Text Is Public Domain |
---|
| | Abschied | Was macht ihr, dass ihr weinet | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 34 | 1 | 188635 | 34 |
| | Abschied will ich dir geben | Abschied will ich dir geben | | | | German | Valerius Herberger | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 42965 | 4 |
| | Abschiedslied | Schenk' uns, Vater, deinen Segen | Segne, Herr, was wir geredet | Parting Hymn | English | German | Fanny Crosby; Wm. Appel | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 154586 | 9 |
| | Abschiedslied | Lebet wohl, es ruft die heil'ge Pflicht | | | | German | | | | | | | | | [Lebet wohl, es ruft die heil'ge Pflicht] |  | | | | | | 1 | 0 | 1700856 | 1 |
| | Absent, alas, from God, We in the body mourn | Absent, alas, from God, We in the body mourn | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 42966 | 7 |
| | Absent children | A ship sailed forth from yonder bay | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 42253 | 1 |
| | Absolute Perfection | Holy as Thou, O Lord, is none! | | | | English | Charles Wesley | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 75 | 1 | 85019 | 73 |
| | Absolutely Free | Are you burdened with a load of sin? Do you long the victory to win? | Christ can set you absolutely free | | | English | Robert Harkness | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 47261 | 6 |
| | Absolutely Free | There's a story wonderful, true | Absolutely free! | | | English | Norman J. Clayton | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 177287 | 3 |
| | Absolutely Free | Absolutely free | | | | English | N. J. C. | free! Yes, it is absolutely free! ... | | | | | | | [Absolutely free] | | | | | | | 1 | 0 | 1356184 | 1 |
| | Absolutely Tender | Absolutely tender, absolutely true | | | | English | | tender, absolutely true, Understanding ... | | | | | | | [Absolutely tender, absolutely true] |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1283479 | 2 |
| | Absurd and vain attempt, to bind | Absurd and vain attempt, to bind | | | | | Thomas Scott | | | | | | | | | | | | | | | 50 | 1 | 42967 | 50 |
| | إبتغ التقديس | إبتغ التقديس | | Take Time to Be Holy | English | Arabic | William D. Longstaff | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1540638 | 1 |
| | أبتغي طول الحياة | أبتغي طول الحياة | | | | Arabic | Naji Fouad ناجي فؤاد | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1492079 | 2 |
| | إبتهاج فرح | إبتهاج فرح في قلبنا | | Jesus, Put this Song into Our Hearts | English | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى; Graham Kendrick | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1558025 | 1 |
| | Abundance of good folk, I find | Abundance of good folk, I find | | | | English | Berridge | Abundance of good folk, I find, ... | 8.8.6 | Romans 10:3 | | | Christ All and In All | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1727638 | 1 |
| | Abundance of Grace | There's a promise I have found | There is grace, an abundance of grace | | | English | Charles F. Weigle | | | | | | | | [There's a promise I have found] | | | | | 1 | | 3 | 1 | 176959 | 3 |
| | Abundance of Rain | Our service for God has been barren and dry | There's sound of abundance of rain | | | English | Wm. Leslie | Our service for God has been barren and ... | | | | | Choir Pieces | | [Our service for God has been barren and dry] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1396278 | 1 |
| | Abundant Grace | Abundant is God's grace | | | | English | H. B. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 42969 | 2 |
| | Abundant Life | We cannot own the sunlit sky | | | | English | Ruth Duck, b. 1947 | We cannot own the sunlit sky, The moon, ... | 8.7.8.7 D | John 10:10 | | | | | LA GRANGE | | | | | | 1 | 13 | 0 | 32647 | 13 |
| | Abundant Life | Under the burdens of guilt and care | Life! life! eternal life! | | | English | William Leslie | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 186041 | 12 |
| | Abundant Life | Lord Jesus, I have found in Thee | | | | English | P. Skene | Lord Jesus, I have found in Thee ... | | | | | | | [Lord Jesus, I have found in Thee] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1461580 | 1 |
| | Abundant Life | Abundant life, Christ left the light the light of heaven | | | | English | Mary Amy Kessinger | life, Christ left the light the light of ... | | | | | | | [Abundant life, Christ left the light the light of heaven] | | | | | | | 1 | 0 | 1760067 | 1 |
| | Abundant Life | The tide of joy runs high today | | | | | C. D. M. | | | | | | | | [The tide of joy runs high today] |  | | | | | | 1 | 0 | 2019806 | 1 |
