Text Is Public Domain |
---|
| | Christ is made the sure foundation | Christ is made the sure foundation | | Angularis fundamentum | Latin | English | J. M. Neale, 1818-66 | Christ is made the sure foundation, And ... | 8.7.8.7.8.7 | | Latin, c. 7th century | | Procession | | WESTMINSTER ABBEY | | | | 1 | 1 | 289 | 0 | 1356590 | 1 |
| | For all the Saints who from their labours rest | For all the Saints who from their labours rest | | | | English | W. Walsham How, 1823-97 | For all the Saints who from their ... | 10.10.10.4 | | | | Procession | | SINE NOMINE | | | | 1 | 1 | 570 | 0 | 1356581 | 1 |
| | The God of Abraham praise | The God of Abraham praise | | | | English | Thomas Olivers, 1725-99 | The God of Abraham praise Who reigns ... | 6.6.8.4 D | | Hebrew Yigdal | | Procession | | LEONI | | | | 1 | 1 | 454 | 0 | 1354283 | 1 |
| | At the Lamb's High Feast We Sing | At the Lamb's high feast we sing | | | | English | Robert Campbell, 1814-68 | At the Lamb's high feast we sing Praise ... | 7.7.7.7.4 | | Office hymn, 17th cent. | | Processions | | SONNE DER GERECHTIGKEIT | | | | 1 | 1 | 186 | 0 | 1383250 | 1 |
| | En Cristo de su Iglesia | En Cristo de su Iglesia | | | | Spanish | Samuel J. Stone; J. Pablo Simón; Federico J. Pagura | | 7.6.7.6 D | | | | Resources for Worship Processions | | AURELIA | | | | | 1 | 9 | 0 | 1445526 | 1 |
| | This Is the Day the Lord Has Made | This is the day the Lord has made | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | This is the day the Lord hath made, the ... | 8.6.8.6 | Psalm 118 | | | Processions | | NUN DANKET ALL' UND BRINGET EHR' | | | | 1 | 1 | 589 | 0 | 1060590 | 1 |
| | ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! | ¡Santo! ¡Santo! ¡Santo! Señor omnipotente | | | | Spanish | Reginald Heber; Juan Bautista Cabrera | | 13.12.13.12 | | | | Resources for Worship Processions | | NICAEA | | | | 1 | 1 | 42 | 1 | 1445094 | 1 |
| | All People That on Earth Do Dwell | All people that on earth do dwell | | | | Chinese; Dutch; English; French; German; Hungarian; Indonesian; Japanese; Korean; Spanish | William Kethe; Roger Chapal; Timothy Ting Fang Lew; Ernest Yang; Willem Barnard; Cornelius Becker; Albert Szenczi Molnár; H. A. Pandopo; Federico J. Pagura | 1 All people that on earth do dwell, ... | 8.8.8.8 | Psalm 100 | French tr. after Théodore de Bèze, 1562; Japanese tr. from The 150 Genevan Psalm Songs in Japanese (The General Assembly of Reformed Church in Japan Publishing Committee, 2006); Korean tr. The United Methodist Korean Hymnal Committee; Swahili tr. Nyimbo Standard | | Processions | | GENEVAN 134 (OLD HUNDREDTH) | | | | 1 | 1 | 721 | 0 | 1060063 | 1 |
| | Rejoice, Ye Pure in Heart! | Rejoice, ye pure in heart! | Rejoice! Rejoice!, Rejoice, give thanks, and sing | | | English | Edward H. Plumptre, 1821-1891 | Rejoice, ye pure in heart! Rejoice, ... | 6.6.8.6 with refrain | | | | Procession; Procession | | MARION | | 205880 | | 1 | 1 | 426 | 0 | 985729 | 2 |
| | Oh, criaturas del Señor | Oh, criaturas del Señor | ¡Alabadle! Alabadle! | | | Spanish | Francisco de Asís; J. Miguez Bonino | | | | | | Resources for Worship Processions | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 19 | 1 | 1445120 | 1 |
| | Ye sons and daughters of the King | Ye sons and daughters of the King | | O filii et filiae | Latin | English | Jean Tisserand, b. 1419; J. M. Neale, 1818-66 | Alleluya! Alleluya! 1 Ye sons and ... | | | | | Procession | | O FILII ET FILIAE | | | | 1 | 1 | 191 | 0 | 1354248 | 1 |
