Tune Is Public Domain |
---|
| | NEED OF PRAYER | | G Major | 33313211111223333 | 13.7.13.7 with refrain | African-American spiritual | | Not my brother, nor my sister, but it's me, O God |  | | | | 1 | | 57 | | 0 | 1115177 | 1 |
| | [Needed! ten thousand lab'rers] | Fannie Birdsall | | 5453234677771211111 | | | | Needed! ten thousand lab'rers |  | | | | | | 2 | | 0 | 1724044 | 2 |
| | [Needful strength for me each day] | Jno. R. Sweney | | 53511765432345435351 | | | | Needful strength for me each day |  | | | | | | 2 | | 0 | 1406551 | 2 |
| | NEEDHAM | C. C. Case | A♭ Major | 5U321D5766U432D6U1 | | | | Oh, cuánto Dios nos ama |   | | | | 1 | | 7 | | 0 | 614959 | 1 |
| | NEEDHAM | | | 123344655354424331 | | | | Now in a song of grateful praise |   | | | | 1 | | 34 | | 0 | 1762688 | 1 |
| | NEEDHAM | Samuel Sebastian Wesley (1810-1876) | | 13256542 | | | | Rise, O my soul, pursue the path |  | | | | | | 5 | | 0 | 1849706 | 5 |
| | [Neehovėstsė Tsenano'sene'tȧheoo'ėstsė Jesus] | DeLoss Smith | B♭ Major | 3545676516552123 | | | | Neehovėstsė Tsenano'sene'tȧheoo'ėstsė Jesus |  | | | | 1 | | 33 | Revelation 5:13 | 0 | 1264563 | 1 |
| | NEELY | W. H. W. | | 33212343354322133432 | | | | When of old the Jewish mothers |  | | | | | | 4 | | 0 | 1735808 | 2 |
| | NEELY (Coan) | Charles V. H. Coan | | 53212344323336545545 | 8.7.8.7.8.7 | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 2934954 | 1 |
| | [Neem, Heer, mijn bange klacht ter oren] | | d minor or modal | 15677176511176532 | | | | Neem, Heer, mijn bange klacht ter oren | | | | | | | 10 | Psalm 5 | 1 | 2061611 | 1 |
| | [Ne'er be contented with what you have done] | Charles S. Brown | | 34465434456661765432 | | | | Ne'er be contented with what you have done |  | | | | | | 1 | | 1 | 2013781 | 1 |
| | [Neetahk kahneemahfeenah ho] | Marilyn M. Hofstra | E♭ Major | 51135353323113116165 | | Trad. Choctaw | | Neetahk kahneemahfeenah ho | | | | | | | 1 | | 0 | 1393549 | 1 |
| | NEETHI GALA YEHOVA | | E♭ Major | 55654344543233432171 | | | | నీతిగల యెహొవ స్తుతి మీ - యాత్మతొ నర్పించుడి - మీ యాత్మతో సేవించుడి |  | | | | 1 | | 1 | | 1 | 1847410 | 1 |
| | [Neglect not the grace of thy Master and King] | D. B. Towner | | 55555672165551762176 | | | | Neglect not the grace of thy Master and King |  | | | | | | 1 | | 0 | 1876781 | 1 |
| | [Neglect not thy salvation] | Chas. Edw. Pollock | | 13343311221231334331 | | | | Neglect not thy salvation |  | | | | | | 1 | | 0 | 1676580 | 1 |
| | [Neglect not thy salvation] | Chas. Edw. Pollock | | 51327155671217513271 | | | | Neglect not thy salvation |  | | | | | | 2 | | 0 | 1785866 | 2 |
| | NEGRO SPIRITUAL | | | 513332132113555 | | Spiritual | | Were you there when they crucified my Lord? |   | | | 1 | 1 | | 206 | | 0 | 1284269 | 2 |
| | NEHEMIAS | Felipe Blycker J. | d minor or modal | 3455432344211233 | | | | Y bendígase el nombre tuyo | | | | | | | 2 | Nehemiah 9:1-6 | 0 | 1530791 | 1 |
| | [Nehene'enovohė Ehanė he'amo'omee'ė?] | | D Major | 3453136223453 | | from Chime of Silver Bell, 19th century | | Nehene'enovohė Ehanė he'amo'omee'ė? | | | | | | | 1 | | 0 | 1130721 | 1 |
| | [Neho'e he'ama tsehoeto] | Belle Wilson Rouse; Charles Gabriel | C Major | 533211216555511 | | Based on "Higher Ground," Charles Gabriel, 1892 | | Neho'e he'ama tsehoeto | | | | | | | 1 | Psalm 51 | 0 | 1636879 | 1 |
| | [Neho'ė Ma'heo'o he'ama, Pavevesevemenoo'ȯ] | Robert Lowry | F Major or modal | 123143327121321 | | | | Neho'ė Ma'heo'o he'ama, Pavevesevemenoo'ȯ |  | | | | 1 | | 21 | | 0 | 1636984 | 1 |
| | [Neho'ė, nehnėševatamemeno HE!] | | F Major or modal | 1212121651655 | | Kiowa melody | | Neho'ė, nehnėševatamemeno HE! | | | | | | | 2 | | 0 | 1636864 | 1 |
| | NEIDLINGER | William Harold Neidlinger; Robert F. Douglas | G Major | 556671215563341 | 10.6.10.7 with refrain | | | In a little village of Bethlehem |   | | | 1 | 1 | | 20 | | 0 | 19858 | 9 |
| | NEIFION | Cruger | e minor | 1132343223456543553 | | | | | | | | | | | 1 | | 0 | 2866028 | 1 |
