| Text Is Public Domain |
|---|
| | Tú á los mortales sanaste | Tú á los mortales sanaste | | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1550086 | 1 |
| | Tu' alles selbst in mir | Tu' alles selbst in mir | | | | | Kaspar Ziegler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185431 | 1 |
| | Tú Amarás A Cristo | Tú que vagas en las tinieblas | Oh, cuánto tú amarás a Cristo | Ye who wander, of sin grown weary | English | Spanish | Eben Eugene Rexford; H. C. Ball | Tú que vagas en las tinieblas, Lejos ... | | | | | | | [Tú que vagas en las tinieblas] |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1634895 | 7 |
| | Tú Amarás a Cristo (How you will love Him) | Tú Amarás a Cristo (How you will love Him) | | | | Spanish | | | | | | | | | [How you will love Him](Ackley) |  | 186652 | | | 1 | | 39 | 0 | 1275612 | 1 |
| | Tu Amor Es Fiel | Te amo más que a nadie, Señor | Tu amor es fiel | | | Spanish | Koren Ruiz, n. 1980 | | | Psalm 18:2-3 | | | Consuelo | | [Te amo más que a nadie, Señor] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1977722 | 1 |
| | Tu amor hácia mí | Con gozo cumplido diríjome á tí | | | | Spanish | Anonimo | | | | | | | | FEDERICO |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1424101 | 1 |
| | Tu amor, oh Dios, perdura para siempre (Your Love, O God, Endures Forever) | For your goodness, for your justice (Por tu gracia y tu justicia) | Tu amor, oh Dios, perdura para siempre | | | English; Spanish | Adam M. L. Tice, b. 1979 | Tu amor, oh Dios, perdura para siempre. ... | | Psalm 136 | | | Amor de Dios; Love Of God; Covenant; Pacto; Creation; Creación; Providence; Providencia | | [For your goodness, for your justice] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1512345 | 1 |
| | Tu auch du dein Teil | Leiten, was verirrt, ist, Trösten, was verzagt | Tu auch du dein Teil | We Will Do Our Share (There are hearts to comfort) | | German | Erich Zech; James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113811 | 1 |
| | Tu, augšāmceltais Dieva Dēls (You, the resurrected Son of God) | Tu, augšāmceltais Dieva Dēls (You, the resurrected Son of God) | | | | Latvian | | | | | | | | | WAS GOTT TUT |  | 186271 | | | 1 | | 1 | 0 | 1274833 | 1 |
| | ¡Tu bandera juramos defender! | Contra Luzbel, contra su rabia | Tu bandera, por doquiera | | | Spanish | | | | | | | | | [Contra Luzbel, contra su rabia] |  | | | | | | 1 | 0 | 1868637 | 1 |
| | Tu Bendición | Que nos bendiga el Padre | | | | Spanish | Juan Damián; R. Míguez; F. Font | | | | R. Míguez, F. Font - Uruguay | | | | [Que nos bendiga el Padre] |  | | | | | | 1 | 0 | 1988560 | 1 |
| | Tu casa amamos, Dios | Tu casa amamos, Dios | | | | Spanish | William Bullock, 1797-1874 | | | Psalm 26:8 | | | | | [Tu casa amamos, Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 1877289 | 1 |
| | Tu célico socorro | Tu célico socorro, Dulcisima María | Tu piedad y tu amor, Madre mía | | | Spanish | | | | | | | | | [Tu célico socorro, Dulcisima María] |  | | | | | | 1 | 0 | 1871721 | 1 |
| | Tu Cena Celebramos Hoy | Tu cena celebramos hoy | | | | Spanish | James A. Blaisdell, 1867-1957; Barbara Howard; Barbara Mink, 1937- | | | | | | Santa Cena | | [Tu cena celebramos hoy] | | | | | | | 1 | 0 | 1695504 | 1 |
| | Tu Cena, Oh Dios | Tu cena, oh Dios, servida está | | | | Spanish | Joseph F. Green; Agustín Ruiz V. | | | Luke 24:30 | | | | | REYNOLDS | | | | | | | 2 | 0 | 1162180 | 2 |
| | Tu che nostre rie catene | Tu che nostre rie catene | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185432 | 1 |
| | Tu ciało ma kres | Tu ciało ma kres | | | | Polish | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | IM GRABE IST RUH' |  | | | | | | 1 | 1 | 1763763 | 1 |
| | Tu Corazón Pide el Dios de Bondad | Tu corazón pide el Dios de bondad | "Tu corazón, tu corazón" | Give Me Thy Heart | English | Spanish | Eliza E. Hewitt; V. Mendoza | | | Proverbs 23:26 | | | Consagración; Invitación | | [Tu corazón pide el Dios de bondad] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2078544 | 1 |
| | Tu Cosecha, ¿Cuál Será? | El día de segar vendrá | Lo que siembres aquí | Life's Harvest | English | Spanish | H. C. Ball | | | Galatians 6:7-9 | | | | | [El día de segar vendrá] | | | | | | | 2 | 0 | 1639225 | 2 |
| | Tú, Cristo | Tú, Cristo, tú buscas incansablemente a quien te busca | | | | Spanish | Hermano Roger | | | | Rezar Juntos | | La Experiencia con Cristo Confianza y Seguridad; Trust and Security; Jesucristo Amor de; Jesus Christ Love of | | | | | | | | | 435 | 0 | 1402759 | 5 |