| | Welcome, Happy Morning | "Welcome, happy morning!" | Welcome, happy morning! | | | English | John Ellerton, 1826-93; Venantius Honorius Fortunatus, 530-609 | "Welcome, happy morning!" Age to age ... | 6.5.6.5 D with refrain | | | | Processions | | PRINCE RUPERT | | | | | 1 | 282 | 0 | 1383264 | 1 |
| | Firmes y adelante | Firmes y adelante | Fermes y adelante | | | Spanish | Sabine Baring-Gould; Juan Bautista Cabrera | | | | | | Resources for Worship Processions | | ST. GERTRUDE | | | | | 1 | 37 | 1 | 1445536 | 1 |
| | Mil voces para celebrar | Mil voces para celebrar | | | | Spanish | Federico J. Pagura; Charles Wesley | | 8.6.8.6 | | | | Resources for Worship Processions | | AZMON | | | | | 1 | 9 | 0 | 1445089 | 1 |
| | Lift High the Cross | Come, Christians, follow where our captain trod | Lift high the cross, the love of Christ proclaim | | | English | George W. Kitchin, 1827-1912; Michael R. Newbolt, 1874-1956 | Lift high the cross, the love of Christ ... | 10.10.10.10 | | | | Processions | | CRUCIFER | | | | 1 | 1 | 95 | 0 | 1383517 | 1 |
| | Now with Joyful Exultation | Now with joyful exultation | | | | | | Now with joyful exultation let us sing ... | 8.7.8.7 D | Psalm 95 | Psalter, 1912 | | Processions | | BEECHER | | | | 1 | 1 | 15 | 0 | 1060026 | 1 |
| | Once in royal David's city | Once in royal David's city | | | | English | Mrs. C. F. Alexander, 1818-95 | Once in royal David's city Stood a ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Procession | | IRBY | | | | 1 | 1 | 407 | 0 | 1347189 | 1 |
| | To the name that brings salvation | To the name that brings salvation | | Gloriosi Salvatoris | Latin | English | J. M. Neale, 1818-66 | TO the name that brings salvation ... | 8.7.8.7.8.7 | | Latin, c. 15th century | | Procession | | ORIEL | | | | | 1 | 118 | 0 | 1358665 | 1 |
| | O come, all ye faithful | O come, all ye faithful | | Adeste, fideles | Latin | English | Frederick Oakeley, 1802-80 | O come, all ye faithful, Joyful and ... | Irregular | | Latin, 18th century | | Procession | | ADESTE FIDELES | | | | 1 | 1 | 730 | 0 | 1347183 | 1 |
| | All glory, laud and honour | All glory, laud and honour | | | | English | St Theodulph of Orleans, d. 821; J. M. Neale, 1818-66 | All glory, laud and honour To thee, ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | Procession | | ST. THEODULPH (VALET WILL ICH DIE GEBEN) | | | | 1 | 1 | 601 | 0 | 1358756 | 1 |
| | Psalm 118:1-2, 14-29 (A Responsorial Reading) | Alleluia, alleluia | | | | | | Refrain: Alleluia, alleluia! Alleluia, ... | | Psalm 118:1-2 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Processions | | [Alleluia, alleluia] | | | | 1 | 1 | 459 | 0 | 2103790 | 1 |
| | Hail the day that sees him rise Alleluya! | Hail the day that sees him rise Alleluya! | | | | English | Charles Wesley, 1707-88; Thomas Cotterill, 1779-1823 | Hail the day that sees him rise ... | | | | | Procession | | LLANFAIR | | | | 1 | 1 | 551 | 0 | 1354257 | 1 |
| | From the eastern mountains | From the eastern mountains | | | | English | Godfrey Thring, 1823-1903 | From the eastern mountains Pressing on ... | 6.5.6.5 D | | | | Procession | | KINGS' WESTON | | | | | 1 | 164 | 0 | 1347229 | 1 |
| | Who are these, like stars appearing | Who are these, like stars appearing | | | | English | H. T. Schenck, 1656-1727; Frances Cox, 1812-97 | Who are these, like stars appearing, ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Procession | | ALL SAINTS | | | | | 1 | 145 | 0 | 1356650 | 1 |
| | Tocad trompeta ya | Tocad trompeta ya | ¡El «Jubileo» celebrad! | | | Spanish | Charles Wesley; G. H. Rule; Alberto Merubia | | | Leviticus 25:8-17 | | | Resources for Worship Processions | | LENOX | | | | | 1 | 11 | 0 | 1445585 | 1 |
