Text Is Public Domain |
---|
| | 은 천 하 거 하 는 만 믈 아 (From All That Dwell Below the Skies) | 은 천 하 거 하 는 만 믈 아 (From all that dwell below the skies) | | From all that dwell below the skies | English | English; Korean | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | Psalm 117 | Sts. 3-4 anon.; Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Joy | | DUKE STREET |  | | | 1 | 1 | | 1298 | 0 | 1274613 | 1 |
| | Ere we know our lost condition | Ere we know our lost condition | | | | English | Count N. L. von Zinzendorf, 1700-1760 | | | | | | Joy and Peace in Believing | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1199520 | 1 |
| | El gozo del Señor | El gozo del Señor mi fortaleza es | | | | Spanish | Alliene G. Vale | El gozo del Señor mi fortaleza es, El ... | | Nehemiah 8:10 | Es trad. | | Joy | | THE JOY OF THE LORD | | | | | | | 5 | 0 | 1553521 | 1 |
| | 은 땅 의 모 든 사 림 들 (All People That on Earth Do Dwell) | 은 땅 의 모 든 사 림 들 (All people that on earth do dwell) | | All people that on earth do dwell | French | English; Korean | William Kethe | | 8.8.8.8 | Psalm 100 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Joy | | OLD 100TH |  | | | 1 | 1 | | 744 | 0 | 1274599 | 1 |
| | El cielo canta alegría (Heaven Is Singing for Joy) | El cielo canta alegría (Heaven is singing for joy) | ¡Aleluya! | El cielo canta alegría | Spanish | Spanish | Pablo Sosa | El cielo canta alegría, ¡aleluya!, ... | 7.4.6.8 with refrain | Isaiah 42:6-7 | | | Joy | | ALEGRÍA (Sosa) |  | | | 1 | 1 | | 29 | 0 | 1619263 | 4 |
| | El Señor es mi fortaleza (In the Lord I'll Be Ever Thankful) | El Señor es mi fortaleza (In the Lord I'll be ever thankful) | | | | English; Spanish | Comunidad de Taizé | Señor es mi fortaleza, el Señor es mi ... | | Luke 17:20-21 | | | Joy | | In the Lord I'll be ever thankful] |  | | | 1 | 1 | 1 | 22 | 0 | 1538698 | 1 |
| | Everlasting Grace Is Yours | Filled with thanks we sing to God | Alleluia, alleluia! Everlasting grace is yours! | | | English | David Haas | Filled with thanks we sing to God: ... | | Psalm 136 | | | Joy | | [Filled with thanks we sing to God] | | | | | | | 1 | 0 | 1680315 | 1 |
| | En Jesucristo, mártir de paz | En Jesucristo, mártir de paz | Gloria cantemos al Redentor | | | Spanish | E. A. Monfort Díaz | | | Galatians 1:3-5 | | | The Christian Life Joy and Peace | | [En Jesucristo, mártir de paz] |  | | | | 1 | | 35 | 1 | 1649656 | 1 |
| | Enhi kenon te ken ni ih | Te hi ka ne re ne YE SOS | Enhi kenon te ken ni ih | | | Mohawk | Joe K. Peters | Te hi ka ne re ne YE SOS. Tsi ro ia ta ... | | | | | Joy | | [Face to face with Christ, my Savior] |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1399180 | 1 |
| | El Señor es me pastor (My Shepherd is the LORD) | El Señor es mi pastor (The LORD is my shepherd) | El Señor es mi pastor (My Shephed is the LORD) | El Señor es me pastor | Spanish | Spanish | Ricardo Villarreal | Refrain: El Señor es mi pastor; ... | | Psalm 23 | Psalter Hymnal, 1987 (translation) | | Joy | | PASTOR |   | 95532 | | 1 | 1 | | 11 | 0 | 1034584 | 1 |
| | En el seno de mi alma | En el seno de mi alma | Paz, paz, cuán dulce paz | Far Away in the Depths of My Spirit | English | Spanish | Warren D. Cornell; Vicente Mendoza (1875-1955) | | | Isaiah 26:3 | | | The Christian Life Joy and Peace | | WONDERFUL PEACE | | | | | 1 | | 21 | 0 | 1649669 | 1 |
| | Eternal, Unchanging, We Sing | Eternal, Unchanging, we sing to your praise | | | | English | R. B. Y. Scott | Eternal, Unchanging, we sing to your ... | 11.11.11.11 | | | | Joy | | ST DENIO | | | | | 1 | | 9 | 0 | 997490 | 1 |
| | Exultant Praise | Praise ye the Lord among His saints | | | | English | | Praise ye the Lord among His saints, ... | 8.6.8.6 | Psalm 149 | | | Joy Exhortations to | | CHRISTMAS |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1031114 | 1 |