| | Tu Cruz Adoramos | Mirad el árbol de la cruz | Tu cruz adoramos, Señor | | | Spanish | Orlando Alturas | | | | | | Viernes Santo | | [Mirad el árbol de la cruz] | | | | | | | 3 | 0 | 1683484 | 1 |
| | Tu Cruz Levanta y Ven Tras Mí | "Tu cruz hoy toma y ven tras mí" | Por donde me guíe iré | | | Spanish | B. B. McKinney; Marjorie J. de Caudill | | | Mark 8:34 | | | | | FALLS CREEK | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1543422 | 3 |
| | Tu Cuerpo y Sangre, Señor | Pan que del cielo bajó | Déjanos disfrutar | | | Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947 | Déjanos disfrutar eternamente de tu ... | | | | | Ritos de la Iglesia Matrimonio; Ritual de Exequias | | [Pan que del cielo bajó] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1684726 | 3 |
| | Tú, de los fieles eternal cabeza | Tú, de los fieles eternal cabeza | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | Tú de los fieles eternal cabeza, De ... | 11.10.11.10 | | | | La Iglesia El Ministerio; The Church The Ministry | | O PERFECT LOVE |   | | | | 1 | | 18 | 0 | 824163 | 17 |
| | Tú, de los Pueblos Padre y Dios | Tú, de los pueblos Padre y Dios | | | | Spanish | Anónimo; George P. Simmonds | | 8.6.8.6 D | | | | Ministerio y Evangelismo | | NORSE AIR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1700879 | 2 |
| | Tú dejaste tu trono | Tú dejaste tu trono y corona por mí | Ven a mi corazón, oh Cristo | Thou Didst Leave Thy Throne | English | Spanish | Emily E. S. Elliott (1836-1897); Anónimo | Tú dejaste tu trono y corona por mí ... | | Luke 2:7 | | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | [Tú dejaste tu trono y corona por mí] |  | | | | 1 | | 39 | 1 | 1633741 | 25 |
| | Tu Dios Te Cuidará | No te desmayes en tu andar, pues, Dios te cuidará | Oh, Dios te cuidará, y por doquiera que estés | God Will Take Care of You | English | Spanish | Civilla D. Martin; Gospel Publishers | | | Psalm 37:5 | | | Consolación; Fe y Confianza; Refugio | | [No te desmayes en tu andar] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2078811 | 1 |
| | Tú diste a Israel (Una nueva comunidad en Cristo) | Tú diste a Israel, oh Dios, por gracia, libertad (God, with a mighty hand you saved the children of Israel) | | | | English; Spanish | Ángel Mattos-Nieves; Martin A. Seltz | Tú diste a Israel, oh Dios, por gracia, ... | | | | | Comunidad en Cristo | | [Tú diste a Israel, oh Dios, por gracia, libertad] |  | | | | | | 1 | 0 | 1687845 | 1 |
| | Tu Donnes La Grâce Et La Gloire | Tu donnes la grâce et la gloire | | | | French | Charles François Recordon, 1800-1870 | Tu donnes la grâce et la gloire, Ô ... | | | | | | | [Tu donnes la grâce et la gloire] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1651996 | 1 |
| | Tu dors dans ce tombeau | Tu dors dans ce tombeau | Jésus est ressuscité | | | French | Ruben Saillens, 1855-1942 | | | | | | Résurrection (Pâques) | | CHRIST AROSE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2012601 | 1 |
| | Tú Eres Admirable, Oh Dios | Tú eres admirable, oh Dios | | | | Spanish | Frederick W. Faber, 1814-1863; Vernon L. Peterson, 1932- | | 8.6.8.6 | | | | Dios y Su Creación | | COOLING | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1693498 | 1 |
| | Tú eres amor | Tú eres amor, tú eres bondad | | | | English; French; German; Spanish | Teresita Savall; Fred Kaan; Dorothea Wulfhorst; Marc Chambron | | | John 14:27 | | | Blessing; Segen; Benediction; Bendición | | [Tú eres amor, tú eres bondad] | | | | | | | 2 | 0 | 1615142 | 2 |
| | Tú Eres Bendito | Gloria al Padre, gloria al Hijo | Oh Dios, tú eres bendito | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | Romans 9:5 | | | Trinidad/Trinity | | [Gloria al Padre, gloria al Hijo] | | | | | | | 1 | 0 | 1580445 | 1 |
| | Tú Eres el Agua Viva | Manifesta tu Santidad en mí | Tú eres el agua viva | | | Spanish | Hna. Glenda Hernández, n. 1971 | | | Ezekiel 36:23-28 | | | Iniciación Cristiana Bautismo | | [Tú eres el agua viva] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1974216 | 1 |
| | Tú eres el alfarero | Tú eres el alfarero que con tus manos me has formado | | | | Spanish | | | | Jeremiah 18:2-6 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1707929 | 3 |
