Tune Is Public Domain |
---|
| | [Dying you destroyed our death] | Rufino Zaragoza, OFM | d minor or modal | 1114432 | | Misa Juan Diego | | Dying you destroyed our death |  | | | 1 | | | 1 | | 0 | 1449461 | 1 |
| | DISTURB | Jane Marshall | g minor | 332345432777673 | Irregular | | | Because the words we wait to hear | | | | | | | 1 | 2 Kings 22:8-13 | 0 | 1619140 | 1 |
| | [Desde lo hondo] | Ronald F. Krisman | e minor | 11D755 | | | | Desde lo hondo a ti grito Señor (Out of the depths I cry to you, O Lord) | | | | | | 1 | 1 | Psalm 130 | 0 | 1254390 | 1 |
| | [Deep and glorious, word victorious] | Johann Crüger | e minor | 171234213212345 | 8.7.8.7.8.8 | | | Deep and glorious, word victorious |   | | | | 1 | | 39 | | 0 | 325089 | 1 |
| | DAUNTLESS | Fennella Bennetts | g minor | 51123312545 | | | | Be firm and be faithful | | | | | | | 1 | | 0 | 1451665 | 1 |
| | [Do good to your servant] | Thomas Pavlechko | e minor or modal | 13171332 | | After ERHALT UNS, HERR | | Do good to your servant | | | | | | | 5 | Psalm 119:65-72 | 0 | 1681104 | 1 |
| | [Derrama una estrella] | Ronald F. Krisman, n. 1946 | e minor or modal | 565313542D7U65356531 | | Tradicional | | Derrama una estrella (Radiant light throughout the heav'ns) | | | | | | 1 | 12 | Luke 2:8-20 | 0 | 1530187 | 1 |
| | [Dark land by night oppressed] | Sarah L. Squire | b minor | 515665111223312 | | | | Dark land by night oppressed |  | | | | 1 | | 1 | | 1 | 1129548 | 1 |
| | [Deep beneath dark waters] | Rev. J.B. Dykes; P. Jiyu-Kennett | c minor | 55555555555555117765 | 6.5.6.5.6.5.6.5 | | | Deep beneath dark waters |  | | | | 1 | | 147 | | 0 | 2218079 | 1 |
| | DUMAGUETE | Elena G. Maquiso | f minor | 51232171556545617552 | | | | This land of beauty has been given | | | | | | | 1 | Proverbs 14:21 | 0 | 1639490 | 1 |
| | [Dying you destroyed our death] | George Black, 1931- | a minor | 111177122222122 | | | | Dying you destroyed our death |  | | | 1 | | | 1 | | 0 | 1143292 | 1 |
| | [Deus chama a gente pra'um momento novo] | Ernesto Barros; Darlene Schützer; Paulo R. Selles; Tércio Junker; Dea C. Affini; Eder Soares; Dan Damon | e minor or modal | 51235432321111721765 | | | | Deus chama a gente pra'um momento novo (In this new moment we can hear God calling) | | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1543340 | 1 |
| | DEWBERRY | K. Lee Scott | e minor | | 8.8.8.8.4.4.8 | | | Giver of ev'ry perfect gift | | | | | | | 1 | | 0 | 970922 | 1 |
| | [Del culto el tiempo llega] | Roberto C. Savage | e minor or modal | 5132431121716 | | La familia Orbe | | Del culto el tiempo llega | | | | | | | 1 | | 0 | 1646045 | 1 |
| | [Dear Lord Jesus, Son of Mary] | | g minor | 33221122334321715543 | | Traditional Irish | | Dear Lord Jesus, Son of Mary | | | | | | | 1 | | 0 | 1674331 | 1 |
| | [Dear friends, our Lord comes to raise the dead] | Michael R. Prendergast, b. 1955 | e minor or modal | 12323332711345555543 | | | | Dear friends, our Lord comes to raise the dead | | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1495902 | 1 |