| | En la mansión do Cristo está | En la mansión do Cristo está | Allí no habrá tribulación | | | Spanish | E. Rodríguez; Johnson Oatman, Jr. | En la mansión do Cristo está, allí ... | | John 14:1-10 | | | Joy | | HIGHER GROUND |   | | | | 1 | | 19 | 0 | 1556666 | 1 |
| | El Señor es mi luz (The Lord Is My Light) | Una cosa pido al Señor (One request, Lord, I make of you) | El Señor es mi luz y mi salvación [The Lord is my light, my help and salvation] | El Señor es mi luz | Spanish | English; Spanish | Mary Louise Bringle, b. 1953 | Refrain: El Señor es mi luz y mi ... | | Psalm 27 | | | Joy | | [The Lord is my light, my help and salvation | | | | | 1 | | 13 | 0 | 1034910 | 1 |
| | En medio de la guerra (Amid the pain of war) | En medio de la guerrra | Todos juntos celebramos la promesa del Señor | | | Spanish | E. Jones | - 1 En medio de la guerra y la ... | | | | | Hope and Joy | | [En medio de la guerrra] | | | | | | | 1 | 0 | 1634069 | 1 |
| | Every Heart Its Tribute Pays | Ev'ry heart its tribute pays | | | | English | Timothy Dudley-Smith | Ev'ry heart its tribute pays, ev'ry ... | 7.7.7.7 D | Psalm 65 | | | Joy | | ST. GEORGE'S, WINDSORE |   | | | 1 | 1 | | 5 | 0 | 2518575 | 1 |
| | El amor permanecerá | Si yo hablase en lenguas | Permanecen la fe | | | Spanish | Nelson Sosa | Si yo hablase en lenguas y no tengo ... | | 1 Corinthians 13 | | | Joy | | 1 CORINTIOS 13 | | | | | | | 1 | 0 | 1553500 | 1 |
| | Easter Sunday | The Lord of Sabbath let us praise | | | | English | Samuel Wesley, Jr. | | 8.6.8.6 | Psalm 118:24 | | | Worship Joy in | | |  | | | | | | 125 | 0 | 1184513 | 1 |
| | Easter Alleluia | Glory to God who does wondrous things | | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | | 10.10.10 with alleluias | Isaiah 67:7 | | | Joy | | O FILII ET FILIAE |  | | | 1 | 1 | 1 | 8 | 0 | 1202665 | 1 |
| | Eternity joyful and tremendous | Eternity is just at hand | | | | English | | Eternity is just at hand; And shall I ... | 8.8.8.8 | | | | Eternity Joyful and tremendous | | |   | | | | | | 141 | 1 | 338304 | 1 |
| | En medio de la vida (You Are the God Within Life) | En medio de la vida (You are the God within life) | O Dios de cielo y tierra (O God of earth and heaven) | En medio de la vida | Spanish | Spanish | Mortimer Arias; George Lockwood; Adam M. L. Tice | En medio de la vida estás presente, oh ... | 7.6.7.6 D with refrain | Psalm 139:7-12 | | | Joy | | BOLIVIANO | | | | | | | 11 | 0 | 1618582 | 1 |
| | Ere I sleep, for every favor | Ere I sleep, for every favor | | | | | Rev. John Cennick (1718-1755) | Ere I sleep, for every favor This day ... | 8.3.3.6 | | | | Joy | | THANET |   | | | | 1 | | 76 | 0 | 334734 | 1 |
| | Easter Song | Hear the bells ringing they're singing | | | | English | Anne Herring | the bells ringing, they're singing that ... | Irregular | Matthew 28:6 | | | Joy | | EASTER SONG | | | | | | | 12 | 0 | 15681 | 1 |
| | Eran Cien Ovejas (Once a Loving Shepherd) | Eran cien ovejas las de su rebaño (Once a loving shepherd, on a distant hillside) | | | | English; Spanish | Juan Romero, n. 1929; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | 12.11.12.17 D | Luke 15:1-7 | | | Joy | | VISIÓN PASTORAL | | | | | | 1 | 17 | 0 | 1261476 | 1 |
| | Each of us is a living stone (Living stones) | We're building, we're building the temple of God on earth | Each of us is a living stone | | | English | Michael Forster, b. 1946 | Each of us is a living stone, no one ... | | 1 Peter 2:4-7 | | | Joy, Praise and Thanksgiving Children's Hymns and Songs | | [We're building, we're building the temple of God on earth] | | | | | | | 1 | 0 | 1388916 | 1 |
| | Enter His Gates with Thanksgiving | Shout for joy to the LORD, all the earth | Enter his gates with thanksgiving | | | English | | his gates with ... | | Psalm 100 | | | Joy | | [Enter his gates with thanksgiving] | | | | | | | 1 | 0 | 2522657 | 1 |