| | Now All the Vault of Heaven Resounds | Now all the vault of heav'n resounds | | | | English | Paul Z. Strodach, 1876-1947 | Now all the vault of heav'n resounds In ... | 8.8.8.8.8.8 with alleluias | | | | Processions | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 14 | 0 | 1383257 | 1 |
| | Señor Jehová, omnipotente Dios | Señor Jehová, omnipotente Dios | | | | Spanish | Daniel C. Roberts; Anónimo | | 10.10.10.10 | | | | Resources for Worship Processions | | NATIONAL HYMN | | | | | 1 | 10 | 1 | 1731173 | 1 |
| | Thy Strong Word | Thy strong word did cleave the darkness | | | | English | Martin H. Franzmann, 1907-76 | Thy strong word did cleave the darkness; ... | 8.7.8.7 D | | | | Processions | | EBENEZER | | | | | 1 | 18 | 0 | 1383537 | 1 |
| | Jubilosos, te adoramos | Jubilosos, te adoramos | | | | Spanish | Henry Van Dyke; Federico J. Pagura | | 8.7.8.7 D | | | | Resources for Worship Processions | | HYMN TO JOY | | | | | 1 | 4 | 0 | 1445096 | 1 |
| | Alzad la cruz | Venid, unidos, el pendón llevad | Alzad la cruz de Cristo Salvador | | | Spanish | George William Kitchin; Michael Robert Newbolt; Skinner Chávez-Melo | | | | | | Resources for Worship Processions | | CRUCIFER | | | | | 1 | 7 | 0 | 1730805 | 1 |
| | Come, Let Us Praise the Lord | Come, let us praise the Lord | | | | | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | Come, let us praise the Lord, with joy ... | 6.6.6.6.4.4.4.4 | Psalm 95 | | | Processions | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 10 | 0 | 1060021 | 1 |
| | Come, thou Holy Spirit, come | Come, thou Holy Spirit, come | | Veni, sancte Spiritus | Latin | English | Stephen Langton, d. 1228; J. M. Neale, 1818-66 | Come, thou Holy Spirit, come, And from ... | 7.7.7 D | | | | Procession | | VENI SANCTE SPITITUS | | | | | 1 | 63 | 0 | 1354271 | 1 |
| | With Joy I Heard My Friends Exclaim | With joy I heard my friends exclaim | Come, let us go to the house of the Lord | | | English | Hal H. Hopson | With joy I heard my friends exclaim: ... | 8.8.8.8.8.8 | Psalm 122 | Stanzas Psalter, 1912, alt. | | Processions | | SUSSEX CAROL | | | | | 1 | 17 | 0 | 1060783 | 1 |
| | The Glorious Gates of Righteousness | The glorious gates of righteousness | | | | English | | The glorious gates of righteousness ... | 8.6.8.6 with repeat | Psalm 118 | Psalter, 1912, alt. | | Processions | | ZERAH | | | | | 1 | 16 | 0 | 1060578 | 1 |
| | This Is the Day | This is the day | | | | English | | This is the day, this is the day that ... | | Psalm 118:19 | | | Processions | | THIS IS THE DAY | | | | | 1 | 43 | 0 | 1060711 | 1 |
| | We Are Marching in the Light (Siyahamba) | Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos' (We are marching in the light of God | | | | English; Zulu | | are marching in the light of God, we ... | Irregular | | South African traditional; Freedom Is Coming, 1984, tr. | | Procession; Procession | | SIYAHAMBA | | | | 1 | 1 | 37 | 0 | 985719 | 1 |
| | St Patrick's Breastplate | I bind unto myself today | | | | English | St Patrick, 372-466; Mrs C. F. Alexander, 1818-95 | I bind unto myself today The strong ... | Irregular | | | | Procession | | ST PATRICK'S BREASTPLATE | | | | 1 | 1 | 68 | 0 | 1356522 | 1 |
| | The Earth, with All That Dwell Therein | The earth, with all that dwell therein | | | | | | The earth, with all that dwell therein, ... | 8.6.8.6.6 | Psalm 24 | Psalter, 1912, alt. | | Processions | | LOBT GOTT, IHR CHRISTEN | | | | | 1 | 13 | 0 | 1058936 | 1 |
