Text Is Public Domain |
---|
| | Bí, a Íosa, im chroíse | Bí, a Íosa, im chroíse i gcuimhne gach uair | | | | English; Gaelic; German | Anon.; George Otto Simms; Dietrich Werner | | | Philippians 4:7 | | | | | [Bí, a Íosa, im chroíse i gcuimhne gach uair] | | | | | | | 3 | 0 | 1629933 | 2 |
| | Bi ni, in ji Almasihu (I'm on the rock, Hallelujah!) | Bi ni, in ji Almasihu (I'm on the rock, Hallelujah!) | | | | Hausa | | | | | | | | | [I'm on the rock Hallelujah] |  | 186219 | | | 1 | | 22 | 0 | 1290205 | 1 |
| | 比雪更白 (Whiter than snow) | 主耶穌,我真羡慕能得完全 | | Lord Jesus, I long to be perfectly whole | English | Chinese | James L. Nicholson | | | | | | | | [Lord Jesus, I long to be perfectly whole] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1297885 | 1 |
| | Би загалмайн цэрэг мөн үү | Би загалмайн цэрэг мөн үү (Bi zagalmain tsereg mön üü) | | Am I a soldier of the cross | English | Mongolian | Isaac Watts; Anonymous | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1768954 | 1 |
| | Biagcot' Alaem, Nalpas | Biagcot' alaem, nalpas | | Take My Life and Let it be | English | Ilocano; Tagalog | F. R. Havergal | | | | | | | | HENDON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1471788 | 1 |
| | 邊唱邊行 (He keeps me singing) | 彷彿音樂湧在我心懷,耶穌正在柔聲說 | | There's within my heart a melody | English | Chinese | Luther B. Bridgers | | | | | | | | [There's within my heart a melody] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1298132 | 1 |
| | Bibel-lesen und auch Beten | Bibel-lesen und auch Beten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 53183 | 2 |
| | Bibellied | Wo keine Bibel ist im Haus | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 207030 | 1 |
| | Bibellied | Auf einem Berg ein Bäumlein stand | | | | German | Dr. Barth | | | | | | | | [Auf einem Berg ein Bäumlein stand] |  | | | | | | 29 | 0 | 1908944 | 1 |
| | Bibelordet | O, det skoena bibelordet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 131780 | 1 |
| | Bibelsk Enhed | En Doer af gjennemgaa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65728 | 1 |
| | B-I-B-L-E | B- for the blessings unnumbered and free | | | | English | M. Isabella Ritter | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 50738 | 2 |
| | Bible and Liberty | Once more with hallowed feeling | | | | | S. C. Dyer | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 674390 | 1 |
| | Bible For A Souvenir | When my time shall come to leave this world below | | | | English | Dave Hogan | | | | | | | | [When my time shall come to leave this world below] | | | | | | | 1 | 0 | 2004981 | 1 |
| | Bible, Hail thou book divine | Bible, Hail thou book divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 53185 | 1 |
| | Bible indited and preserved by the Spirit | Eternal Spirit, 'twas thy breath | | | | | | | 8.8.8.8 | | | | The Scriptures | | |  | | | | | | 31 | 0 | 1213723 | 1 |
| | Bible Land | O 'tis in the [this] land of the Bible we love | In strength do we gather, in might do we come | | | | H. Collins | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 660129 | 1 |
| | Bible leads to glory | My Bible leads to glory | Sing on, pray on, ye followers of Immanuel | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 32 | 0 | 577886 | 1 |
| | Bible precious | How precious is the book divine | | | | English | John Fawcett | | 8.6.8.6 | Psalm 119:105 | | | Scriptures, Holy Inspired; Scriptures, Holy Power of the; Scriptures, Holy Revelations of the | | |  | | | | | | 646 | 0 | 1184872 | 1 |
| | Bible School | Children go to Bible School | | | | English | Frank Grammer | | | | | | | | [Children go to Bible School] | | | | | | | 1 | 0 | 2002748 | 1 |
| | Bible School | Never miss Bible school | | | | | P. W. | | | | | | | | [Never miss Bible school] | | | | | | | 1 | 0 | 2020371 | 1 |
| | Bible School Echoes | What is this music? this soul stirring music | Oh, the sweet echoes! the "Bible School Echoes" | | | English | Mrs. Emma Pitt | | | | | | | | [What is this music? this soul stirring music] |  | | | | | | 3 | 0 | 1895753 | 2 |
| | Bible School Hymn | Savior and master, Thee we own | | | | English | W. Graham Scroggie | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 153801 | 1 |
| | Bible School Song | Dear Father, wilt Thou bless | | | | | | Dear Father, wilt Thou bless And lead ... | | | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 2001073 | 1 |
| | Bible song | Guard the Bible well | Rouse then, Christians, rally for the Bible | | | English | Thomas McDougall | | | | | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 390968 | 2 |
| | Bible Song | Words of God, O gift eternal | Blessed Book | | | English | Mary S. Leonard | | | | | | | | [Words of God, O gift eternal] |  | | | | | | 1 | 0 | 1404878 | 1 |
| | Bible songs | Sweet Bible songs are best | We'll sing these Bible songs | | | | A. B. Emmons | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163032 | 1 |
| | Bible Stories | Tell of Bethlehem and Jerusalem | | | | | | of Bethlehem and Jerusalem, Tell of ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2001098 | 1 |