| | Eliros vi kun ĝoj' | Eliros vi kun ĝoj'; kondukos paco vin | | You shall go out with joy | English | Esperanto | Steffi Geiser Rubin; Albrecht Kronenberger | vi kun ĝoj'; kondukos paco vin; Antaŭ ... | | Isaiah 55:12 | Ad 783 | | Joy | | THE TREES OF THE FIELD |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1255746 | 1 |
| | Eternal Source of joys divine | Eternal Source of joys divine | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | God our Hope and Joy | | |  | | | | | | 68 | 0 | 1179114 | 1 |
| | Earth, Earth, Awake! | Earth, earth, awake! Your praises sing! Alleluia! | | | | English | Herman G. Stuempfle, Jr, 1923-2007 | | 8.8.8.8 with alleluias | | | | Joy | | STUEMPFLE | | | | | | 1 | 9 | 0 | 1202646 | 2 |
| | Eternal Spirit, we confess | Eternal Spirit, we confess | | | | | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | | | | Joy | | |  | | | | | | 248 | 0 | 1206793 | 1 |
| | Exultant praise to the Redeemer | O for a thousand tongues, to sing | | | | English | Charles Wesley | | 8.6.8.6 | Matthew 11:5 | | | Worship Joy in | | |   | | | 1 | | | 1776 | 0 | 1184338 | 1 |
| | Excellence and sufficiency | Father of mercies, in thy word | | | | English | Anne Steele | | 8.6.8.6 | Psalm 119:111 | | | Scriptures, Holy Joy in the | | |  | | | | | | 763 | 0 | 1184911 | 1 |
| | Exulting in God's Praise | My soul shall bless Thee, O my God | | | | | Heginbotham | | | | | | Confidence and Joy | | |  | | | | | | 67 | 0 | 1230676 | 1 |
| | Every Cloud Has a Silver Lining | Over all a God of love is reigning | Every cloud has a silver lining | | | English | C. Austin Miles | | | | | | Joy | | [Over all a God of love is reigning] |  | | | | | | 2 | 0 | 1400358 | 1 |
| | Emmanuel, we sing Thy praise | Emmanuel, we sing Thy praise | | | | English | | Emmanuel, we sing Thy praise, Thou ... | 8.8.8.8 | | | | Christian Joy | | THE OLD HUNDREDTH |   | | | | 1 | | 34 | 0 | 478835 | 1 |
| | Entreaty and hopeful trust | Lord, hear me when I pray | | | | English | | | | Psalm 27:5-8 | | | Gospel Accepted Joyfully | | [Lord, hear me when I pray] |  | | | | | | 1 | 0 | 1207208 | 1 |
| | Éste Es el Día (This Is the Day) | Ábranme las puertas de la justicia (Open, now open the doorways of justice) | Éste es el día, éste es el día | | | English; Spanish | Pablo Sosa, n. 1933; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 118 | | | Joy | | [Ábranme las puertas dela justicia] | | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1254785 | 1 |
| | Enough for All | There's joy in telling of the Lord | He is enough, he is enough | | | English | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | Christian Joy | | [There's joy in telling of the Lord] |  | | | | | | 1 | 0 | 1406816 | 1 |
| | El Señor Es Mi Fuerza (God Is My Rock) | Tú me guías por sendas de justicia (You still call us to walk in paths of justice) | El Señor es mi fuerza (God is my rock and my salvation) | | | | Juan A. Espinosa, twentieth century | | 11.6.11.6 with refrain | Psalm 23 | | | Joy in Christ | | FUERZA | | | | | | | 17 | 0 | 1154940 | 1 |
| | Earth and All Stars! | Earth and all stars! | God has done marvelous things | | | English | Herbert F. Brokering, b. 1926 | Earth and all stars! Loud rushing ... | 4.5.7 D with refrain | | | | Joy, Celebration; Joy, Celebration | | EARTH AND ALL STARS | | | | | 1 | | 33 | 0 | 961283 | 1 |
| | Everlasting Joy | Everlasting joy shall be upon thy head | | | | English | | joy shall be upon thy head; everlasting ... | Irregular | Psalm 5:7 | Songs of Southern Africa | | Joy | | EVERLASTING JOY |  | | | | | | 1 | 0 | 1589910 | 1 |
| | Eliros vi kun ĝoj' | Eliros vi kun ĝoj'; gvidiĝos vi kun pac' | | You shall go out with joy | English | Esperanto | Steffi Geiser Rubin; Ros' Haruo | vi kun ĝoj'; gvidiĝos vi kun pac'; La ... | | Isaiah 55:12 | | | Joy | | THE TREES OF THE FIELD |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1255744 | 1 |