; Vernon L. Peterson, 1932- | | 8.8.8.8 | | | | Familia | | ST. HYLDA | | | | | | | 1 | 0 | 1717230 | 1 |
| | La Vida Se Va Como el Viento | La vida se va como el viento | | | | Spanish | Jorge Díaz M. | | | Isaiah 40:7 | | | | | VIDA | | | | | | | 2 | 0 | 1564511 | 2 |
| | La vida vieja ya la he dejado | La vida vieja ya la he dejado | | | | Spanish | | | | | | | | | [La vida vieja ya la he dejado] | | | | | | | 1 | 0 | 1369659 | 1 |
| | La vie, c'est un voyage | La vie c'est un voyage | Seigneur! Oh, donne-moi la force | | | French | Hélène Grandjean; Samuel Grandjean | | | | | | Activité, Service | | [La vie c'est un voyage] | | | | | | | 1 | 0 | 2048729 | 1 |
| | La viña de Jesucristo | La viña de Jesucristo | | | | Spanish | | | | | N. Y. | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1571582 | 1 |
| | La viña del Señor es la casa de Israel (The vineyard of the Lord is the house of Israel) | La viña del Señor es la casa de Israel (The vineyard of the Lord is the house of Israel) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 80 | | | 27th Sunday in Ordinary Time A; 27º Domingo del Tiempo Ordinario A | | [La viña del Señor es la casa de Israel] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1266726 | 1 |
| | La viña del Señor es la casa de Israel (The vineyard of the Lord is the house of Israel) | La viña del Señor es la casa de Israel (The vineyard of the Lord is the house of Israel) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1266727 | 1 |
| | La Virgen de Guadalupe | Toda vestida de sol | La Virgen de Guadalupe | | | Spanish | Desconocido; Fray Alejandro R. Ferreirós, OFM Conv | | | | | | Cantos a la Virgen | | [Toda vestida de sol] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1655279 | 2 |
| | La Virgen María tuvo un bebé (The Virgin Mary Had a Baby Boy) | La Virgen María tuvo un bebé (The Virgin Mary had a baby boy) | Bajó de la gloria (He come from the glory) | | | English; Spanish | Raquel Mora Martínez | | | | West Indian Carol | | Jesucristo Redentor Navidad, Epifanía | | THE VIRGIN MARY |  | | | 1 | 1 | | 29 | 0 | 1904444 | 1 |
| | La Virgen Sueña Caminos | La Virgen sueña caminos | Los que sueñan y esperan la buena nueva | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Adviento | | [La Virgen sueña caminos] | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1653499 | 5 |
| | La Virgen y San José | Las estrellas del cielo | La Virgen y San José | | | Spanish | Lorenzo Florián | | | | | | Navidad/Christmas | | [Las estrellas del cielo] | | | | | | | 1 | 0 | 1579545 | 1 |
| | La Vision De Ezequiel Profeta | Cuando Ezequiel profeta llevado en su misión | ¡Huesos secos! Oíd la voz de Jehová | | | Spanish | Benjamín Cantú | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1817709 | 1 |
| | La visión de la cruz | Ese triste día, mi Jesús sufría | | | | Spanish | Alfredo Colom M. | Ese triste día, mi Jesús sufría en ... | 12.12.12.12 | Luke 23:32-46 | | | Cristo el Salvador; Christ the Savior; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Viernes Santo; Good Friday | | LAS SIETE PALABRAS | | | | | | | 1 | 0 | 1555601 | 1 |
| | La Vision de La Cruz | En la hora postrera | | | | Spanish | A. C. M. | | | | | | | | [En la hora postrera] | | | | | | | 1 | 0 | 1649385 | 1 |
| | La Visitación | ¡Oh hermosa María! ¿Dó vas presurosa | Tu gloria, tu gloria | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Oh hermosa María! ¿Dó vas presurosa] |  | | | | | | 1 | 0 | 1904181 | 1 |
| | La Voix Du Seigneur M'appelle | La voix du Seigneur m’appelle | Jusqu’au bout, fais-moi te suivre | | | French | Amélie Humbert-Droz, 1851-1936 | La voix du Seigneur m’appelle: Prends ... | | | | | | | [La voix du Seigneur m’appelle] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1673578 | 2 |
| | La voluntad de Dios | Mi voluntad la he rendido | Oh, dulce bien, A ti me entrego | Sweet Will of God | English | Spanish | Lelia Morris; Honorato Reza | | | | | | | | [Mi voluntad la he rendido] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1369546 | 2 |
| | La voluntad se cumplirá | La voluntad se cumplirá | | | | Spanish | Albrecht von Brandenburg, 1522-1557; Roberto J. Carman, n. 1907 | voluntad se cumplirá De Dios ... | 8.7.8.7.8.7.8.7 | | | | La Vida Cristiana Cruz y Consuelo; The Christian Life Cross and Comfort | | WAS MEIN GOTT WILL | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1374563 | 2 |
| | La Vorto enkarniĝis | La Vorto enkarniĝis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1378337 | 1 |
| | La voz de Cristo | Una voz me dice desce el cielo | | | | Spanish | | | | | | | | | [Una voz me dice desce el cielo] | | | | | | | 1 | 0 | 1369675 | 1 |
| | La Voz De Cristo Os Habla | La voz de Cristo os habla, oíd | Volved a Dios | | | Spanish | Ernesto Barocio | | | | | | | | [La voz de Cristo os habla, oíd] (Stone) |  | | | | | | 1 | 0 | 1640414 | 1 |
| | La voz de Jesus | Oí la voz del Salvador | | | | Spanish | Horatio Bonar | | | | (Traducido) | | | | TRUMAN |  | | | | 1 | | 23 | 0 | 1442743 | 1 |
| | La voz de Jesus | Jesus me dijo amante | | | | Spanish | J. de P. | | | | | | | | |  | | | | | | 10 | 0 | 1443906 | 1 |
| | La voz de Jesús | Escuché muy dulce y llena de amor | | A voz de Jesus | Portuguese | Spanish | Jonas Monteiro de Souza (1916- ); Jorge R. Riffel (1960- ) | | | John 10:27 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | [Escuché muy dulce y llena de amor] | | | | | | | 1 | 0 | 1654044 | 1 |