Text Is Public Domain |
---|
| | El Señor tenga piedad y nos bendiga (May God bless us, may God bless us in his mercy) | El Señor tenga piedad y nos bendiga (May God bless us, may God bless us in his mercy) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 67 | | | January 1: Solemnity of Mary, Holy Mother if God ABC; 1 de Enero: Solemnidad de Santa María, Madre de Dios ABC | | [El Señor tenga piedad y nos bendiga] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1262288 | 1 |
| | "El Señor Viene Ya" | Todas las huestes del cielo vendrán | El Señor viene ya a levantar su grey | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1815123 | 1 |
| | El Señor ya viene (Oh, the Lord Is Coming) | En su esperanza brota la alegría (Joy grows within as his return draws near) | El Señor ya viene (Oh, the Lord is coming) | En su esperanza brota la alegría | Spanish | English; Spanish | Greg Scheer, n. 1966 | El Señor ya viene estemos atentos ... | | Matthew 25:1-7 | Creación colectiva taller Red Crearte | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Jesucristo Segunda Venida de; Jesus Christ Second Coming of | | [En su esperanza brota la alegría] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1538986 | 2 |
| | El Senyor És La Meva Força (El Señor Es Mi Fortaleza) (In the Lord I'll Be Ever Thankful) | Confiaré y no temeré (You are my salvation) | Es Senyor és la meva força | | | Catalan; English; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Isaiah 12:2-4 | | | | | [El Senyor és lameva força] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1638585 | 1 |
| | El Senyor és la meva força (In the Lord I’ll Be Ever Thankful) | El Senyor és la meva força (In the Lord I'll be ever thankful) | | El Senyor és la meva força | | Catalan, Spanish | | Senyor és la meva força, el Senyor el ... | 9.7.8.9.9 | Deuteronomy 4:7 | Taizé Community (France); English and Spanish trans. Taizé Community | | Children Appropriate for; Comfort; God Presence of; Praying Gratitude; Praying Short Prayer Responses | | IN THE LORD I’LL BE EVER THANKFUL |  | | | 1 | 1 | | 22 | 0 | 1616407 | 1 |
| | El Septimo Es de Cristo | Seis días para trabajar | Y uno y do y luego tres | The Seventh Is for Jesus (Six days we have for work and play) | English | Spanish | Gilberto Bustamante; Jessie F. Moser | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 155710 | 1 |
| | Él será exaltado | El Rey de gloria | Él será exaltado | The King of heaven left | English | Spanish | Ron Hamilton; Ruth Ann Flower | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1415356 | 1 |
| | El Shaddai | Por tu amor y tu piedad | El Shaddai, El Shaddai | Through your love and through the lamb | English | Spanish | John Thompson; Michael Card; Roberto Escamilla | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1413740 | 1 |
| | El Shaddai | Through your love and through the ram | El-Shaddai, El-Shaddai | | | English | John W. Thompson; Michael Card | | | | | | Dios; God | | | | | | | | | 3 | 0 | 1646713 | 1 |
| | El Shaddai will hold us fast | El Shaddai will hold us fast | | | | English | Jann Aldredge-Clanton | | | | | | | | PILOT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1450476 | 1 |
| | El Siempre Conmigo Ira | Jesús va conmigo doquiera yo voy | El siempre conmigo iré | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | [Jesús va conmigo doquiera yo voy] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1819980 | 1 |
| | El Siervo de Todos | el que quiera hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor | | | | Spanish | | | | | San Marcos 10:44-45 (Versión Reina Valera) | | Ministerio y Evangelismo | | | | | | | | | 2063 | 0 | 1717574 | 15 |
| | El Silencio Está Cantando | El silencio está cantando | | | | Spanish | Padre Zezinho S.C.J. | | | | | | Alabanza y Acción de Gracias | | [El silencio está cantando] | | | | | | | 1 | 0 | 1700414 | 1 |
| | El Sol del Alma | El Sol del Alma | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1785884 | 1 |
| | El sol dorado | El sol dorado veo extasiado | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt | | | Psalm 59:16 | | | Mañana | | DIE GÜLDNE SONNE VOLL FREUD UND WONNE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2029359 | 1 |
| | El sol que se apaga (Sun That Fades to Darkness) | El sol que se apaga apenas encendido (Sun that fades to darkness barely after dawning) | La medida de nuestra vida (For the measure of all our living) | El sol que se apaga apenas encendido | Spanish | English; Spanish | Pablo D. Sosa, n. 1933; Mary Louise Bringle, n. 1953 | El sol que se apaga apenas encendido, ... | | | | | Aflicción; Grief; Amor de Dios; Love Of God; Culpa; Guilt; Death; Muerte | | EL SOL QUE SE APAGA | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1538667 | 1 |
| | El Soldado Valiente | A la lucha soldado de Cristo | Hoy es tiempo que te pruebes | | | Spanish | Socorro Rojo | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1811669 | 1 |
| | El Soplo del Espíritu | El viento sopla en libertad | El viento sopla en libertad | | | Spanish | Flavio Irala; Roy de Oliveira; Tercio Junker | | | | Brasi | | | | [El viento sopla en libertad] | | | | | | | 1 | 0 | 2006148 | 1 |
| | El sublime Creador | De la tierra, flores mil | | | | Spanish | W. W. Phelps; Eduardo Balderas | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1364597 | 2 |
| | El Sufrio Por Nosotros | Vino el Salvador, Vino a sufrir aquí | Tal vez mañana no habrá lugar | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1815049 | 1 |