| | Tú eres el Alfarero (You Are the Beloved Potter) | Tú eres el Alfarero (You are the beloved Potter) | | | | English; Spanish | Anon.; Raquel Mora Martínez | | | | | | La Experiencia con Cristo Consagración y Santificación | | ALFARERO | | | | | | | 1 | 0 | 1882001 | 1 |
| | Tú Eres Grande | Tu poder creó el sol | Tú eres grande | | | Spanish | Anna Betancourt, n. 1970; Estela García-López, n. 1969; Rodolfo López, n. 1965 | | | | Inspirada por "Alabanzas al Dios Altísimo" de San Francisco de Asís y el espíritu Franciscano | | Creación | | [Tu poder creó el sol] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1978175 | 1 |
| | Tú eres luz | Cristo, Rey que conquistas las almas | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1701402 | 3 |
| | Tú eres mi Dios | Tú eres mi Dios, te alabaré | | Thou Art My God | English | Spanish | | | | Psalm 118:28-29 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1701428 | 3 |
| | Tú Eres Mi Hijo | Por qué las naciones en tumulto | Voy a proclamar el decreto de Yahvé | | | Spanish | Patricio Gómez Junco, n. 1944 | Voy a proclamar el decreto de Yahvé: ... | | Psalm 2:1-2 | | | Ministerio y Misión; La Liturgia de las Horas Laudes; Ritos de la Iglesia Bautismo; Ritos de la Iglesia Sacramento del Orden; Navidad El Bautismo del Señor; Solemnidades y Fiestas La Transfiguración del Señor (6 de Augosto) | | [Por qué las naciones en tumulto] | | | | | | | 3 | 0 | 1680861 | 3 |
| | Tú eres mi refugio (I turn to you, O Lord) | Tú eres mi refugio (I turn to you, O Lord) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 32 | | | 6º Domingo del Tiempo Ordinario B; 6th Sunday in Ordinary Time B | | [Tú eres mi refugio] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1247189 | 1 |
| | Tú Eres Nuestra Pascua | Yo soy el Pan vivo | Tú eres nuestra pascua | | | Spanish | L. Elizalde | | | | | | Jueves Santo | | [Yo soy el Pan vivo] | | | | | | | 1 | 0 | 1683451 | 1 |
| | Tú eres sacerdote eterno (You are a priest for ever) | Tú eres sacerdote eterno (You are a priest for ever) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 110 | | | Most Holy Body and Blood of Christ C; Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo C | | [Tú eres sacerdote eterno] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1246892 | 1 |
| | Tú eres Señor el lote de mi heredad (You are my inheritance, O Lord, O Lord) | Preserve me, O God, for in you I take refuge (Protégame, Dios mío, que me refugio en ti) | Tú eres Señor el lote de mi heredad (You are my inheritance, O Lord, O Lord) | | | English; Spanish | | | | Psalm 16 | | | 13th Sunday in Ordinary Time C; 13º Domingo del Tiempo Ordinario C | | [Tú eres Señor, el lote de mi heredad] | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1247219 | 1 |
| | Tú Eres, Señor, el Pan de Vida | Mi Padre es quien os da | Tü eres, Señor, el pan de vida | | | Spanish | Tomás Aragüés, siglo XX | Mi Padre es quien os da verdadero pan ... | | John 6:48-51 | | | Comunion | | [Mi Padre es quien os da] | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1684715 | 5 |
| | Tú eres todopoderoso (Because You're Holy) | La única razón de mi adoración (Because of you I raise ev'ry song of praise) | Tú eres todopoderoso (because you're holy, and almighty) | Tú eres todopoderoso | Spanish | Spanish | Juan Salinas; Adam M. L. Tice | única razón de mi adoración eres ... | Irregular | John 14:6-7 | | | Following Christ; God Power of; Reign of Christ; Thanksgiving | | TÚ ERES TODOPODEROSO | | | | | | | 2 | 0 | 1600348 | 2 |
| | Tu És Digno | Tu és digno, tu és digno | | Thou Art Worthy | English | Portuguese | Isidoro Lessa de Paula; Pauline M. Mills | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 925653 | 2 |
| | Tu És Digno de Louvor | Santo, grande e poderoso | | Tu És Digno de Louvor | | Portuguese | Hiram Rollo | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 925630 | 2 |
| | Tu és do mundo o Criador | Tu és do mundo o Criador | | Du bist der Schöpfer unsrer Welt | German | Portuguese | Fritz Riebold, 1888-1968 | | | John 8:12 | trad. Comissão do Hinário Luterano, 1986 | | Jesus, o Redentor | | DU BIST DER SCHÖPFER | | | | | | | 1 | 0 | 2080333 | 1 |
| | TU ÉS MEU | Jesus, eu sei que Tu és meu | | | | Portuguese | James George Deck (1802-1884); Stuart Edmund Mc Nair (1867-1959) | Jesus, eu sei que Tu és meu; O Dom que ... | | | | | | | WHITBURN |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2092620 | 1 |