| | Hail Thee, Festival Day! | All the fair beauty of earth | Hail thee, festival day! | | | English | Venantius Honorius Fortunatus, 530-609 | Hail thee, festival day! Blest day to ... | Irregular | | Lutheran Book of Worship, tr. | | Procession; Procession | | SALVE FESTA DIES | | | | | 1 | 6 | 0 | 985143 | 1 |
| | The Earth Is the Lord's | The earth is the Lord's and everything in it | | | | | Graham Kendrick | earth is the Lord's and everything in ... | | Psalm 24 | | | Processions | | [The earth is the Lord's and everything in it] | | | | | | 2 | 0 | 1058969 | 1 |
| | Psalm 42/43 (A Responsorial Setting) | My soul thirsts for the living God | | | | | Gregg DeMey | My soul thirsts for the living God. My ... | | Psalm 42 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Processions | | [My soul thirsts for the living God] | | | | | | 1 | 0 | 1059416 | 1 |
| | Psalm 68:1-10, 32-35 (A Responsorial Setting) | Sing to God, O kingdoms of the earth | | | | English | Isaac Everett | Sing to God, O kingdoms of the earth, ... | | Psalm 68 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Processions | | [Sing to God, O kingdoms of the earth] | | | | | | 2 | 0 | 1059852 | 1 |
| | Psalm 95 (A Responsorial Setting) | Oh, that today you would listen to God's voice | | | | | Susan Sayers, b. 1946 | Oh, that today you would listen to ... | | Psalm 95 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Processions | | [Oh, that today you would listen to God's voice] | | | | | | 1 | 0 | 1060028 | 1 |
| | This Is the Day the Lord Has Made | This is the day the Lord has made | | | | English | Joy F. Patternson | This is the day the Lord has made; In ... | 8.6.8.6 | Psalm 118 | | | Processions | | THIS IS THE DAY | | | | | | 1 | 0 | 1060586 | 1 |
| | Come, Worship God | Come, worship God, who is worthy of honor | | | | | Michael Perry | Come, worship God, who is worthy of ... | 11.10.11.10 | Psalm 95 | | | Processions | | O QUANTA QUALIA | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1061309 | 1 |
| | Lift Up the Gates Eternal | See, all the earth is God's, it's people and nations | Lift up the gates eternal, lift up your voices | | | | Arlo D. Duba; Willard F. Jabusch | Lift up the gates eternal, lift up ... | 12.12.12.12 | Psalm 24 | | | Processions | | PROMISED ONE | | | | | 1 | 9 | 0 | 1058999 | 1 |
| | Behold our Lord will come with pow'r (Nuestro Señor vendrá con gran poder) | Your word is a lamp for my feet (Lámpara es tu palabra para mis pasos) | Behold our Lord will come with pow'r (Nuestro Señor vendrá con gran poder) | | | English; Spanish | ICEL | | | Psalm 119:105-108 | The Revised Grail Psalms | | 2 de Febrero: Presentación del Señor Blessing of Candles and Procession | | [Your word is a lamp for my feet] | | | | | | 1 | 0 | 1289076 | 1 |
| | The children of the Hebrews | The children of the Hebrews | | | | English | | The children of the Hebrews, [Full] ... | | | | | The Palm Procession | | [The children of the Hebrews] | | | | | | 1 | 0 | 1358754 | 1 |
| | Only-begotten, Word of God eternal | Only-begotten, Word of God eternal | | Christe cunctorum Dominator alme | Latin | English | M. J. Blacker, 1822-88 | Only-begotten, Word of God eternal, ... | 11.11.11.5 | | | | Procession | | ISTE CONFESSOR (2) | | | | | 1 | 28 | 0 | 1356608 | 1 |
| | Let Us Go Rejoicing | Let us go rejoicing | | | | English | Bob Hurd, b. 1950 | Let us go rejoicing, rejoicing to the ... | 6.8.6.6.7.6.9 | Psalm 122 | | | Processions | | POINT HILL | | | | | | 2 | 0 | 1060782 | 1 |