| | El talento | Cuando venga el Señor | | | | Spanish | | | | Matthew 25:14-30 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1724617 | 3 |
| | El Talento | Mi señor y Rey muy rico es | Bendice, ¡oh, Señor! el talento que me has dado | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1814937 | 1 |
| | El Tambor De La Alegria | Panameño, panameño | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1839066 | 1 |
| | El Tamborilero | El camino que lleva a Belén | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1831596 | 1 |
| | El te Llama | El te Llama | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1785886 | 1 |
| | El Te Llama | El te llama con ternura y compasión | Mientras oyes de Jesús la voz | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [El te llama con ternura y compasión] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1790175 | 1 |
| | El Te Llama | Dios te llama | Mientras oyes De Jesús la voz | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1811805 | 1 |
| | El testamonio del Espíritu Santo | A prestarme confianza | | | | Spanish | Cabrera | | | | | | | | MIRAFLORES |  | | | | | | 1 | 0 | 1439638 | 1 |
| | El Testigo | Me mandas que cante | Por Ti, mi Dios, cantando voy | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1835367 | 1 |
| | El tiempo corto es | El tiempo corto es | Perpara, pues, Señor | A Few More Years Shall Roll | English | Spanish | Horatius Palmer; Gospel Publishers | | | | | | | | THE PILGRIM | | | | | | | 1 | 0 | 1365757 | 1 |
| | El Tiempo de Pruebas | Ya se acerca el tiempo de pruebas | Fiel, fiel al Señor yo seré | | | Spanish | Eduardo Rodriguez Rojas | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1788733 | 1 |
| | El tiempo está cerca | El tiempo está cerca | Hoy es el día de salud | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1724694 | 4 |
| | El Tren Del Evangelio | ¿Qué no oyes el silbato? | Ven al tren del Evangelio | | | Spanish | | | | | | | | | [¿Qué no oyes el silbato?] |  | | | | | | 1 | 0 | 1795839 | 1 |
| | El Triunfo de Cristo | ¡Aleluya! ¡Aleluya! Por un mundo infiel, pecador | | | | Spanish | V. van der Becken; I. J. de Ribeiro | | | | | | | | WOOD | | | | | | | 1 | 0 | 1561021 | 1 |
| | El Último Pasó De La Vida | Si del deber en la senda camino | Cuando aquí mi último paso dé | | | Spanish | A. G. F. L. | Si del deber en la senda camino,Si del ... | | | | | | | THE LAST MILE OF THE WAY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2028031 | 1 |
| | El único refugio | Cariñoso Salvador | | | | Spanish | Carlos Wesley; T. M. W. | | | | | | | | MARTINO |  | | | | 1 | | 48 | 0 | 1439490 | 1 |
| | El Va Junto A Mi | Si camino en las tinieblas | "Na da te mas", El me dice | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | [Si camino en las tinieblas] | | | | | | | 1 | 0 | 1819903 | 1 |
| | El Vagabundo | Viene de muy lejos | Yo busco por el mundo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1835368 | 1 |
| | El Valle De La Sombra | Me dicen de un valle de sombra cruel | Yo sé que allí está Jesús | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Me dicen de un valle de sombra cruel] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1828964 | 1 |
| | El valor de la oracion | ¡Oh qué amigo nos es Cristo! | | | | Spanish | | | | | (Traducido) | | | | EL AMIGO FIEL |  | | | | 1 | | 46 | 0 | 1440174 | 1 |
| | El Varón de gran dolor | El Varón de gran dolor | | | | Spanish | Philip P. Bliss; H. C. Ball | El Varón de gran dolor es el Hijo del ... | | Isaiah 53 | | | Adoración; Worship; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Viernes Santo; Good Friday | | HALLELUJAH! WHAT A SAVIOR |   | | | | 1 | | 5 | 1 | 1550907 | 5 |
| | El varón próspero | Mas Jehová estaba con José | | | | Spanish | | Mas Jehová estaba con José, mas ... | 10.10.10.7 | Genesis 39:9 | Basada en Génesis 39:2, 5, 9; Guatemala | | Caballeros; Gentlemen; Jóvenes; Youths; Tentación; Temptation | | JOSÉ | | | | | | | 1 | 0 | 1556935 | 1 |
| | El vera no a cabó | ¿Cómo puedes pecar sin temor contra Dios | El vera no a cabó | | | Spanish | E. Turral | | | | | | | | [¿Cómo puedes pecar sin temor contra Dios] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2047068 | 1 |
| | El verano | Mira que el verano ya muy pronto viene | Ahora date prisa | | | Spanish | | | | | | | | | [Mira que el verano ya muy pronto viene] | | | | | | | 4 | 0 | 1364872 | 4 |
| | El Verbo | Vino un mensajero como precursor de El | En el principio era el Verbo | | | Spanish | Eliséo Chavira | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1788795 | 1 |
| | El Viaj fontoj vivas ni, Sinjor' Jesu' | El Viaj fontoj vivas ni, Sinjor' Jesu' | | Von deinen Quellen | German | Esperanto | Bodo Hoppe; Adolf Burkhardt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1135375 | 1 |
| | El Viene | Cristo, El viene, decid la historia | Cristo, El viene, mi amado precioso Señor | He Cometh | English | Spanish | Manuel Baca Garcia | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1788589 | 1 |
| | El Viene en Gloria | Oh, proclamad con alegría | Oh, anuncia la historia | Coming in Glory | English | Spanish | J. Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1788597 | 1 |
| | El Viene Pronto A Reinar | Cantan los ángeles con dulce voz | Viene otra vez | | | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | [Cantan los ángeles con dulce voz] | | | | | 1 | | 12 | 0 | 1645026 | 1 |
| | El Viento | Hoy pude escuchar | | | | Spanish | Margarita Acosta | | | | | | | | [Hoy pude escuchar] | | | | | | | 1 | 0 | 1524127 | 1 |