| | [Dios es nuestro amparo, nuestra fortaleza] | | d minor or modal | 13213113214224324223 | | Tradicional | | Dios es nuestro amparo, nuestra fortaleza |  | | | | | | 9 | Psalm 46 | 1 | 1705380 | 1 |
| | [Dying you destroyed our death] | Christopher Walker, b. 1947 | g minor | 55771567711371123341 | | Celtic Mass | | Dying you destroyed our death |  | | | 1 | | | 2 | | 0 | 1524968 | 1 |
| | [Dios hoy nos llama a un momento nuevo] | Ernesto Barros Cardoso | e minor or modal | 5U1235432321111D7U21 | | | | Dios hoy nos llama a un momento nuevo | | | | | | | 8 | | 0 | 1653069 | 2 |
| | DIADEMATA | George Job Elvey | e flat minor | 111336651432235 | | Hymns Ancient and Modern, 1868 | | Crown Him with many crowns |   | | | 1 | 1 | | 763 | | 1 | 1124204 | 1 |
| | [Dad loor a Dios, himnos elevad] | Anónimo | f sharp minor | 32111432225431271 | | | | Dad loor a Dios, himnos elevad |  | | | | 1 | | 12 | | 1 | 1645828 | 1 |
| | [Das Volk, das noch im Finstern wandelt] | Fritz Mehrtens | e minor or modal | 51732543217134534565 | | | | Das Volk, das noch im Finstern wandelt | | | | | | | 1 | Isaiah 9:1-6 | 0 | 1967139 | 1 |
| | DALINDAY | Priscilla Magdamo | d minor | 5653532 | | Melody based on a Manodo Dalinday; Filipino | | The Lord is my Shepherd, I shall not want | | | | | | | 1 | Psalm 23 | 0 | 957629 | 1 |
| | DAUGAVA | | d minor or modal | 123351233513554 | | melodía tradicional latvia | | Oh Dios, mi Soberano Rey |  | | | | 1 | | 5 | Psalm 145:1 | 0 | 1178282 | 2 |
| | DOWN HERE, LORD | Anne Cheek Scott | f minor | 11134131311113434511 | Irregular with refrain | | | We have to sit in the gallery slave and free black | | | | | | | 1 | | 0 | 1223529 | 1 |
| | DENNIS | John Carter | e minor | | 8.6.8.6.8.6 | | | May your hands be the hands of Christ | | | | | | | 1 | | 0 | 1370727 | 1 |
| | [Dios mío, Dios mío] | John Schiavone | e minor or modal | 12321234323454332343 | | | | Dios mío, Dios mío (My God, my God) | | | | | | | 5 | Psalm 22:8-9 | 0 | 1701955 | 1 |
| | [Do not hide yourself, O Lord] | Alan Rees; Laurence Bevenot | d minor | 1155434 | | | | Why, O LORD, do you stand far off? | | | | | | | 2 | Psalm 10 | 0 | 1342346 | 2 |
| | [Del Señor viene la misericordia] | RK | e minor | 13555432347 | | | | Del Señor viene la misericordia (With the Lord, with the Lord there is mercy) | | | | | | 1 | 4 | Psalm 130 | 0 | 1263639 | 3 |
| | [Dios mío, Dios mío] | Lorenzo R. Florián, n. 1957 | e minor or modal | 55654454334476655565 | | | | Dios mío, Dios mío | | | | | | | 1 | | 0 | 1698697 | 1 |
| | [Dios te salve, Reina y Madre] | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | a minor or modal | 55113217772765 | | | | Dios te salve, Reina y Madre | | | | | | 1 | 4 | | 0 | 1653067 | 4 |
| | [Dichoso el pueblo que el Señor] | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | d minor or modal | 51231345432 | | | | La palabra del Señor es sincera | | | | | | 1 | 3 | Psalm 33:4-6 | 0 | 1694308 | 3 |
| | DORCAS | | a minor | 117123217152345 | | | | O tyn Y gorchudd yn y mynydd hyn (O rend The veil that hides the mount, and send) |  | | | | | | 5 | | 0 | 661373 | 4 |