| | Abundant Life by Christ our Shepherd | Praise to our Shepherd's gracious name | | | | English | Philip Doddridge | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 150162 | 8 |
| | Abundante y Libre es su Amor | Abundante y Libre es su Amor | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1783086 | 1 |
| | Abundantly | From mountains high, cool waters flow | | | | English | Yohann Anderson | | | | | | Cursillo; Encouragement/Healing/Thanksgiving/Forgiveness; Joy; Relationship; Spiritual/Folk/New Classic Hymns | | | | | | | | | 1 | 0 | 2040537 | 1 |
| | Abundantly Able | O let nothing hinder your coming to Jesus | For our God is abundantly able | | | English | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 136255 | 1 |
| | Abundantly Able | Why do you linger, my brother | Christ is abundantly able | | | English | A. F. Myers | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 204741 | 2 |
| | Abundantly able, abundantly able | Jesus will save you, if only you trust him | Abundantly able, abundantly able | | | | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 110648 | 1 |
| | Abundantly able to keep | The trials of earth may be many | Abundantly able to keep | | | | Haldor Lillenas | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 171640 | 1 |
| | Abundantly Able to Save | Whoever receiveth the Crucified One | My brother, the Master is calling for thee | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 67 | 1 | 204515 | 67 |
| | Abundantly our Saviour's hand | Abundantly our Saviour's hand | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 960633 | 2 |
| | Abundantly pardon | O seek for the Savior | O list to his sweet invitation | | | | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138873 | 1 |
| | Abundantly Satisfied | Abundantly satisfied, under his wing | Abundantly satisfied, Lord, at thy side | | | English | E. E. Hewitt | Abundantly satisfied, under his wing, ... | | | | | | | [Abundantly satisfied, under his wing] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1521464 | 2 |
| | أبوابك مفتوحه لي | إزاي يا رب حنانك | أبوابك مفتوحه لي | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1522464 | 3 |
| | أبي الذي فوق السما | أبي الذي فوق السما | | | | Arabic | سليمان ضومط | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1430082 | 3 |
| | أبي إلهي إن أنا | أبي إلهي إن أنا ضللت في هذي الدنى | | My God, My Father, While I Stray | English | Arabic | سليم عبد الأحد; Charlotte Elliott | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1433143 | 3 |
| | أبي ضللت حين تركت | أبي ضللت حين تركت | | | | Arabic | Nabil Wasfy Babawi نبيل وصفي بباوي | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1521348 | 2 |
| | Abzuscheiden aus dem Leiden | Abzuscheiden aus dem Leiden | | | | German | C. A. Paeth | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 42972 | 2 |
| | Ac jest me ardce smutne | Ac jest me ardce smutne | | | | Slovak | E. Lani | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 42973 | 1 |
| | Ac mne Pan Buch raci trestati | Ac mne Pan Buch raci trestati | | | | Slovak | E. Lani | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 42974 | 1 |
| | அசையாதே என் மனமே | அசையாதே ஆண்டவர் உன் துணை | | Be still, my soul: the Lord is on thy side | English | Tamil | Katharina Amalia Dorothea von Schlegel; Jane Borthwick; S. John Barathi | அசையாதே ... | | | | | | | [அசையாதே ஆண்டவர் உன் துணை] |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1807985 | 1 |
| | Acatando Tu Mandato | Acatando tu mandato | | | | Spanish | M. N. Hutchinson | | | | | | | | IN BABILONE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1559037 | 2 |
| | Accablé de ma misère | Accablé de ma misère | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 42975 | 1 |
| | Accept, almighty and eternal Lord | Accept, almighty and eternal Lord | | | | | John C. Selner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 42976 | 1 |
| | Accept, Almighty Father | Accept, Almighty Father | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 42977 | 2 |
| | Accept, Almighty Father, these [the] [this] gifts [gift] of bread and | Accept, Almighty Father, these [the] [this] gifts [gift] of bread and | | | | | F. G. Kohlbrenner | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 42978 | 16 |
| | Accept Christ Today | Christ will give you salvation, He'll save you | O accept Christ today as your Savior | | | English | Quinton B. Richmond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 56955 | 1 |
| | Accept, dear God, my thanks this morn | Accept, dear God, my thanks this morn | | | | | Ernest Edwin Ryden | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 42979 | 2 |