Tune Is Public Domain |
---|
| | VERANO | William B. Bradbury | E♭ Major | 33323451532346543333 | | | | Héme aquí, Jesus bendito |   | | | | 1 | | 563 | | 0 | 1435035 | 1 |
| | VERÃO | João Wilson Faustini | g minor | 11233454322223445654 | 8.7.8.7 | | | Christ has come, is here among us |  | 207393 | | | 1 | | 1 | Romans 10:12-13 | 0 | 1462843 | 1 |
| | [Verás el nuevo día] | Carmelo Erdozáin | D Major | 53333434321555556 | | | | Verás el nuevo día | | | | | | 1 | 4 | Revelation 21 | 0 | 1646272 | 4 |
| | VERBORG'NE GOTTESLIEBE | John Stainer | | 3212354336543234432 | | | | Thou hidden love of God, whose height |   | | | 1 | | | 1 | | 0 | 1636891 | 1 |
| | VERBUM | Randall Sensmeier, 1948- | e minor or modal | 12354321123543223465 | 8.7.8.7.8.6.8.7 | | | With a word, you birthed creation | | | | | | | 1 | Genesis 1:1-3 | 0 | 1199354 | 1 |
| | VERBUM DEI | William P. Rowan | G Major | | 8.8.8.8 | | | Great work has God begun in you | | | | | | | 1 | Philippians 1:6 | 0 | 1115558 | 1 |
| | [Verbum Dómini] | | D Major | 555115551144422 | | | | Verbum Dómini | | | | | | 1 | 7 | | 0 | 1167391 | 7 |
| | VERBUM PACIS | William H. Monk | E♭ Major | 31354321654345 | 6.6.8.4 | | | With the sweet word of peace |   | | | | 1 | | 7 | | 0 | 11331 | 7 |
| | VERBUM PACIS (Lomas) | George Lomas | G Major | 3235432136717 | 6.6.8.4 | | | Far from Thy heavenly care |   | | | | 1 | | 18 | | 0 | 37107 | 16 |
| | VERBUM PATRIS HODIE | George H. Palmer (1846-1926) | e minor or modal | 131734557543455 | 7.7.7.7.7 | Spanish, 11th Century; Harm.: Songs of Syon (1923) | | When in silence and in shade | | | | | | | 1 | | 1 | 2016121 | 1 |
| | VERBUM SUPERNUM | | | 5656176534557121 | | Plainsong Melody, Mode VIII | | O saving Victim, opening wide |   | | | | 1 | | 14 | | 0 | 646122 | 14 |
| | VERBUM SUPERNUM | Gaston Dethier, 1875-1958 | C Major | 55654524433132 | | | | O salutaris hostia (O saving Victim, op'ning wide) |  | | | | | | 1 | | 0 | 1128906 | 1 |
| | VERBUM SUPERNUM | | | 121243216711345 | | From the 'Antiphonarium Romanum' | | High Word of God, who once didst come |   | | | | 1 | | 3 | | 0 | 1603185 | 1 |
| | VERBUM SUPERNUM PRODIENS | Howard Don Small, b. 1932 | d minor or modal | 27245655457645655642 | 8.8.8.8 | | | Now that the daylight fills the sky | | | | | | | 9 | | 0 | 28644 | 7 |
| | [Verbum supernum, prodiens] | | | 11215671342312321 | | | | Verbum supernum prodiens |  | | | | | | 1 | | 0 | 838536 | 1 |
| | [Verbum supernum, prodiens] | | | | | | | Verbum supernum, prodiens (High Word of God, eternal Light) | | | | | | | 1 | | 0 | 1719588 | 1 |
| | VERBUM SUPERNUM PRODIENS | DNS | C Major | 55671765465671765455 | 8.8.8.8 | Mofr VIII plainsong | | Verbum supernum prodiens | | | | | | | 2 | | 0 | 2016080 | 2 |
| | VERBUM SUPERNUM PRODIENS (54571) | | a minor | 54571121271232121 | 8.8.8.8 | Plainsong, Mode 8, Einsiedelm MS., 13th cent. | | The golden sun lights up the sky | | | | | | | 1 | | 0 | 28657 | 1 |
| | VERBUM SUPERNUM PRODIENS II | Cyr de Brant | a minor or modal | 32132171345423212321 | 8.8.8.8 | The Pius X Hymnal (1953) | | O Heart, the Ark that holds the law | | | | | | | 1 | | 0 | 2016090 | 1 |
| | [Verdant grove, farewell to thee] | | | 5365543234654435365 | | German Air | | Verdant grove, farewell to thee |  | | | | | | 24 | | 0 | 1935928 | 1 |
| | [Verdant spring and rosy summer] | | | 33335443244446543 | | | | Verdant spring and rosy summer | | | | | | | 2 | | 1 | 187271 | 2 |
| | [Verden giver os ei hvile] | Julius Dahlöf | E♭ Major | 5311235443253 | | | | Verden giver os ei hvile | | | | | | | 1 | | 1 | 1336988 | 1 |
| | VERDI | F. E. Belden | B♭ Major | 34535132161165345351 | | | | He's coming once again |   | | | | 1 | | 5 | | 0 | 408986 | 3 |
| | VERDUN (Lutzen) | | b minor or modal | 51713 21765 65443 | 7 | | | Father! we would learn thy will |  | | | | | | 8 | | 0 | 348729 | 6 |
| | VERDURE | | | 51712342543171234323 | | Arr. from Haydn's "Creation" | | We feel Thy calm at evening's hour |  | | | | | | 11 | | 0 | 1935860 | 1 |