| | Bibles and Beer | Over the sea in their ignorant blindness | Bibles and beer! what a strange combination! | | | English | Ida M. Budd | | | | | | | | [Over the sea in their ignorant blindness] |  | | | | | | 1 | 0 | 1666922 | 1 |
| | ¡Biblia preciosa--de Dios enviada! | ¡Biblia preciosa--de Dios enviada! | | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 53186 | 2 |
| | Biblical Trace of the Church | The church of the morning bright | Hell never can destroy the church | | | | William G. Schell | The church of the morning bright, Like ... | 7.7.7.7.7.7 with refrain | Revelation 11:2 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Biblical_Trace_of_the_Church); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (20); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (503) | | | | [The church of the morning bright] |  | | | | | | 4 | 0 | 34268 | 4 |
| | Bibliolatres | Bowing thyself in dust before a book | | | | English | James Russell Lowell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54443 | 1 |
| | Biblische Vorbilder für Kinder | Wie schöne Züge hebet mir | | | | German | Dr. Chr. G. Barth | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1918339 | 1 |
| | 빛 과 어 땅 과 하 늘 (God, That Madest Earth and Heaven) | 빛 과 어 땅 과 하 늘 (God, that madest earth and heaven) | | God that madest earth and heaven | English | English; Korean | Reginal Heber; Frederick Lucian Hosmer | | 8.4.8.4.8.8.8.4 | Genesis 1:1-15 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 저 녁; Providence; 섭리 | | AR HYD Y NOS |  | | | 1 | 1 | | 478 | 0 | 1276859 | 1 |
| | 빛 있 으 라 (Let There Be Light) | "빛 있 으 라" 창 조 주 말 쯤 하 니 ("Let there be light" and there were many colors) | | | | English; Korean | Hae-Jong Kim | | Irregular | | | | Creation; 창조 | | LET THERE BE LIGHT | | | | | | | 1 | 0 | 1274270 | 1 |
| | 빛 의 사 자 들 이 여 (Heralds of Light, Speed Away) | 빛 의 사 자 들 이 여 어 서 가 거 (Heralds of the light, be swift, haste your going) | 빛 의 사 자 들 이 여 (Heralds of light, speed away!) | Heralds of the light, be swift, haste your going | English | English; Korean | J. E. Lewis | | 11.7.11.7 with refrain | Acts 1:8 | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | 교회; Church; Evangelism and Mission; Installation Services; Mission and Outreach; 전도 와 선교; 임명 신 / 임직; 선교 와 봉사 | | HERALD OF LIGHT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1276458 | 1 |
| | Bid Him Come In | Outside the door of your heart there awaits | Bid Him come in | | | English | Grant Colfax Tullar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 148414 | 1 |
| | Bid Him Come in | 'Tis not a far journey from us to our Lord | His blessing the thousands led | | | English | Mrs. L. M. Beal Bateman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 182854 | 2 |
| | Bid Him Come In | Oh, what a Savior, He's pleading for you | Shall He come in? | | | English | P. B. | | | | | | | | [Oh, what a Savior, He's pleading for you] |  | | | | 1 | | 18 | 0 | 1785010 | 17 |
| | Bid Him Welcome | Jesus now is standing on the threshold of your heart | Bid Him welcome, welcome | | | English | James Bruce Mackay | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 109159 | 2 |
| | Bid me of men beware | Bid me of men beware | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 41 | 0 | 270365 | 37 |
| | Bid Not Your Savior Depart | Standing and knocking today at your heart | Standing, knocking | | | English | Ada Blenkhorn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161952 | 1 |
| | Bid Our Doubtings Cease | Let thy Spirit, blessed Saviour | | | | English | Anon. | Let thy Spirit, blessed Saviour, Come ... | | | | | God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; Holy Spirit Guide; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; Holy Spirit Guide | | STOCKWELL |   | | | | 1 | | 13 | 0 | 536338 | 1 |
| | Bid the dear children of God today | Bid the dear children of God today | | | | English | A. B. S. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2015961 | 1 |
| | Bid the Din of Battle Cease | Bid the din of battle cease! | For the glory that we saw | | | English | Julia Ward Howe | | | | | | | | [Bid the din of battle cease!] |  | | | | | | 6 | 0 | 1683762 | 4 |
| | Bid the rum saloons adieu | O we intend this woe to end | Bid the rum saloons adieu | | | | William Edie Marks | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141922 | 1 |
| | Bid Them Ahoy! | Braving the billows thoughtlessly, gaily | Ahoy, ahoy, sinners | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54531 | 1 |
| | Bid them come | To his dear loving arms bid them come | Bid them come | | | | George P. Hott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 183590 | 1 |
| | Bid Them Come | Echo the loving Saviour's call | Come unto Calv'ry's mountain | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [Echo the loving Saviour's call] |  | | | | | | 1 | 0 | 1581694 | 1 |
| | Bid Them Come | Go ye out into the highways | Bid them come, yes, bid them come | | | English | Kate Conrad | | | | | | | | [Go ye out into the highways] |  | | | | | | 1 | 0 | 1865235 | 1 |