| | DANDASOY | | g minor | 55523156455422 | | Traditional | | Blessed be God, blessed be God for ever |  | | | | 1 | | 4 | | 0 | 1631116 | 4 |
| | [Ding, ding, ding, ding] | | d minor | 11111111151151111 | | Children's Song | | Ding, ding, ding, ding | | | | | | | 1 | | 0 | 1396746 | 1 |
| | [Dying you destroyed our death] | Marty Haugen | f minor | | | Eucharistic Prayer II | | Dying you destroyed our death |  | | | 1 | | 1 | 2 | | 0 | 1486066 | 2 |
| | [De los cuatro rincones del mundo] | George Lockwood | e minor or modal | 5511121231345554345 | | | | De los cuatro rincones del mundo | | | | | | | 6 | | 0 | 1705063 | 1 |
| | [Du hast uns Leib und Seel gespeist] | Claudin de Sermisy | e minor or modal | 57173323321421 | | Geistlich Antwerpen 1540 | | Du hast uns Leib und Seel gespeist |   | | | | 1 | | 46 | | 1 | 1973639 | 1 |
| | DYDDIAU DYN SYDD FEL GLASWELLTYN | Thomas Davies; T. Amos Jones, R. A. M. | f sharp minor | 17123217154321 | | | | Dyddiau dyn sydd fel glaswelltyn (Like the grass are all man's days) | | | | | | | 1 | | 0 | 2216707 | 1 |
| | [Dijiste, Señor, que nuestro Padre] | Joaquín Madurga | e minor or modal | 13334434555666665465 | | | | Dijiste, Señor, que nuestro Padre | | | | | | 1 | 4 | | 0 | 1652483 | 4 |
| | DIES IRAE | Joseph Parry, 1841-1903 | b minor or modal | 51717245123257655171 | 8.7.87.8.8.7 | | | Jerusalem! thy judge will come |  | | | | 1 | | 3 | | 1 | 1707025 | 2 |
| | [Der Herr ist mein getreuer Hirt] | Johann Walter | e minor or modal | 11512342113454321115 | | | | Der Herr ist mein getreuer Hirt |  | | | | | | 3 | Psalm 23 | 1 | 1974877 | 1 |
| | [Du satte dig selv i de nederstes sted] | Merete Wendler | e minor or modal | 11232222171112344443 | | | | Du satte dig selv i de nederstes sted | | | | | | | 3 | | 0 | 1635373 | 2 |
| | [Dear God, we thank Thee when we pray] | Beatrice L. Deutsch; F. Piket | g minor | 51122334455442332 | | | | Dear God, we thank Thee when we pray | | | | | | | 1 | | 0 | 2168638 | 1 |
| | DES HEILGEN GEISTES | Melchior Vulpius, h. 1560-1615 | d minor or modal | 5557654432 | | | | Fuego divino, pentecostal | | | | | | | 1 | | 0 | 1562812 | 1 |
| | [Ditt hufvud, Jesu! böjes] | | d minor or modal | 1323455765565451 | | | | Ditt hufvud, Jesu! böjes |  | | | | 1 | | 25 | | 0 | 327664 | 1 |
| | Dominus, Nobiscum | Joseph Barnby (1838-) | d minor | 55U1D75434532(1)22D5 | | | | O Lord, be with us when we sail |  | | | | | | 3 | | 0 | 638977 | 1 |
| | [Du bar ditt kors, o Jesu! mild] | | e minor | 55544332234564355544 | | | | Du bar ditt kors, o Jesu! mild |  | | | | 1 | | 6 | | 0 | 330595 | 1 |
| | DELIGHT | Simeon Coan | e minor or modal | 15432165175443156751 | Irregular | | | No burning heats by day | | | | | | | 4 | | 0 | 1469941 | 1 |
| | [Darkness now enfolds us, daylight is at end] | Paschal Jordan; Geoff Weaver | e minor or modal | 54345124321543451243 | | Trinidad and Tobago | | Darkness now enfolds us, daylight is at end | | | | | | | 2 | | 0 | 1639803 | 2 |