| | [Neig zu mir, Herr, deine Ohren] | | | 1171232111712321 | | Genf 1551 | | Neig zu mir, Herr, deine Ohren |  | | | | 1 | | 48 | | 0 | 1979795 | 1 |
| | [Neige Dich, Holder Jesu, neige Dich] | | | 531133215351154653 | | | | Neige Dich, Holder Jesu, neige Dich | | | | | | | 1 | | 0 | 1693450 | 1 |
| | NEIGHBOR | Jan Wesson | F Major | 51113215554 | 11.8.11.8.8 | | | They asked, "Who's my neighbor and whom should I love | | | | | | | 5 | Luke 10:29-37 | 0 | 1115219 | 1 |
| | NEIGHBOR LABOR | John D. Horman | D Major | | 7.7.7.7 D | Faith That Lets Us Sing | | Bless the work we do today | | | | | | | 1 | | 0 | 1452990 | 1 |
| | NEIGHBORS | John D. Horman | c minor | | 8.8.8.8 D | The Song Lingers On | | When Jesus was a refugee | | | | | | | 1 | Matthew 25:35-36 | 0 | 36205 | 1 |
| | NEIGHBOUR | Sydney Bertram Carter (1915-2004) | E Major | 551123213557532 | Irregular | | | When I needed a neighbour, were you there, were you there? | | | | | | | 17 | 1 Corinthians 12:13 | 0 | 989105 | 11 |
| | [Neighbour, what was the sound, I pray] | | | 11231555434566553234 | | French | | Neighbour, what was the sound, I pray |  | | | | | | 2 | | 0 | 1981486 | 1 |
| | NEILSON | William Lester | | | | | | Our Father, Who art in Heaven |    | | | 1 | 1 | | 2 | | 0 | 1543650 | 1 |
| | NEILSON | John H. Gower | | 565315471132256 | | | | O Word of God Incarnate |   | | | 1 | | | 5 | | 0 | 1716242 | 4 |
| | [Nein, nein, das ist kein Sterben] | | | 53121665171432232355 | | | | Nein, nein, das ist kein Sterben |  | | | | | | 1 | | 0 | 1722648 | 1 |
| | [Nein, nein, das ist kein Sterben] | Kocher | | 53217217655171243325 | | | | Nein, nein, das ist kein Sterben |  | | | | | | 2 | | 0 | 1812836 | 2 |
| | [Nein, nein, das ist kein Sterben] | J. M. Biermann | | 33333533112235176553 | | | | Nein, nein, das ist kein Sterben |  | | | | | | 1 | | 0 | 1908984 | 1 |
| | [Nein, nein, das ist kein Sterben] | W. Burhenn | | 53172155662675667715 | | | | Nein, nein, das ist kein Sterben |  | | | | | | 1 | | 0 | 1913397 | 1 |
| | [Nein, nein, nein, du kannst mein Freund nicht sein] | Ed. Linder | | 31643127157515275231 | | | | Nein, nein, nein, du kannst mein Freund nicht sein |  | | | | | | 3 | | 0 | 1806127 | 3 |
| | NEITHER DEATH | Marty Haugen | B♭ Major | 345355U12321D6535653 | | | | Neither death nor life |   | 152642 | 1 | 1 | 1 | | 8 | Romans 8:38-39 | 0 | 1145478 | 4 |
| | [Neither do I condemn thee] | James McGranahan | G Major | 333433117123243 | | | | Neither do I condemn thee |  | | | | 1 | | 8 | | 1 | 1122338 | 7 |
| | NEITHER DO I CONDEMN THEE | Carol Snow; Jimmy Snow | C Major | 1112321D777U12223432 | | | | By the crowd of worshippers | | | | | | | 2 | John 8:11 | 0 | 1194952 | 1 |
| | [Neither do I condemn thee] | Alfred B. Smith | | 33232115111713222123 | | | | Neither do I condemn thee | | | | | | | 1 | | 0 | 1484674 | 1 |
| | NELLER | | | | | | | Hark! how the gospel trumpet sounds! |  | | | | | | 1 | | 0 | 1240458 | 1 |
| | NELLINE | | E♭ Major | 556655177653452 | | | | Holy Father, cheer our way |  | | | | | | 9 | | 0 | 419454 | 8 |
| | NELSON | | c minor | 34554351753455435175 | 8.8.8.8 D with refrain | | | By the divine word from heaven (Con su divina palabra) |  | 198938 | | | 1 | | 11 | | 0 | 11594 | 10 |
| | NELSON | | G Major or modal | 51712322314322543211 | 6.6.8.6 | | | And are we yet alive |   | | | 1 | | | 2 | 2 Corinthians 9:5 | 1 | 237315 | 1 |
| | NELSON | | A♭ Major | 354321216513654271 | | | | God of our salvation! hear us |  | | | | | | 5 | | 0 | 378010 | 5 |
| | NELSON | Robert Buckley Farlee, b. 1950 | E♭ Major | | 9.5.7.5.7 | | | Holy God, holy and glorious | | | | | | | 1 | | 0 | 956507 | 1 |
| | NELSON | Henry John Gauntlett (1806-1876) | | 3362554323443 | | | | From all Thy saints in warfare |   | | | 1 | | | 5 | | 0 | 1204623 | 3 |
| | NELSON | Ron Hamilton, 1950- | G Major | 34512321221661745676 | Irregular | | | On the night Christ was born | | | | | | | 2 | | 0 | 1237609 | 1 |