| | [Veré al Señor, mis propios ojos lo verán] | Carmelo Erdozáin | D Major | 513533216611 | | | | Veré al Señor, mis propios ojos lo verán | | | | | | | 4 | | 0 | 1695638 | 1 |
| | [Vereinigt im Gebete war] | | | 5451351332343123 | | | | Vereinigt im Gebete war |  | | | | | | 1 | | 0 | 1688760 | 1 |
| | [Vereinigt sind wir heute hier] | Philip Phillips | | 51215135655423125 | | | | Vereinigt sind wir heute hier |   | | | | 1 | | 8 | | 0 | 1419466 | 1 |
| | [Vergeblich ist's, durch Worte Klang] | E. S. Lorenz | | 551177666255443351 | | | | Vergeblich ist's, durch Worte Klang |   | | | | 1 | | 83 | | 0 | 1341840 | 2 |
| | VERGEEF, O HEER | Gerben Baaij; Dale Grotenhuis | d minor | | 8.8.8 | | | O LORD, I call for help by day |  | | | | 1 | | 1 | Psalm 88 | 0 | 2325 | 1 |
| | [Vergessen kann ich's nimmermehr, wie viel der Tränen sind] | Chas. M. Fillmore | | 55535117126662 | | | | Vergessen kann ich's nimmermehr, wie viel der Tränen sind |   | | | | 1 | | 58 | | 0 | 1594691 | 1 |
| | [Vergiß deine Sorgen] | P. P. Bliss | | 11766544653117665 | | | | Vergiß deine Sorgen |   | | | | 1 | | 62 | | 0 | 1343264 | 7 |
| | [Vergiß deine Sorgen] | H. C. Gruhnert | | 55671712171551232343 | | | | Vergiß deine Sorgen |  | | | | | | 1 | | 0 | 1812558 | 1 |
| | [Vergiss die Gastfreundschaft nicht] | Bernhard König | e minor or modal | 13166666654655554354 | | | | Vergiss die Gastfreundschaft nicht | | | | | | | 1 | Hebrews 13:2 | 0 | 1639656 | 1 |
| | [Vergiß es nicht] | Clemens Müller, 1815-1898 | | 51231714332234532176 | | | | Vergiß es nicht |  | | | | 1 | | 5 | | 0 | 1331459 | 1 |
| | [Vergiß ihn nicht, des Wort die Welt bereitet] | Franz Abt | | 5371235421722455671 | | | | Vergiß ihn nicht, des Wort die Welt bereitet |  | | | | | | 6 | | 0 | 1449402 | 3 |
| | [Vergiss ihn nicht, vergiss ihn nicht] | Lindpaintner | | 33523466335565235423 | | | | Vergiss ihn nicht, vergiss ihn nicht |  | | | | | | 2 | | 0 | 1416162 | 2 |
| | [Vergiß ihn nicht, vergiß ihn nicht] | Franz Abt (1819-85) | | 51651534533556354 | | | | Vergiß ihn nicht, vergiß ihn nicht |  | | | | | | 1 | | 0 | 1657249 | 1 |
| | [Vergiss ihn nicht! Vergiss ihn nicht!] | Fr. Färber | | 35436654335565433225 | | | | Vergiss ihn nicht! Vergiss ihn nicht! |  | | | | | | 2 | | 0 | 1914235 | 2 |
| | [Vergiß nicht zu danken dem ewigen Herrn] | Paul Ongman | F Major or modal | 5111234332156117121 | | Zu einem norwegischen Lied | | Vergiß nicht zu danken dem ewigen Herrn | | | | | | | 2 | Psalm 103 | 0 | 1971322 | 2 |
| | VERGONZOSA CRUZ | Anonymous | B♭ Major | 34551232121165345512 | | | | En la vergonzosa cruz |  | | | | 1 | | 63 | 1 Corinthians 15:3 | 0 | 1172530 | 2 |
| | [Verily I say unto you] | John. P. Morgan | | | | | | Verily I say unto you |  | | | | | | 1 | | 0 | 1199098 | 1 |
| | VERILY, VERILY | J. McGranahan | | 1121D765U12322321D7 | | | | O what a Saviour that He died for me |    | | | 1 | 1 | | 38 | | 0 | 1801207 | 1 |
| | [Verily, verily, I say unto thee] | Will M. Ramsey | | 55655656123332121655 | | | | Verily, verily, I say unto thee | | | | | | | 1 | | 0 | 2054472 | 1 |
| | VERITAS | H. W. Little | | 135543321627456 | | | | One holy church of God appears |  | | | | | | 3 | | 0 | 1220535 | 1 |
| | VERITAS | John N. Burnham | | 1134514221114325432 | | | | I know not how that Bethl'hem's Babe | | | | | | | 9 | | 0 | 1474936 | 8 |
| | VERITAS | Colin Gibson | D Major | 33554423355442 | | | | God within our deepest thought | | | | | | | 1 | | 0 | 1645399 | 1 |
| | VERITAS DEI | Edward J. Hopkins | | 55345117655543243553 | | | | We limit not the truth of God |  | | | | | | 8 | | 0 | 1656414 | 1 |
| | [Verka, ty natten kommer] | L. Mason | F Major | 534556511112353 | | | | Verka, ty natten kommer |   | | | | 1 | | 604 | | 0 | 838584 | 1 |
| | [Verklärter Erlöser, sei freudig gepriesen] | | | 13135317654316543 | | | | Verklärter Erlöser, sei freudig gepriesen |  | | | | | | 8 | | 0 | 1699510 | 2 |